首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 403 毫秒
1.
本文简明而又系统地论述了美国英语在其早期形成过程中与印第安语之间的关系以及它们之间在拼写、用词和语法方面的差异,并从社会和时代发展的观点及美国历史变迁的视角,分析了印第安语在美国英语中存在的现象及对美国英语的影响。  相似文献   

2.
美国英语中的印第安语言成分   总被引:1,自引:0,他引:1  
美国英语对印第安语的借入 ,早在美国英语定形前就已开始。在殖民时期 ,白人移民从印第安语中吸收过来的词汇主要是地名 ,早期美国英语从印第安语中借用的另一个方面的词汇与印第安人的部族关系、生活方式、宗教习俗、农作物、用具、动植物以及社会机构等相关。美国英语对印第安词汇的借用 ,还有一种独特的转借方式 ,即这些印第安词汇不是直接从印第安语借用而来 ,而是通过法语和西班牙语转借而来。此外 ,还有一些词是从印第安语中翻译过来的 ,大多通过意译、音译而成。许多借用词在二种语言交往与融合过程中不仅改变了原来的词义 ,而且在融入美国英语以后不断发生变化 ,许多被改造成新词。  相似文献   

3.
美国黑人英语的语言特征   总被引:2,自引:0,他引:2  
美国是个多民族、多语言的国家。在美国,占统治地位的语言是英语,土著居民讲印第安语,殖民地时期遗留下来的西班牙语与法语,还有在一次次移民浪潮中从世界各地带进来的形形色色的语言。在众多少数民族语言中,黑人英语可以说是最重要的一种。美国黑人英语指的是大约8...  相似文献   

4.
美国英语是英语的一种变体,是近四百年来英语使用于北美这个特殊的地理环境,受美国社会文化影响而形成的一种变体。它是美国多民族语言的融合体,先后从印第安语、欧洲大陆诸语言中吸取了许多有用的成分,形成了一种独特的语言。同时,美国英语的词汇还在不断扩充,有些词汇不能满足表达的需要,于是借鉴了来自各民族的一些词汇因而使得语言在这块新大陆上发生了很大的变化。本文从历史角度来叙述和探讨美国英语的起源、发展和未来,从而加深对美国英语的认识。  相似文献   

5.
曹国华 《海外英语》2011,(12):363-366
随着全球化进程的加速,世界范围内许多少数民族语言面临严重威胁。语言生态学是一门研究语言与环境之间的相互作用的学科,强调语言物种的多样化和对少数民族濒危语言的保护。印第安语言作为美洲大陆的本土语言,而如今在各种社会因素的影响下逐渐走向灭绝之路。该文将从语言生态学角度对美国印第安语的现状进行分析,并对保护印第安语的语言规划提出了几点建议。  相似文献   

6.
基于对强制同化时期唯英语教育与20世纪末唯英语运动的政治社会背景、政策内容和实施过程的分析,本文发现在不同的政治背景下,无论是政策的制定,还是政策的实施过程均存在着"英语殖民"的隐性思维。正是这种语言殖民的逻辑,使印第安人社会文化及印第安语遭受到了毁灭性的打击,一种文明也日渐萎缩,直至消失。  相似文献   

7.
不同的语言具有不同的文化性质和文化气质。美国地名语言呈现出一种独特的文化现象,这是一种马赛克式的语言文化性质。同时,美国地名语言所呈现出来的文化气质也各具特色:源自英国殖民(移民)语言的美国地名尽显强悍型文化气质;源自西班牙语的美国地名则更倾向于庄严型文化气质;而以印第安语命名的美国地名则显示出娇柔型和敦实型并重的文化气质;源自法语和美国本土的英语地名,其活泼型文化气质更为显著。  相似文献   

8.
本文就英国英语和美国英语在语音、单词拼写、词汇、语法及时间表达等方面存在的差异进行了归纳和分析,以利英语学习者了解它们之间的差异从而更有效地学好英语.  相似文献   

9.
地名志或地名研究(Toponymy)属于历史语言学范畴。历史语言学家就是研究地名来源的。美国内务部曾汇集了一批能干的语言学家,成立了专门机构,对美国的地名来源进行研究,给以准确的解释。在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲,如纪念皇帝皇后,或某一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。由于语言和文化是休戚相关的,人们通过研究地名的始源,可以了解关于这个国家的背景、历史活动,甚至价值观。以下是从不同的资料汇集来的美国洲名的来源,可供学习研究英语、美国历史与文化的人们参考。A L A BA M A(…  相似文献   

10.
作为最具有广泛影响的两种世界性英语变体 - -英国英语和美国英语 ,它们之间的差异 ,越来越引起人们的注意 ,尤其是以英语为第二语言或外语的国家和地区 ,一直存在究竟是靠拢英国英语、还是偏向美国英语这样一个问题。本文旨在初步探讨英国英语和美国英语的相互差异和关系 ,以期能对英语学习者有所帮助  相似文献   

11.
北美印第安人对美国英语与文化的形成功不可没。他们对早期的欧洲移民做出了很大的贡献,曾教他们种植农作物,开发森林,捕捉猎物,发展生产等。北美印第安人在帮助欧洲移民度过难关的同时,将自己的土著语汇传授给了他们。从美国英语中的很多地名、农作物及用具、动植物等语汇及其他文化现象,如图腾文化中可以体现出印第安人对美国英语和文化的巨大影响,极大地丰富和充实了美国语言与文化,为美国英语与文化的形成注入了土著民族的力量。  相似文献   

12.
在外语型国家,英语表现出与母语国家和二语型国家使用的英语不一样的特点。文章借用印度英语研究的集大成者Kachru的相关原理和理论探析了中国英语新文学作品(以哈金的处女作In the Pond为例)中的中国英语表现出来的特征,并将其与同是"非母语变体"的印度英语作对比,发现二者的相似处和不同点,简要分析了造成这种现象的原因。  相似文献   

13.
我国英语教学的基本国情是:中国人在中国学英语和中国人教英语,缺乏英语语言的真实情景,英语学习仍以课堂教学为主。根据语言学家克拉申的"语言输入说"的理论,一方面,教师在课堂上的英语口语输入对学生至关重要;另一方面,我国的英语教师本身也必须同时是英语学习者,需要大量的英语语言输入,提高自己口语的准确性和流利性,保证在课堂上给学生提供优质的语言输入。  相似文献   

14.
Performance differences on receptive vocabulary and general verbal reasoning ability of Hualapai Indians as compared to national norms were investigated. The Peabody Picture Vocabulary Test Revised and the Verbal portion of the Cognitive Abilities Test, Form 4 were administered to 206 Hualapai Indian children ranging in age from 5 years, 3 months to 15 years, 7 months. Their performance was compared at each grade level to the national norms for these measures. Results indicated that Hualapai children score significantly lower on both measures of verbal ability when compared to national samples. Results provide a long-needed archival record of the English language proficiency of the Hualapai, and support the notion of homogeneity of English language facility across American Indian tribes. Contributing factors to Hualapai and other Native American populations' weaker performance on measures of verbal ability are discussed.  相似文献   

15.
我国英语教学的基本国情是:中国人在中国学英语和中国人教英语,缺乏英语语言的真实情景,英语学习仍以课堂教学为主。根据语言学家克拉申的“语言输入说”的理论,一方面,教师在课堂上的英语口语输入对学生至关重要;另一方面,我国的英语教师本身也必须同时是英语学习者,需要大量的英语语言输入,提高自己口语的准确性和流利性,保证在课堂上给学生提供优质的语言输入。  相似文献   

16.
当代印第安人在文化殖民中的失落与内外平衡是美国印第安裔作家莱斯利·马蒙·希尔科作品最重要的主题。本文分析希尔科在《黄女人》等短篇小说中,将印第安口头传统和英语书面写作相结合的叙事策略,阐释希尔科的文化立场,认为在传统与外来文化矛盾中寻求自我定位的印第安人,只有保持传统世界观和宇宙观,认同部族文化,回归传统和自然,才能重新找回自我,实现以部落群体文化为参照的精神拯救。  相似文献   

17.
本研究采用主观投射测试方法,考察我国大学生奥运志愿者在2008年北京奥运会前对于世界英语变体的了解和态度。研究对象为200名大学生奥运志愿者。研究涉及五种英语变体:中国英语、印度英语、美国黑人英语、美国英语和英国英语,所用刺激材料是持以上变体口音的五位发音人朗读的同一段英文文字材料。研究对象在语义区分量表的四个范畴为发音人打分:地位、亲和力、一般能力和运动能力。结果显示,研究对象对美国英语和英国英语在所有四个范畴的评价中都显著高于其他变体;对中国英语在"地位"和"一般能力"方面的评价显著低于所有其他变体。超过半数的研究对象无法准确辨认出美国黑人英语和印度英语。定量数据分析显示,大学生奥运志愿者对多种英语变体的了解有限,态度上有较明显的文化定型和偏见。多种英语变体和多元文化意识的教育,尚有待纳入奥运志愿者培训和常规语言教育之中。  相似文献   

18.
随着美国国家的独立,以及其政治、经济、军事、文化和科学技术等多个领域在国际舞台上发挥着越来越重要的作用,这个民族的语言也脱离开它的母体走向成熟和独立,并开始扮演着世界性语言的角色。本文从美国英语发展的历史和现实视角,宏观地介绍了美国英语发展的不同历史阶段及其特征,以期更清晰地了解和认识美国英语的形成史。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号