共查询到19条相似文献,搜索用时 155 毫秒
1.
按照外语教学心理学的观点,学习外语所达到的水平可分为三个层级:(1)领会或掌握外语言语技能,主要表现在对会话的感知和理解。许多学生能听懂外语,却不能说外语,就是这一层级;(2)复用式掌握外语言语技能,其特点是再现过去感知并掌握过的语言材料,如利用背熟的材料讲话。 相似文献
2.
人类的学习是在社会活动中,以言语为中介,通过积极思维,主动掌握人类社会历史经验和积累个体经验的过程。对于学生来说,学习外语,不仅要掌握外语知识,而且要在掌握必要的语言知识的同时,熟练掌握运用外语进行交际的各种技能。也就是说,我们掌握一门外语,就是要掌握有关的知识和技能,使其平衡发展。 相似文献
3.
在英语学习过程中,言语技能的培养十分关键。根据学习者在学习过程中对言语技能的掌握程度,言语学习技能分为三个层级,即领会式掌握、复用式掌握和活用式掌握。由领会式掌握深入到复用式掌握,进而实现活用式掌握,正确理解并完成由浅入深的言语学习技能三个层级,语言习惯和语言能力自然水到渠成。 相似文献
4.
邓子龄 《中国职业技术教育》2003,(16):33-33
外语是人们进行文化交流的重要工具和手段,掌握外语也是一种技能。外语学习的终极目标是提高学习者用外语进行文化交际的能力,这一能力的高低必须通过对该技能掌握程度的准确衡量加以体现。语言教育学家认为,任伺一种语言技能掌握都必须遵循听、说、读、写的原则。由此可见,“说”即口语表达是语言技能的一项重要指标,口语考试理所当然成为当前衡量这一指标的重要手段。 相似文献
5.
孙萍 《辽宁教育行政学院学报》1999,(3)
听是掌握外语必不可少的一种技能,具备听的能力可以通过老师的口授和借助电化教学设备,让学生获得大量的外语知识。要达到使学生掌握听的能力,教师在训练中应注意以下几个问题。一、营造学外语的环境学习外语最好是生活在所学外语的环境中,然而我们的学生是在缺乏外语... 相似文献
6.
徐明翰 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》1994,(Z1)
外语学习是一种艰苦的劳动。一般认为外语学习主要是属于脑力劳动,于是都按脑力劳动训练系统来组织教学。在整个教学过程中偏重于智力的培训,侧重于对语言材料,语言知识的讲解、分析和比较,以促使学习者理解和记忆所学语言。然而,外语,作为一种交际工具,人们学习它,主要目的在于应用它。所谓掌握外语当然是指两个方面:一是指获得语言工具;二是指获得使用语言的本领。若以学习骑自行车一事为例,则不难看出,首先要获得一辆作为交通工具的自行车。其次要掌握骑车的技能。得工具和得技能当然不是一回事。它们是统一在一个过程中的两个不同性质的两个方面。两者无论在活动的方式方法上,还是在 相似文献
7.
8.
李极光 《中国教育研究与创新》2007,4(1):24-25
每一名学生要想学好一门外语.都要下很大功夫。学好外语如果有诀窍与捷径的话,可归纳为两点:一是打好基础,练好基本功;二是持之以恒,大量实践。外语的基本功大致也有两个方面:一是掌握外语的语音、词汇和语法;二是掌握听、说、读、写、译五种技能。学好外语必须从这两大方面入手。 相似文献
9.
“话中话”是人们交际中一种比较常见的现象。对于外语学习者来说,它尤其是一种复杂的语言现象。美国语言哲学家塞尔对奥斯汀言语行为理论进行了发展,并提出了间接言语行为理论.认为这种语言的“话中话”就是间接言语行为。间接言语行为直接影响着人们之间的交际交流,尤其给外语学习者增加了困难。作为英语学习者,一定要掌握英语中的“话中话”以达到准确自如地运用语言。 相似文献
10.
公式化言语能够促使语言学习者最大限度地发挥其交际能力,它是语言学习者发展创造性言语的基础,同时也必须认识到,公式化言语与创造性言语并不具有绝对清晰的界限。本文从上述三个方面论述了在外语教学中,公式化言语始终是一个重点,应该引起外语教师和外语学习者的充分注意。 相似文献
11.
浅谈外贸英语函电的词汇特点 总被引:2,自引:1,他引:1
喻互助 《武汉工程职业技术学院学报》2010,22(2):56-60
外贸英语函电语篇中词汇用词规范,专业性强。一词多义是外贸英语的典型特点,有些词语由于搭配的变化,意思也有所不同。不仅要了解外贸英语词语的一般含义,更要结合语境认真分析,熟悉并掌握词语在外贸英语语境中的专门意义,这样才能准确理解它们在语篇中的语义。 相似文献
12.
英语写作是英语学习中的一大难点。除了具备英语语言知识和各方面的综合能力外,还要克服文化差异造成的障碍。本文主要从文章结构、语法与遣词造句以及篇章组织的思维方式和话语策略三个方面,探讨英汉语写作中的语言文化差异,以在英语写作教学中培养学生的跨文化交际能力,使其真正掌握英语写作特点,提高英语写作能力。 相似文献
13.
大学英语阅读技巧探析 总被引:1,自引:0,他引:1
韩彦枝 《湖北广播电视大学学报》2009,29(4):130-131
“阅读”是外语学习者必须掌握的基本技能,是外语学习中获得信息的一种手段。为提高学生的阅读能力,学生有必要养成良好的英语阅读习惯,掌握尽可能多,尽可能实用的阅读技巧。 相似文献
14.
李爱琴 《安阳师范学院学报》2009,(1):125-128
在中国外语学习环境中,英语课堂教学是学生学习外语的主要途径,是学生外语输出的唯一场合。课堂教学的重要性不言而喻。文章从三个方面讨论了课堂教学的任务,即基本语言技能的训练、思维技能的训练和学习策略的传授和训练,并提出课堂教学应在完成教学任务的过程中履行对学生学习指导、监控、评价和管理的功能。 相似文献
15.
潘亚男 《佳木斯教育学院学报》2012,(8):160-160
文字是语言的载体,古今汉字的传承性使我们能够通过对部分汉字的古形体的分析与研究找到一些汉字学习的方法和技巧,这些技巧在对外汉语教学的汉字教学中产生了一定的作用,有助于留学生对于汉字的学习和掌握,以及对相对应的中国传统文化的理解。 相似文献
16.
大连是港口城市,国际贸易业和海运业相当发达,因此对商务英语人才的需求也相对强劲。经过对区域和行业特征的分析和调查,发现大连地区对商务英语人才的知识和能力结构的需求有以下几个特点。从人才层次角度看,对商务英语本科的需求高于其它层次;从人才的知识和能力角度看,对国际贸易实务知识的重视程度较其它知识高;对国际航运和物流方面知识的需求呈上升趋势;对毕业生二外的需求也有别于其它地区-主要是日语。此外,对毕业生的外语能力要求也由以往的读写转向口译。这些信号值得外语教育工作者引起重视。 相似文献
17.
影响大学生外语阅读有3个主要因素:语言知识、阅读策略、文化背景知识,同时母语阅读习惯对大学生外语阅读的影响也不能忽视。在外语教学中提高大学生阅读能力的相应对策为:首先,要帮助学生掌握坚实的语言知识;其次,结合母语和外语的不同习惯介绍外语阅读方法和技巧;第三,通过培养学生对文化差异的敏感性和洞察力,进一步提高外语阅读能力。 相似文献
18.
外事翻译是一项十分重要又非常严肃的工作,它不仅要求语言功底好,掌握翻译技巧,而且还要有政治头脑。该文就跨文化交际中外事翻译要素进行了相关研究,并在此基础上提出相关对策研究,以期为外事翻译工作提供参考思路。 相似文献