首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
《现代出版》2009,(2):F0002-F0002
北京语言大学出版社(简称“北语社”。)是中国对外汉语教学与研究专业出版社,以出版对外汉语教材、中国少数民族汉语教材、外语图书等语言类图书产品为主要特色。北语社已出版对外汉语教材2000余种,以出版的对外汉语教材种类最多。使用范围最广、读者评价最高而成为中国对外汉语教材出版的领军人物。  相似文献   

2.
苗强 《出版参考》2011,(22):31-32
"十一五"期间,北京语言大学出版社(以下简称"北语社")输出有效版权911种,位居全国出版社版权输出总量前列,覆盖了美国、德国、法国等15个国家和地区。五年间,因为"走出去"工作的突出成绩,北语社在行业中以鲜明的特色化道路受到广泛的关注与好评。  相似文献   

3.
"十一五"期间,北京语言大学出版社(以下简称"北语社")输出有效版权911种,位居全国出版社版权输出总量前列,覆盖了美国、德国、法国等15个国家和地区。五年间,因为"走出去"工作的突出成绩,北语社在行业中以鲜明的特色化道路受到广泛的关注与好评。  相似文献   

4.
林晓芳  王琳 《出版参考》2006,(9S):25-26
北京语言大学出版社(以下简称北语社)是中国唯一的对外汉语教学与研究专业出版社,以出版对外汉语教材为主要特色。迄今已出版对外汉语教材及学术著作1500余种,以出版的对外汉语教材种类最多、使用范围最广、读者评价最高而成为中国对外汉语教材出版的领头雁。[编者按]  相似文献   

5.
一、探索管理结合,扩大版权输出纵观北语社版权输出的经验,是图书特色、输出渠道、版税战略、效能管理、综合推广的结果。作为一家对外汉语教学与研究专业出版社,北语社立足自身特色  相似文献   

6.
苗强 《中国出版》2012,(1):37-39
近年来有关对外汉语教材和中华文化产品翻译质量堪忧的声音不绝于耳,翻译质量成为制约汉语国际推广与中华文化对外传播的瓶颈。本文着力从制度、管理和编辑实践等方面探讨北京语言大学出版社(以下简称北语社)在走出去过程中对翻译质量的有效控制,并通过对《汉语乐园》项目管理案例的深入剖析,介绍大型多语种项目保证翻译质量的经验。  相似文献   

7.
本刊讯(记者张倩影)9月1日,北京语言大学出版社在京召开了《中国文化百题》新闻发布会。记者了解到,迄今为止北语社已出版对外汉语教材2000余种,遍布世界各地。《中国文化百题》是专为汉语教学,尤其是对外汉语教学制作的,涵盖了最为广泛的中国文化的方方面面,而解说语言的难度也严格控制在中级汉语水平以下,做到深入浅出。  相似文献   

8.
少数民族汉语教材研发、出版,是北京语言大学出版社的三大发展主线之一。自2004年以来,北语社秉承"依托北京语言大学第二语言教研优势与教学资源,最大限度满足少数民族地区汉语教学需要,为提高少数民族汉语教学水平服务"的宗旨,致力于民族教育的发展,致力于少数民族汉语教材的建设,在新疆等少数民族地区树立起中国少数民族汉语教材专业出版社的品牌形象。  相似文献   

9.
张倩影 《出版参考》2007,(9X):17-17
9月1日,北京语言大学出版社在京召开了《中国文化百题》新闻发布会。记者了解到,迄今为止北语社已出版对外汉语教材2000余种,遍布世界各地。《中国文化百题》是专为汉语教学,尤其是对外汉语教学制作的,涵盖了最为广泛的中国文化的方方面面,而解说语言的难度也严格控制在中级汉语水平以下,做到深入浅出。“浅出”是指解说语言的词汇难度等级和语法结构难度等级都有严格的控制,主要依靠视频画面来直观地对中国文化进行阐释。[第一段]  相似文献   

10.
近年来,中国政府大力实施“走出去”战略,中国图书的版权贸易活动日趋活跃。而在“走出去”版权输出排行榜上,对外汉语教学出版社明显占据有利地位。  相似文献   

11.
今年中国将成为法兰克福书展的主宾国,围绕着这一主题,从政府层面到各出版社都在积极做着各种各样的准备工作,出版国际化的问题显得尤为重要。在国际市场大社强社林立的情况下,我国科技专业出版社该如何“走出去”,并在国际竞争中站稳脚呢?笔者认为应该从推广品牌、资本积累与抢占出版资源三方面多努力。  相似文献   

12.
《中国图书商报》摘登北京语言大学出版社社长兼总编戚德祥的观点:对于中国出版走出去,我提倡“构建立体化的中国出版走出去体系”,这包括出版的立体化和渠道的立体化。出版的立体化有传统纸质图书的出版、电子音像的出版、  相似文献   

13.
在出版界和雅思考生当中,北京语言文化出版社“北语雅思”图书具有极强的影响力和良好的口碑,一直以来深受读者的欢迎。特别是由英国文化委员会出版的《如何准备雅思考试》一书,被全球的学生们视为雅思考试的圣经,被雅思考试机构指定为雅思考试的官方教材。自从2001年7月北语社独家引进该书后,在半年内发行达16000余册,为出版社创造了较好的社会利益和经济利益。 “北语雅思”虽然火了,但也带动了盗版的“北语雅思”,一些出版社和书商在逃避法  相似文献   

14.
今年中国将成为法兰克福书展的主宾国,围绕着这一主题,从政府层面到各出版社都在积极做着各种各样的准备工作,出版国际化的问题显得尤为重要。在国际市场大社强社林立的情况下,我国科技专业出版社该如何"走出去",并在  相似文献   

15.
林晓芳  王琳 《出版参考》2006,(25):25-26
"四合一"的海外拓展方案 <出版参考>:北语社在国内版权输出中坐上了头把交椅,北语社主要定位是对外汉语教材输出,请问与其他类型的图书输出相比,语言类输出有何特点?  相似文献   

16.
汉语推广是世界了解中国的一个重要途径,而一部优秀的对外汉语教材在其中起着至关重要的作用。文章以北京语言大学出版社为例,梳理了该社在不同历史时期所出版的对外汉语教材中“中国故事”的流变,以此来探讨出版社如何利用自身资源和优势打造特色主题出版,讲好“中国故事”。  相似文献   

17.
近年来,中国政府大力实施"走出去"战略,中国图书的版权贸易活动日趋活跃。而在"走出去"版权输出排行榜上,对外汉语教学出版社明显占据有利地位。现在,大力推动成品书的出口销售已成为目前国内对外汉语图书"走出去"  相似文献   

18.
近两年,国家推行“走出去”发展战略,许多出版社开始积极响应。辽宁科技出版社在“走出去”战略中,不断创新输出机制、合作方式和赢利模式,努力构建外向型发展新格局,并实现了设计类图书从过去单一引进,转变为规模型的输出。其策划的部分图书已经进入了欧美和东南亚部分主流出版市场。据社长刘红介绍,2004年,出版社实现出口图书36种,码洋1000万元。2005年1月至7月实现出口图书18种,码洋960万元。刘红介绍说,“走出去”的第一步,是选准切入点。设计类图书一直是辽宁科技社的支柱领域,因此,也顺理成章地成为出版社“走出去”的切入点。与此同…  相似文献   

19.
作为提高我国文化软实力的重要举措,中国图书走出去工程已经实施了若干年,国内版企业开始谋求到海外建社、办厂、开店,实现新闻出版企业在海外的落地和本土化。本文通过对北语言大学和美国Cheng&Tsui公司出版的两套汉语教材的内容、营销模式、教学服务等方面的比较,中国对外汉语教材如何实现本土化提出了几点思考。同时,探讨了中国出版社建立海外分社对发展出社自身和进一步推进走出去战略的重要作用。  相似文献   

20.
张新 《出版参考》2017,(12):36-37
近年来,我国出版工作“走出去”发展迅速,走出去的模式也不断创新多元.援南苏丹教育技术合作项目为走出去提供了另外一种合作模式,这是我国首个文化援外项目,创新了对外汉语推广的模式,值得我们借鉴学习.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号