首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
In developing countries, the trend has been for government to assume gradual control of schools run by religious organisations, while allowing them to retain their religious affiliation. In the Caribbean, the relationship between church and state educational systems has generally been cordial. This is particularly so in Trinidad and Tobago, where almost three quarters of the primary schools are denominational: Roman Catholic, other Christian, Hindu and Muslim. However, a significant proportion of pupils do not adhere to the host faith. Demographic trends and internal migration have disturbed the previous pattern of population, but the most important factor is the influence of the Common Entrance Examination, which controls entry to secondary education. Certain primary schools achieve high pass rates and attract large numbers of applicants from all sectors of society, while School Boards and principals accept over-population and set entry criteria other than religious affiliation. Variation in curricula is limited by recently drafted requirements, the government provides the bulk of school funds, and regularly inspects all schools. Such controls may enable the present government to fulfil its intention of deemphasising the Common Entrance Examination, but it thereby runs the risk of endangering the religious tolerance engendered by the present multidenominational nature of religious schools.
Zusammenfassung In Entwicklungsländern ging das Bestreben der Regierung dahin, allmählich die Kontrolle über die von religiösen Organisationen geführten Schulen zu übernehmen und ihnen dabei ihre religiöse Bindung zu belassen. In der Karibik bestand bisher im allgemeinen ein herzliches Verhätnis zwischen Kirche und staatlichen Erziehungseinrichtungen. Dies gilt besonders für Trinidad und Tobago, wo fast drei Viertel der Grundschulen Konfessionsschulen sind: römisch-katholisch, anderweitig christlich, hinduistisch und moslemisch. Eine große Anzahl von Schülern gehört allerdings nicht der Glaubensrichtung der Schule an. Demografische Trends und Bevölkerungsfluktuation haben frühere Bevölkerungsmuster verändert, aber der wichtigste Punkt ist der Einfluß der allgemeinen Aufnahmeprüfung, die den Eintritt in die weiterführenden Schulen reguliert.Einige Grundschulen haben hohe Erfolgsraten und ziehen dadurch viele Bewerber aus allen Gesellschaftsschichten an, wobei Schulbehörden und Schulleiter eine Überbelegung akzeptieren und andere Aufnahmekriterien als religiöse Zugehörigkeit festsetzen. Änderungsmöglichkeiten im Curriculum sind durch kürzlich herausgegebene Anforderungsrichtlinien eingeschränkt; die Regierung zahlt den größten Teil der Schulmittel und inspiziert regelmäßig alle Schulen. Diese Kontrollen mögen es zwar der gegenwärtigen Regierung ermöglichen, ihre Absicht, die Bedeutung der allgemeinen Aufnahmeprüfung zu schwächen, zu verwirklichen, aber sie riskiert gleichzeitig, die durch die gegenwärtigen multikonfessionellen Religionsschulen ausgelöste religiöse Toleranz zu gefährden.

Résumé Dans les pays en développement, le gouvernement assume habituellement le contrôle continu des écoles régies par les organisations religieuses, tout en leur permettant de conserver leur adhésion religieuse. Aux Caraïbes, la relation entre les systèmes éducatifs publics et religieux est généralement cordiale. C'est particulièrement le cas à Trinité-et-Tobago, où presque les trois quarts des écoles primaires sont des écoles confessionnelles: catholiques romaines, diverses écoles chrétiennes, écoles hindoues et musulmanes. Cependant, un nombre important d'élèves n'adhère pas à la religion de l'école. Les tendances démographiques et la migration interne ont changé l'ancienne structure de la population, mais le facteur majeur reste l'influence de l'Examen général d'entrée, qui réglemente l'entrée dans le secondaire. Certaines écoles primaires ont un taux de réussite élevé et attirent de nombreux candidats issus de tous les secteurs de la société, tandis que les conseils et les directeurs d'écoles acceptent une surpopulation et fixent d'autres critères d'admission que ceux d'appartenance religieuse. La diversité des programmes d'études est limitée par des contraintes mises en place récemment, le gouvernement octroie l'ensemble des crédits à l'éducation et inspecte régulièrement tous les établissements scolaires. Pareils contrôles peuvent permettre au présent gouvernement d'imposer sa volonté pour diminuer l'importance de l'Examen général d'entrée, mails ils risquent en même temps de mettre en danger la tolérance religieuse engendrée aujourd'hui par la nature multiconfessionnelle des écoles religieuses.
  相似文献   

2.
How headmasters perceive their role: A case study in Botswana   总被引:1,自引:0,他引:1  
This study investigates the extent to which junior secondary school headmasters in Botswana differ in their beliefs about the impact of their activities in instructional supervision, school management, and communications between the school and the community about student achievement. The study reveals that groups of headmasters who differ in these beliefs also differ in the way they view the dynamics of their school. Implications for headmaster selection, headmaster training, and decentralization of educational management are discussed.
Zusammenfassung Diese Studie untersucht, inwieweit die Auffassungen der Lehrer an der junior secondary school (auf die Sekundarstufe vorbereitende Schule) in Botswana über den Einfluß ihrer Aktivitäten auf Unterrichtsüberwachung, Schulleitung und die Kommunikation zwischen den Schulen und der Gemeinde zu den Leistungen der Schüler voneinander abweichen. Die Studie zeigt auf, daß die Schulleiter, die unterschiedliche Meinungen vertreten auch die Dynamik ihrer Schulen unterschiedlich bewerten. Diskutiert werden auch die Auswirkungen auf die Auswahl von Schulleitern, Fortbildungen für Schulleiter und auf die Dezentralisierung der Bildungsverwaltung.

Résumé Cette étude examine dans quelle mesure les jeunes directeurs des écoles secondaires du Botswana conçoivent différemment l'impact de leur activité sur l'orientation pédagogique, la gestion scolaire et la manière dont l'école informe la communauté des résultats scolaires. L'étude révèle que certains groupes de directeurs affichant des conceptions divergentes sur ces thèmes diffèrent également dans leur façon de considérer la dynamique de leur école. Il s'ensuit une discussion des conséquences à envisager dans la sélection des directeurs, leur formation et la décentralisation de la gestion scolaire.
  相似文献   

3.
Résumé Depuis 1974 le Portugal a fait l'expérience de changements spectaculaires dans les pratiques de l'enseignement au niveau local. L'école a été ouverte à la communauté et la communauté à l'école. Le programme de formation des enseignants comprend maintenant une nouvelle matière: l'étude de la communauté afin de les préparer au rôle actif d'ouvrir l'école à la communauté et de les aider à mieux comprendre les différents milieux sociaux dont sont issus leurs élèves. Parmi les innovations il convient de noter la publication de journaux ou bulletins d'information locale qui aide les enseignants et les élèves à mieux comprendre la communauté à laquelle ils appartiennent. La création d'un jardin scolaire où les élèves cultivent fleurs et légumes jette un pont supplémentaire entre l'école et la communauté. Autres exemples d'action de la communauté: les classes d'alphabétisation des adultes, la création de mouvements volontaires de femmes, l'organisation de clubs de jeunes, la constitution de coopératives, les initiatives locales comme d'acheter un vieux tramway pour le transformer en bibliothèque. Une des innovations les plus importantes a été l'introduction de 'l'Education Civique et Polytechnique' à l'école (classes de 13 à 16 ans). Deux heures par semaine devaient être consacrées à une intervention active de l'école dans la communauté locale, à l'engagement des jeunes, agents d'évolution, dans la vie de la société, à l'articulation entre les études scolaires et l'application pratique, au travail social et productif, et à la participation des jeunes à la solution des problèmes nationaux, en partant d'une connaissance concrète de la vie locale et régionale. Cependant, depuis 1976, la politique de l'enseignement au Portugal a pris une tournure plus conservatrice et ce n'est que dans localités où le consensus du corps enseignant a été très fort que les relations nouvelles entre l'école et la communauté ont pu être maintenues.
Since 1974 Portugal has experienced some dramatic changes in educational practices at the local level. The school has been opened to the community and the community to the school. Teacher education now includes community studies, designed to prepare teachers for an active role in this process and for the better understanding of the social background of pupils. One new practice is the publication of local newspapers or news-sheets to enhance the understanding of the community by teachers and pupils. The development of a school garden for the cultivation of flowers and vegetables serves as another bridge between school and community. Other examples of community action are adult literacy classes, the creation of voluntary organisations for women, the running of youth clubs, the formation of co-operatives, and local projects like the purchase of an old tram-car to be converted into a library. The introduction of Civic and Polytechnic Education for 13–16 year olds was an important innovation. One half-day a week was to be devoted to the integration of the school with the locality, young people's participation in society as agents of change, the linking of study and productive work, and the involvement of young people in the solution of national problems, working from a concrete knowledge of local and regional life. However, since 1976 there has been a more conservative approach, and only in places with a strong consensus amongst teachers has the new relationship between school and community been maintained.

Zusammenfassung Ab 1974 hat Portugal auf örtlicher Ebene ein paar dramatische Veränderungen in der Bildungspraxis erfahren. Die Schule wurde für das Gemeinwesen aufgeschlossen und das Gemeinwesen für die Schule. Nunmehr umfaßt die Lehrerbildung Studien des Gemeinwesens, dazu bestimmt, die Lehrer auf eine aktive Rolle in diesem Prozeß und auf ein besseres Verständnis für die soziale Herkunft der Schüler vorzubereiten. Eine der neuen Praktiken ist die Veröffentlichung lokaler Zeitungen oder Mitteilungsblätter, damit Lehrer und Schüler das Gemeinwesen gründlicher verstehen lernen. Eine weitere Brücke zwischen Schule und Gemeinwesen schlägt die Anlage eines Schulgartens zur Anzucht von Blumen und Gemüse. Andere Beispiele von Aktivitäten für das Gemeinwesen sind Klassen zur Alphabetisierung Erwachsener, der Betrieb von Jugendklubs, die Schaffung von Kooperativen und örtliche Projekte wie der Ankauf eines alten Straßenbahnwagens, um ihn in eine Bibliothek umzuwandeln. Die Einführung einer staatsbürgerlichen und polytechnischen Bildung für 13- bis 16-jährige war eine wichtige Neuerung. In jeder Woche sollte ein halber Tag der Integration der Schule in die örtliche Umwelt gewidmet sein, der Mitwirkung junger Leute in der Gesellschaft als Agenten des Wandels, der Verknüpfung des Lernens mit der produktiven Arbeit und der Beteiligung junger Menschen an der Lösung nationaler Probleme aufgrund einer konkreten Kenntnis des örtlichen und regionalen Lebens. Allerdings kam es ab 1976 zu einem konservativeren Ansatz, und nur dort blieb die Neue Beziehung zwischen Schule und Gemeinwesen aufrechterhalten, wo ein starker Konsens der Lehrer untereinander bestand.
  相似文献   

4.
This study investigated correlates of job satisfaction among public (N=190) and private (N=100) Jamaican elementary school teachers. Emphasis was on the identification of factors that could be affected through administrative intervention. Results indicated that the quality of school working conditions and respondents' relationships with other teachers were significantly related to satisfaction for both public and private school teachers. School prestige and parental encouragement were also significant predictors for public school teachers; leadership style, organizational structure, and teacher-parent relationships predicted job satisfaction for private school teachers. Implications of these findings for Jamaican education are discussed.
Zusammenfassung Diese Studie untersuchte Gründe für Zufriedenheit im Beruf unter Lehrern an öffentlichen (N=190) und privaten (N=100) Schulen in Jamaica. Besonderer Wert wurde auf die Herausarbeitung von Faktoren gelegt, die durch das Einwirken des Verwaltungsapparates beeinflußt werden könnten. Die Ergebnisse wiesen darauf hin, daß die Qualität der Arbeitsbedingungen in der Schule und die Beziehungen zu anderen Lehrern sowohl bei den Lehrern an öffentlichen als auch bei den Lehrkräften an privaten Schulen in besonderem Maße auf die Zufriedenheit im Beruf einwirkten. Für Lehrer im öffentlichen Bereich waren zudem Prestige der Schule und elterliche Anerkennung von großer Wichtigkeit; bei Lehrern im Privatschulbereich lassen Führungsstil, organisatorische Struktur und Lehrer-Eltern Beziehung Zufriedenheit im Beruf erwarten. Die Auswirkungen dieser Ergebnisse auf das Erziehungswesen in Jamaika werden betrachtet.

Résumé Cette étude présente une comparaison de la satisfaction professionnelle des enseignants des écoles élémentaires publiques (N=190) et privées (N=100) à la Jamaque. L'accent a été mis sur la détermination des facteurs qui peuvent être touchés par une intervention administrative. Les résultats obtenus ont indiqué que la qualité des conditions de travail à l'école et les rapports des personnes interrogées avec les autres enseignants dépendaient en grande partie de la satisfaction des enseignants des écoles publiques et privées. Le prestige de l'école et le soutien des parents étaient également jugés comme des indices importants pour les enseignants des écoles publiques; le mode de direction, la structure organisationnelle, les relations entre enseignants et parents accusaient la satisfaction professionnelle des enseignants du privé. On examine ensuite les implications de ces résultats pour l'enseignement jamaïcain.
  相似文献   

5.
School and community relations in North America reflect creative tensions between the conserving forces of schooling and the changing forces of community. During crisis periods community development needs may modify the school's focus on individual learner growth, but generally schools use the community to extend and enrich the traditional modes. School and community interactions are chiefly characterized by such settings as community schools, community education, adult education, home and school (PTA) associations, work-study programs, curriculum-community resource programs.Recent social forces are creating heightened tensions: cultural pluralism, reduced resources, Third World influences, international conflicts, personal alienation, population concerns, energy problems, community power issues. These forces are gradually shifting school and community concepts towards ones of education and community. Education goes well beyond schooling, including all agencies having an organized influence on community development: libraries, voluntary groups, unions, business, human service agencies, government units, as well as schools. This shift requires research to develop nonformal concepts and practices, along with formal pedagogy, to increase the positive impacts of educational networks on community, as well as individual, development. These new directions have not yet significantly modified the traditional meaning of school and community relations.
Zusammenfassung In Nordamerika reflektieren die Beziehungen zwischen Schule und Gemeinschaft die kreativen Spannungen zwischen den konservativen Kräften der Schule und den sich wandelnden Kräften der Gemeinschaft. In Krisenzeiten können zwar die Bedürfnisse der Gemeinschaftsentwicklung die Konzentration der Schule auf individuelles Wachstum modifizieren, im allgemeinen benutzen jedoch die Schulen die Gemeinschaft dazu, ihre traditionellen Bildungsmethoden auszuweiten und zu bereichern. Hauptmerkmale der Interaktionen von Schule und Gemeinschaft sind Gemeinschaftsschulen, Gemeinschaftsbildung, Erwachsenenbildung, Eltern-Lehrervereinigungen, Arbeitslehre-Programme und solche, die die Gemeinschaftsressourcen in den Lehrplan einbeziehen.Neue soziale Kräfte intensivieren die Spannungen: Kultureller Pluralismus, verringerte Mittel, Einflüsse aus der Dritten Welt, internationale Konflikte, persönliche Entfremdung, Bevölkerungsfragen, Energieprobleme, Machtfragen in der Gemeinschaft. Diese Kräfte verschieben die alten Begriffe von Schule und Gemeinschaft in Richtung auf Bildung und Gemeinschaft. Bildung geht weit über die Schule hinaus und umfaßt alle Einrichtungen, die einen organisierten Einfluß auf die Entwicklung der Gemeinschaft ausüben: Bibliotheken, Initiativgruppen, Gewerkschaften, Wirtschaft, Dienstleistungsbetriebe Regierungsstellen zusätzlich zur Schule. Diese Verschiebung muß erforscht werden, um neben der formalen Bildung auch nicht-formale Konzepte und Praktiken zu entwickeln und den positiven Einfluß von Bildungsnetzen auf die Gemeinschaft sowie auf die Entwicklung des Individuums zu verstärken. Bisher haben sich diese neuen Richtungen noch nicht wesentlich auf das traditionelle Verständnis der Beziehungen zwischen Schule und Gemeinschaft ausgewirkt.

Résumé Les relations entre l'école et la collectivité en Amérique du Nord reflètent les tensions créatrices entre les forces conservatrices du système scolaire et les forces évolutives de la collectivité. Pendant les périodes de crise, il arrive que les besoins de développement de la collectivité modifient la perspective de l'école qui est centreé sur l'évolution individuelle de l'apprenant, mais généralement les écoles utilisent la collectivité pour élargir et enrichir les méthodes traditionnelles. Les interactions de l'école et de la collectivité sont principalement caractérisées par des moyens tels que les écoles communautaires, l'éducation communautaire, l'éducation des adultes, les associations de parents et d'enseignants (PTA/APE), les programmes travail-étude et ceux qui utilisent les ressources de la collectivité dans le curriculum.Certaines forces sociales d'origine récente accroissent les tensions: pluralisme culturel, ressources réduites, influences du Tiers-Monde, conflits internationaux, aliénation personnelle, problèmes de population, d'énergie, questions relatives au pouvoir de la collectivité. Ces forces modifient peu à peu les concepts d'écoles et de collectivité qui se transforment en concepts d'éducation et de collectivité. L'éducation va bien au-delà de la scolarité et englobe tout ce qui exerce une influence organisée sur le développement communautaire: bibliothèques, groupes de volontaires, associations, services d'aide sociale, organismes publics, etc., tout autant que les écoles. La recherche est indispensable au développement des concepts et des applications de l'éducation non formelle, tout comme l'est la didactique formelle, pour intensifier les impacts positifs des réseaux éducatifs sur le développement communautaire et sur celui de l'individu. Ces nouvelles directions n'ont pas encore modifié de façon appréciable le sens traditionnel des relations école-collectivité.
  相似文献   

6.
Following a period of massive quantitative increases in education provision in the 1970's and 1980's, many Third World nations now find it difficult to provide additional school places to improve their present system of education provision. Strapped by financial constraints on the one hand, and on the other by pressing demands for efficient and effective services, developing nations have been encouraged to adopt judicious and careful spatial planning as a way out of the present dilemma.The paper uses a technical model to demonstrate how Trinidad and Tobago may reduce the problem of a lengthy journey-to-school, currently faced by many secondary school students. Paradoxically, this results from the Government's efforts to expand the system of secondary education during the past two decades.Using an index of distance travelled between home and school, the paper evaluates the geographic location of eight schools that have been proposed for construction by Trinidad and Tobago, and recommends alternative locations that would more effectively and more quickly achieve the Government's objective of minimizing home-to-school distances now travelled by secondary students. The rank order in which the proposed eight schools ought to be built, so as to achieve distance minimization with incremental addition of each new facility is also suggested.
Zusammenfassung Nachdem das Bildungsangebot in den 70er und 80er Jahren massiv angestiegen war, haben heute viele Entwicklungsländer Schwierigkeiten, zusätzliche Schulplätze zur Erweiterung ihres gegenwärtigen Bildungsangebots zu schaffen. Die zum einen durch finanzielle Probleme und zum anderen durch dringende Forderungen nach einem leistungsfähigen Bildungsangebot belasteten Entwicklungsländer sind nunmehr dazu ermutigt worden, durch vernünftiges und umsichtiges räumliches Planen aus dem gegenwärtigen Dilemma zu finden.In dem Artikel veranschaulicht ein technisches Modell, wie Trinidad und Tobago das Problem von vielen Schülern der Sekundarstufe langwieriger Anfahrtswege zur Schule verringern könnten. Paradoxerweise ergab sich dieses Problem aus den Bemühungen der Regierung, die Sekundarstufe in den letzten beiden Jahrzehnten zu erweitern.Mit Hilfe eines Indexes über die zwischen Wohnung und Schule zurückgelegten Entfernungen wird die geographische Lage von acht von Trinidad und Tobago zum Bau vorgeschlagenen Schulen evaluiert und alternative Standorte, die das Ziel der Regierung einer verringerten Entfernung zwischen Wohnort und Schule für Sekundarschüler wirksamer und schneller erreichen würde, vorgeschlagen. Es wird außerdem die Reihenfolge zum Bau der geplanten acht Schulen empfohlen, um die Verringerung der Entfernung mit jeder zusätzlichen neuen Einrichtung voranzutreiben.

Résumé Après la période d'augmentations en nombre massives des services éducatifs dans les années 70 et 80, de nombreux pays du Tiers Monde éprouvent maintenant des difficultés à offrir des places supplémentaires dans les écoles pour améliorer leur système éducatif en place. Sous la pression des contraintes financières d'une part, et des demandes urgentes de services efficients et efficaces d'autre part, les nations en développement ont été encouragées à adopter une planification spatiale judicieuse afin de résoudre leurs difficultés actuelles.Cet article s'appuie sur un modèle technique pour montrer comment Trinité-et-Tobago peut réduire en partie les longs trajets que doivent faire de nombreux élèves des écoles secondaires pour se rendre à l'école. Paradoxalement, cette situation est imputable aux efforts accomplis par le gouvernement durant les vingt dernières années pour développer le système d'enseignement secondaire.Utilisant l'indice de distance parcourue entre la maison et l'école, le présent article évalue la situation géographique de huit écoles qu'on a proposé de construire à Trinité-et-Tobago, et recommande ensuite des solutions de remplacement qui permettraient de réaliser plus efficacement et plus rapidement l'objectif du gouvernement de réduction des distances parcourues actuellement par les élèves du secondaire entre la maison et l'école. On propose également l'ordre dans lequel les huit écoles devraient être construites pour pouvoir parvenir à une distance minime avec addition progressive de chaque nouveau bâtiment.
  相似文献   

7.
The democratic reform of public education in Hungary after the Second World War brought about a system which now includes Day-Care from the ages of 4–6 and compulsory Elementary School education up to the age of 16. A high proportion of students go on to Secondary education in vocational schools, special schools or grammar shools. The system is supplemented by career-counselling and provision for children with difficult home-backgrounds and for the mentally-retarded. District Councils are responsible for the schools in their areas and for the zoning that determines which schools children should attend. The environment of a school has a strong influence not only upon the standard of its facilities and the quality of its staff but also upon the function it is expected to fulfil in the community. Achievement is directly related to the degree of urbanization, but the increasing participation of farming-co-operatives in education in rural areas promises well for the development of better facilities and mutual understanding there. Housing estates in high-density residential areas make special demands which are being met in different ways. The role of the school in general is being expanded to include children's leisure time activities; at the same time factories are making a significant contribution locally through vocational guidance, financial help, and training-for-work programmes. Councils are implementing the requirements of public education resolutions to integrate school education into the whole scheme of public education, co-ordinating the activities of all social and cultural institutions, and developing new multi-functional complexes, to give a more effective and efficient service to the whole community.
Zusammenfassung Durch die demokratische Bildungsreform in Ungarn nach dem zweiten Weltkrieg ist ein System entstanden, das neben der Schulpflicht bis zum Alter von 16 Jahren auch Vorschulerziehung für die 4–6 jährigen umfaßt. Ein grosser Teil der Schüler geht nach der Pflichtschule auf Berufsschulen, Fachschulen oder Gymnasien über. Zusätzlich zu diesem Schulsystem gibt es Berufsberatung und Sondererziehung für Kinder aus schwierigen Familienverhältnissen und für geistig Behinderte. Kreisbehörden sind verantwortlich für die Schulen in ihrem Bereich und für die Zonenabgrenzung, nach der die Kinder auf die Schulen verteilt werden. Die Umgebung einer Schule beeinflußt nicht nur ihre Ausstattung und die Qualität ihres Lehrkörpers, sondern auch ihre Funktion in der Gemeinschaft. Ihr Niveau steht in direktem Verhältnis zum Grad ihrer Städtischkeit. In ländlichen Gebieten läßt jedoch die wachsende Teilnahme landwirtschaftlicher Kooperativen an der Bildung auf eine günstige Entwicklung zu besserer Ausstattung und gegenseitigem Verständnis hoffen. Siedlungen in Wohnballungsgebieten stellen besondere Anforderungen, die auf verschiedene Weise erfüllt werden. Im allgemeinen wird die Rolle der Schule auch auf die Freizeitbeschäftigungen der Kinder ausgedehnt; außerdem leisten Unternehmen einen erheblichen örtlichen Beitrag durch Berufsberatung, finanzielle Unterstützung und Trainingsprogramme. Lokale Behörden führen die staatlichen Bildungsbeschlüsse in bezug auf Integration der Schulbildung in das gesamte öffentliche Bildungswesen durch, indem sie die Arbeit aller sozialen und kulturellen Institutionen koordinieren und neue multi-funktionelle Komplexe entwickeln, um der ganzen Gemeinschaft wirksamere und leistungsfähigere Dienste zu bieten.

Résumé La réforme démocratique de l'enseignement public en Hongrie après la Seconde Guerre Mondiale, a instauré un système qui comprend maintenant des garderies de jour pour les enfants de 4 à 6 ans et l'enseignement primaire obligatoire jusqu'à l'âge de 16 ans. Une forte proportion d'élèves poursuivent leurs études secondaires dans des écoles professionnelles, des écoles spéciales ou des lycées. Le système est complété par des services d'orientation professionnelle et des dispositions éducationnelles adaptées aux enfants retardés et à ceux qui sont handicapés par leur milieu familial. Les Conseils locaux ont la responsabilité des écoles situées dans leur périmètre et de la répartition des élèves dans ces établissements. L'environnement d'une école exerce une puissante influence non seulement sur le niveau de ses moyens et la qualité de son personnel, mais aussi sur les fonctions qu'elle est appelée à remplir dans la collectivité. II existe un rapport direct entre le rendement et le degré d'urbanisation, mais la participation croissante des coopératives fermières à l'éducation dans les régions rurales laisse bien augurer du développement de meilleures installations et d'une compréhension mutuelle plus profonde. Les nouvelles citées dans les zones de forte densité de population ont des exigences spéciales auxquelles on satisfait de diverses façons. Le rôle de l'école en général est élargi pour englober aussi les activités récréatives des enfants; de leur côté les usines fournissent une importante contribution locale: orientation professionnelle, aide financière, programmes de formation au travail. Les Conseils locaux observent les résolutions de l'enseignement public d'intégrer l'enseignement scolaire dans le plan général de l'enseignement public, en coordonnant les activités de toutes les institutions culturelles et sociales, et en développant de nouveaux complexes multi-fonctionnels, afin de servir avec davantage d'efficacité et une compétence accrue de la collectivité toute entière.
  相似文献   

8.
Details of teachers' instructional approaches, and students' achievement and attitudes from a probability sample of 102 Ontario schools with grade 8 classes were examined as a function of school structure (public vs. separate, the number of pupils, the teachers' qualifications). Students in separate (Roman Catholic) schools, while not differing from their public schools peers in socio-economic background and plans for further education, reported less use of English in the home and less family help with mathematics. Except in a few details, the teachers at the schools in question do not differ in their educational approaches. The conclusions suggested by the research literature, of the better achievement and attitudes of pupils in separate schools, were supported in the case of attitudes, but contrary to expectations, student achievement differences, when they occurred, favoured students enrolled in public schools. On the whole, the differences which were observed amongst pupils were neither a function of student background characteristics nor of differences in teachers' experience.
Zusammenfassung Einzelheiten der Lehransätze von Lehrern und der Leistungen sowie Einstellungen von Schülern wurden in einem Wahrscheinlichkeitssample an 102 Schulen mit einer 8. Klasse als Funktion einer Schulstruktur untersucht (öffentliche im Gegensatz zu separaten Schulen, d.h. römisch-katholischen, die Schülerzahl, die Qualifikationen der Lehrer). Obwohl sich Schüler an separaten (römischkatholischen) Schulen in ihrem sozio-ökonomischen Hintergrund und ihren Plänen bezüglich ihrer Weiterbildung von ihren Altersgenossen an öffentlichen Schulen nicht unterschieden, berichteten sie, daß der englische Sprachgebrauch zu Hause weniger üblich sei und daß sie weniger häusliche Hilfe bei Mathematikaufgaben erhielten als jene. Bis auf ein paar Einzelheiten unterschieden sich die Lehrer der besagten Schulen nicht in ihren Lehransätzen. Die Schlußfolgerungen, die in der Forschungsliteratur über bessere Leistungen und besseres Verhalten der Schüler an Separatschulen nahegelegt wurden, unterstützten diese Einstellungen, aber anders als erwartet, fielen die Unterschiede bei den Schülerleistungen, wenn sie auftraten, zugunsten der Schüler an öffentlichen Schulen aus. Insgesamt lassen sich die festgestellten Leistungsunterschiede der Schüler weder auf deren sozialen Hintergründe noch auf unterschiedliche Erfahrungen der Lehrer zurückführen.

Résumé Les détails relatifs aux approches éducatives des enseignants, aux acquis et attitudes d'élèves pris sur un échantillon de probabilité de 102 écoles de l'Etat de l'Ontario avec des classes du degré 8 ont été examinés en tant que fonction de la structure scolaire (école publique par rapport aux écoles libres, nature des effectifs, qualification des enseignants). S'ils ne se distinguaient pas de leurs pairs des écoles publiques par leur milieu socio-économique ou les plans d'éducation continue, les élèves des écoles libres (catholiques) ont rapporté qu'ils faisaient un moins grand usage de l'anglais à la maison et recevraient moins d'aide de leur famille pour résoudre leurs exercices de mathématiques. A quelques détails près, les enseignants des écoles en question ne différaient pas par leurs approches éducatives. Les conclusions suggérées par les travaux de recherche sur les acquis plus positifs et les attitudes plus favorables des élèves des écoles libres étaient corroborées pour ce qui est des attitudes mais, contrairement aux attentes, les différences en matière de connaissances acquises, si de telles différences se manifestaient, étaient à l'avantage des élèves inscrits dans les écoles publiques. En général, les différences de niveau observées chez les élèves ne dépendaient pas des caractéristiques de leur milieu de provenance, ni de l'expérience des enseignants.
  相似文献   

9.
Over the last two decades, research into the role of education in economic development has begun to pay attention to educational quality and its effect on learning outcomes. In this paper recent research on educational quality is reviewed and its application to the island economies of the South Pacific is assessed. While there is considerable variation among the countries, the paper demonstrates the pervasive nature of school quality problems in the region. Those factors which have the greatest bearing on school quality in the region are isolated. These factors are: the quality of teachers; the availability of learning materials; initial instruction in the mother tongue; the quality of educational management; and curriculum reform. The paper concludes by arguing that strategies to improve quality will fail unless they recognise important complementarities between the factors determining quality.
Zusammenfassung In den letzten zwei Jahrzehnten hat man begonnen, die Forschung über die Rolle des Bildungswesens in der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes auf Bildungsqualität und ihren Einfluß auf die Lernergebnisse auszudehnen. In diesem Artikel werden die neuesten Forschungen über die Qualität der Bildung aufgegriffen und eine mögliche Anwendung für die Inselwirtschaften im Südpazifik diskutiert. Dieser Artikel weist auf die überall gegenwärtige Problematik der Schulqualität in dieser Region trotz erheblicher Unterschiede zwischen den Ländern hin. Man fand folgende dafür verantwortliche Gründe heraus: Lehrerqualität, Erhältlichkeit von Lernmaterialien, Erziehung in der Muttersprache, Qualität der Schulleitung und Reform der Curricula. Der Artikel schließt mit dem Argument, daß Strategien zur Verbesserung der Qualität keinen Erfolg haben werden, solange wesentliche Zusammenhänge zwischen den qualitätsbestimmenden Faktoren nicht erkannt werden.

Résumé Au cours des vingt dernières années, la recherche sur le rôle de l'éducation dans le développement économique a commencé à prêter attention à la qualité de l'éducation et à ses effets sur les rendements de l'apprentissage. Dans le présent article, on procède à l'examen de la recherche entreprise récemment dans ce domaine et à l'évaluation de son application aux économies des îles du Pacifique sud. Tandis qu'on note une variation considérable entre les pays, on démontre la nature diffuse des problèmes relatifs à la qualité des écoles dans cette région. Les facteurs qui ont la plus grande influence sur la qualité de l'école dans la région sont isolés: qualité des enseignants, existence de matériels d'apprentissage, enseignement initial dans la langue maternelle, qualité de la gestion de l'éducation, réforme du curriculum. Cet article conclut en arguant que les stratégies devant améliorer la qualité dans ce domaine échoueront à moins qu'elles reconnaissent les complémentarités importantes entre les facteurs qui déterminent la qualité.
  相似文献   

10.
The division of the nation into two separate political entities and the later development of dependent capitalism in South Korea have created two important eductional tasks, to do with reunification and democratization.Reunification requires liberation from the influence of foreign powers involved in the national partition and the development of dependent capitalism. Reunification-oriented education emphasizes understanding foreign influences in every sphere of the people's life, understanding the true realities of the two Koreas which have developed in different ways, and overcoming anti-communist ideological obfuscation.Democratization implies the enhancement of people's participation in the exercise and control of political and economic power at every level. For this purpose people need to be educated to participate in order to prevent the abuse of highly centralized power. United and collective action by teachers is required to protect schools from the state monopoly in education and to maintain the integrity and independence of a teaching profession so that pupils can learn and practise democratic values at school.
Zusammenfassung Die Teilung einer Nation in zwei getrennte politische Machtbereiche und die spätere Entwicklung zum abhängigen Kapitalismus in Südkorea haben zwei wichtige erzieherische Aufgaben hinsichtlich der Wiedervereinigung und Demokratisierung gestellt. Wiedervereinigung erfordert Befreiung vom Einfluß ausländischer Mächte, die an nationaler Teilung und Entwicklung zum abhängigen Kapitalismus beteiligt sind. Wiedervereinigungsorientierte Erziehung legt besonderen Wert auf das Verständnis ausländischen Einflusses in jedem Bereich des täglichen Lebens, das Verständnis der Realität zweier Koreas, die sich in unterschiedlicher Weise entwickelt haben, und auf die Überwindung antikommunistischer ideologischer Verdunkelung.Demokratisierung bedeutet die Ausweitung der Volksbeteiligung an Ausübung und Kontrolle von politischer und wirtschaftlicher Macht auf allen Ebenen. Deshalb muß das Volk dazu erzogen werden, sich an der Verhinderung des Mißbrauchs hochzentralisierter Macht zu beteiligen. Vereinigte und kollektive Maßnahmen der Lehrer sind erforderlich, um die Schulen vor staatlichem Erziehungsmonopol zu schützen und die Integrität und Unabhängigkeit des Lehrerberufsstandes zu erhalten, so daß die Schüler demokratische Werte in der Schule lernen und praktizieren können.

Résumé La division de la nation en deux entités politiques indépendantes et le développement ultérieur d'un capitalisme dépendant en Corée du Sud ont créé deux tâches éducatives importantes qui se rapportent à la réunification et la démocratisation.La réunification dépend de la libération de l'influence des forces étrangères impliquées dans la division nationale et le dèveloppement du capitalisme dépendant. L'éducation orientée vers la réunification souligne la compréhension des influences étrangères dans toutes les sphères de la vie des populations, la compréhension des vraies réalités des deux Corées qui se sont développées différemment et la maîtrise de l'obscurantisme idéologique anti-communiste.La démocratisation appelle le rehaussement de la participation de la population à l'exercice et à la maîtrise du pouvoir politique et économique à tous les niveaux. Les populations doivent donc être formées à cette tâche pour prévenir les abus d'un régime fortement centralisé. L'action unie et collective des enseignants est nécessaire pour éviter que l'Etat ait le monopole de l'éducation dans les écoles et pour maintenir l'intégrité et l'indépendance de l'enseignement de sorte que les élèves puissent apprendre et mettre en pratique les valeurs démocratiques à l'école.
  相似文献   

11.
Zusammenfassung In dem folgenden Artikel wird eine These aufgegriffen, die das Scheitern der Schule in Afrika aus der Unvereinbarkeit von schulischen Erziehungszielen und traditionaler afrikanischer Erziehung während der Kindheit zu erklären versucht. Die Vertreter dieser These bedienen sich des psychoanalytischen Modells der Entwicklung eines Kindes und versuchen, Diskrepanzen zwischen der frustrationsfreien, gewährenden Erziehung während der Kindheit und der triebunterdrückenden Erziehung in und Sozialisation durch die Schule her vorzustellen. Hier werden nun Ergebnisse anderer ethnologischer Untersuchungen diskutiert und eine neue Interpretation des ethnopsychoanalytischen Materials versucht. Weder kann die Einschätzung afrikanischer Kindheit noch die These, Schule bringe völlig neue Verhaltenserwartungen, z.B. Leistungsforderungen mit sich, aufrecht erhalten werden. Zum Schluß werden einige andere Erklärungen für die Schwierigkeiten der Schule in Afrika angeboten.
Summary This article expounds the theory that the failure of school is due to the incompatibility of the educational goals of school and traditional upbringing in Africa. The thesis is put forward by adherents of the psychoanalytical model of child development and seeks to emphasize the discrepancies between the childhood where children are not frustrated and where their needs are cared for and the school education which represses the drives and its socialization of children. Finding a number of anthropological studies are discussed and reinterpretations of the ethno-psychoanalytical materials attempted. Neither the evaluation of childhood in Africa nor the theory that with school come wholly new expectations of behaviour (e.g., a performance requirement) can no longer be maintained. In conclusion, other explanations for the difficulties encountered by school in Africa are offered.

Résumé On expose dans cet article la théorie selon laquelle l'échec de l'école serait dû à l'incompatibilité des objectifs éducatifs de l'école et de l'éducation traditionnelle en Afrique. Cette thèse est soutenue par des représentants du modèle psychoanalytique du développement de l'enfant et cherche à souligner l'opposition entre l'éducation libérale sans frustrations reçue au cours de l'enfance et l'éducation opprimante de l'école et sa socialisation des enfants. On examine les résultats de plusieurs études anthropologiques et l'on tente de réinterpréter les matériels ethno-psychoanalytiques: ni l'évaluation de l'enfance africaine ni la théorie selon laquelle l'école permettrait d'attendre de nouveaux comportements (ou de nouvelles exigences de performance) ne peuvent être maintenues plus longtemps. Pour finir, on donne quelques explications supplémentaires des difficultés que connaissent les écoles africaines.
  相似文献   

12.
The world of work as part of our dynamic society is the result of a permanent change. This development has an influence on the school and its tasks. Apart from industrialisation there is computerisation which requires, to an important extent, individual judgement and inventiveness on the part of the working population. The school has not only to cope with these changes but has also to try to influence them through vocational orientation and guidance and its continual reform. The aim of the school is the development of a critical sense with the purpose of humanising the whole process. The importance of vocational orientation and guidance is increasing, and they have to become a task of our schools. The topic should therefore also be included in teacher training as well as in further education.
Zusammenfassung Die Arbeitswelt als Teil unserer dynamischen Gesellschaft ist das Resultat permanenter Veränderungen. Diese Entwicklung beeinflußt das Schulwesen und seine Aufgaben. Neben der Industrialisierung verlangt die Computerisierung der arbeitenden Bevölkerung ein hohes Maß an individuellem Urteilsvermögen und Einfallsreichtum ab. Die Schule muß sich nicht nur diesen Veränderungen stellen, sondern sie zudem durch berufliche Orientierung und Leitung und durch deren kontinuierliche Anpassung beeinflussen. Ziel der Schule ist die Entwicklung eines kritischen Bewußtseins zur Humanisierung dieses gesamten Prozesses. Berufliche Orientierung und Leitung nimmt an Bedeutung immer mehr zu und muß daher Aufgabe unserer Schulen sein. Dieses Thema sollte deshalb auch in der Lehrerausbildung und Weiterbildung Beachtung finden.

Résumé Le monde du travail en tant que partie de notre société dynamique est le produit d'un changement permanent. Ce développement exerce une influence sur l'école et ses fonctions. A côté de l'industrialisation, l'informatisation requiert, dans une large mesure, un discernement individuel et de l'inventivité de la part de la population active. L'école doit non seulement venir à bout de ces changements, mais elle doit aussi essayer de les influencer grâce à l'orientation professionnelle et à sa réforme continue. Le but de l'école est de développer un sens critique afin d'humaniser l'ensemble du processus. L'importance de l'orientation professionnelle ne cesse de croître et elle doit constituer une des tâches de nos écoles. Par conséquent, ce thème devrait aussi faire partie de la formation des formateurs et de l'éducation continue.
  相似文献   

13.
Résumé Il serait bon d'instaurer un système d'éducation permanente formant la synthèse des trois types d'éducation formel, non-formel et informel, qui existe déjà à l'état embryonnaire. L'observation peut en être faite au Bénin à partir de la formation des enseignants, indicatrice des transformations sociales et culturelles. A l'origine confiée à chacun des personnages sociaux, l'éducation était un passage permanent d'initié à initiateur, une éducation-production dans l'agriculture, qui rejoignait 1'éducation permanente et fut restreinte par la réorganisation de la formation des enseignants à partir de 1945. Leur formation continue est encore insuffisante en raison de la limitation du financement extérieur des stages de recyclage, le manque d'enseignants et la suspension de leur recrutement, la fermeture des Ecoles Normales. La réforme de 1975 prévoit dans le cadre de l'Opération Education et Développement la liaison entre école et milieu, alliant travail intellectuel et travail productif, qui bouleversa la fonction de l'enseignant, confrontée à l'évolution technique et l'engageant dans une auto-formation permanente difficile mais concluante. L'enseignement est fondé sur un thème de milieu analysé à l'école et à l'extérieur dans le but d'apporter les transformations nécessaires: l'école devient ainsi moteur du développement. Les restrictions imposées par la Banque Mondiale et la croissance démographique provoquent par ailleurs un développement de la formation continue et de l'apprentissage: la Production Scolaire Artisanale à l'adresse des non-scolarisés et des artisans réunit ces deux éléments. La création d'un système cohérent d'éducation permanente en tant qu'idée volontariste rompant avec les traditions serait possible, dans le cadre d'une société elle-même éducative.
The history of teacher training in Benin, which provides evidence of social and cultural change, suggests that a system of lifelong education should be introduced which unites formal, non-formal and informal education, all of which already exist in embryo. The education originally given to every member of society was a continuing progression from initiate to initiator, a lifelong education that involved, among other things, knowledge of agricultural production. This traditional system was disrupted by the reorganization of teacher training after 1945. Recurrent training of teachers remained inadequate because of limited external funding for in-service training, the lack of teachers, the suspension of recruitment and the closure of teacher training colleges. The 1975 reform, through the initiative known as Operation Education and Development, envisaged links between school and social environment, allying intellectual work with production. This meant a radical change in the role of the teacher, who was confronted with technical advance and was obliged to enter a difficult continuing process of self-training. Furthermore, population growth and the restrictions imposed by the World Bank have brought about developments in both lifelong learning and apprenticeship. These two elements are brought together under an initiative known as Production Scolaire Artisanale, designed for out-of-school learners and artisans. The author concludes that the creation of a coherent system of voluntary education would be possible in a society that was itself favourably disposed to education.

Zusammenfassung Die Geschichte der Lehrerfortbildung in Benin, die Beweise für soziale und kulturelle Veränderungen bringt, legt es nahe, ein System für lebenslanges Lernen einzuführen, das formale, nicht-formale und informelle Bildungsformen vereinigt. Alle diese Bildungsformen existieren bereits in Ansätzen. Die ursprünglich jedem Mitglied der Gesellschaft zugängliche Bildung war eine kontinuierliche Weiterentwicklung vom Lehrling zum Meister, eine lebenslange Bildung, die u.a. Kenntnisse landwirtschaftlicher Produktion einschloß. Dieses traditionelle System wurde durch die Umorganisierung der Lehrerausbildung nach 1945 zerstört. Wiederholte Lehrerfortbildungen blieben wegen begrenzter externer Bezuschussung der Berufsfortbildung, Lehrermangels, Einstellungsstopps und der Schließung von Lehrerausbildungseinrichtungen unzureichend. Die Reform von 1975 sah durch die als Operation Bildung und Entwicklung bekannte Initiative eine Verkettung von Schule und sozialer Umgebung vor, die intellektuelle Arbeit mit Produktion verband. Dies bedeutete eine radikale Veränderung der Rolle des Lehrers, der mit technischem Fortschritt konfrontiert und gezwungen wurde, einen schwierigen andauernden Selbstlernprozeß zu durchlaufen. Weiterhin haben die von der Weltbank auferlegten Beschränkungen sowie das Bevölkerungswachstum zu Entwicklungen in lebenslangem Lernen und Lehrzeit geführt. Diese beiden Elemente werden in einer als Production Scolaire Artisanale bekannten Initiative zusammengefaßt, die für außerhalb der Schule Lernende und Künstler konzipiert wurde. Der Autor erörtert im Schlußteil, daß die Schaffung eines zusammenhängenden Systems freiwilliger Bildung in einer Gesellschaft möglich wäre, die in sich der Bildung gegenüber positiv eingestellt ist.
  相似文献   

14.
The delivery of quality education to elementary school students in remote and isolated areas continues to be a major problem in most countries. Solutions to this problem should be inexpensive, easy to develop and implement, and straightforward enough for local educational officials and teachers to understand and use. The Small Schools Project of the Indonesian Ministry of Education is attempting to solve this problem through an imaginative programme unique in its provision of an interrelated group of educational interventions of proven effectiveness. These interventions are: self-paced learning modules covering basic subject matter areas, self-paced evaluation for the content covered, learning groups of six to eight students led by peer tutors, supportive rather than didactic teacher behaviours and regular teacher training sessions to impart these behaviours, active support from the community, repair of school buildings, a small number of carefully chosen supplementary materials, larger teaching staffs, planning which integrates a variety of government offices at different levels, cooperative arrangements with universities and teacher training high schools, continuous formative evaluation, and a handbook which describes programme materials, policies and procedures. Preliminary evaluation indicates that the programme is succeeding. The problems of educating isolated youth are strikingly similar across cultures and temporal periods, and given the universality of this problem, other imaginative solutions should be studied and the results of these studies disseminated.
Zusammenfassung Für die meisten Länder ist es immer noch ein Schlüsselproblem, Elementarschülern in abgelegenen und isolierten Gegenden Unterricht von angemessener Qualität zu erteilen. Lösungen dieses Problems sollten nicht kostspielig, einfach zu entwickeln und durchzuführen und für örtliche Erziehungsbeamte und Lehrer leicht verständlich und anwendbar sein. Das Kleinschulprojekt des indonesischen Erziehungsministeriums bemüht sich, dieses Problem durch ein phantasiereiches Programm zu lösen, das in seiner Vorkehrung einzigartig ist, Gruppen durch erzieherische Maßnahmen von bewährter Wirksamkeit miteinander zu verbinden. Diese Maßnahmen sind: selbstgesteuerte Bausteine, die Grundthemen der Gegenstandsbereiche abdecken, selbstgesteuerte Bewertung der Lerninhalte, Lerngruppen von sechs bis acht Schülern unter Leitung gleichaltriger Tutoren, ein Lehrerverhalten, das mehr anregend als belehrend ist und regelmäßige Fortbildungsveranstaltungen, um die Lehrer mit diesem Verhalten vertraut zu machen, aktive Unterstützung durch die Gemeinden, Ausbesserungen der Schulgebäude, eine geringe Anzahl sorgfältig ausgewählten, zusätzlichen Materials, größere Lehrerkollegien, eine Planung, die eine Vielzahl von Regierungsbehörden auf verschiedenen Ebenen, untereinander verbendet, Vereinbarungen zur Zusammenarbeit zwischen Universitäten und höheren Schulen zur Lehrerausbildung, fortgesetzte Bildungsbewertung und ein Handbuch, das Lehrmateriale, Richtlinien und Verfahren beschreibt. Eine Zwischenauswertung hat ergeben, daß dieses Programm erfolgreich ist. Die Probleme, isolierte Jugendliche zu unterrichten, weisen auffallende Ähnlichkeiten in verschiedenen Kulturbereichen und zu verschiedenen Zeitepochen auf. Angesichts der Universalität dieses Problems sollten andere phantasiereiche Lösungen untersucht und die Ergebnisse dieser Berichte verbreitet werden.

Résumé Dispenser un enseignement de qualité aux élèves des classes élémentaires se trouvant dans des zones reculées et lointaines reste un grand problème dans de nombreux pays. Les solutions à ce problème ne doivent pas être onereuses, mais faciles à développer et à réaliser; elles doivent être assez simples à comprendre et à utiliser pour les administrations locales de l'éducation et les enseignants. Le Projet du Ministère de l'Education indonésien concernant l'école élémentaire vise à résoudre ce problème à travers un programme ingénieux et unique en son genre par l'offre d'un ensemble étroitement lié d'interventions éducatives d'une efficacité pédagogique reconnue. Ces moyens sont: des éléments pour l'auto-apprentissage couvrant les matières fondamentales; une auto-évaluation du contenu donné, des groups d'apprentissage de six à huit élèves avec des répétiteurs de même niveau, des enseignants adoptant un comportement plutôt d'assistance que didactique, des sessions régulières de formation des enseignants afin de transmettre ces comportments, un aide active des communes, la réparation des établissements scolaires, un petit nombre de matériels pédagogiques soigneusement choisis, un personnel plus nombreux, une planification qui intègre une quantité d'institutions publiques à différents niveaux, des arrangements prévoyant une coopération entre universités et écoles de pédagogie, une évaluation continue de la formation, et un manuel décrivant les materiels du programme, les buts et les procédés. Une première évaluation montre que le programme est prometteur. Les problèmes d'éducation des jeunes vivant dans des régions isolées sont très similaires à travers les différentes cultures et à travers tous les temps, ainsi, étant donné l'universalité de ce problème, d'autres solutions astucieuses devraient être étudiées et les résultats de ces études diffusés.
  相似文献   

15.
This paper examines a number of issues related to multicultural education and curriculum change. It focuses on school-level projects that were developed in Western Australian schools from 1979–1981. The results of the research raised the following points: teachers viewed multicultural education as a psycho-social rather than a socio-political phenomenon; the aims of multicultural education were seen to be best achieved by the collection of specific resource material; on-site implementation of the projects often led to changes being made to the original intentions of the project designers; qualitative research techniques proved more sensitive in portraying and consequently understanding the complexities associated with project implementation, and, finally, it seemed clear that more emphasis should be placed on understanding the role of the teacher as a policy mediator. It is at the school level that the final decisions are made about national policy intentions.
Zusammenfassung In diesem Bericht werden eine Anzahl von Fragen untersucht, die sich mit der Veränderung in der multikulturellen Erziehung und im Curriculum beschäftigen. Der Schwerpunkt liegt auf Projekten für Schulabgänger, die in Schulen Westaustraliens in der Zeit von 1979–1981 entwickelt wurden. Einige der Ergebnisse waren: Lehrer sahen multikulturelle Erziehung weniger als ein psychopolitisches, mehr aber als ein psychosoziales Problem; die Zielvorstellungen der multikulturellen Erziehung erschienen am besten an Hand spezifischen Quellenmaterials erreichbar; bei der Anwendung der Projekte waren häufig Abänderungen der ursprünglichen Intentionen der Projektdesigner erforderlich; qualitative Forschungstechniken erwiesen sich bei der Darstellung und infolgedessen bei dem Verständnis der mit der Projektausführung verbundenen komplexen Umstände als besonders geeignet. Schließlich wurde deutlich, daß die Rolle des Lehrers als Vermittler der Bildungspolitik mehr Aufmerksamkeit zuzudenken ist. Auf der Schulebene fallen die endgültigen Entscheidungen über die Intentionen der nationalen Bildungspolitik.

Résumé Ce document étudie un certain nombre de problèmes relatifs à l'éducation multiculturelle et aux changements qu'il peut occasionner au niveau du curriculum. Il place un accent sur les projets concernant l'école qui ont été dévelopés en Australie occidentale de 1979 à 1981. Les résultats de ces recherches ont soulevé un certain nombre de points: les enseignants ont considéré l'éducation multiculturelle plutôt en tant que phénomène psycho-social que socio-politique et il s'est avéré que les objectifs de l'éducation multiculturelle pouvaient être le mieux atteints en réunissant des matériels de référence spécifiques; la mise en oeuvre sur place a souvent conduite à des changements qui ont été apportés aux premières intentions des planificateurs du projet; les techniques de recherche qualitative se sont montrées le plus efficaces dans la définition et par conséquence dans la compréhension des problèmes liés à la mise en oeuvre du projet et finalement, il a semblé qu'un accent soit placé sur la définition du rôle de l'enseignant en tant que médiateur politique. C'est au niveau de l'école que les décisions finales sont prises en ce qui concerne les intentions politiques nationales.
  相似文献   

16.
This paper presents the main objectives of an historic reform of the Spanish school system and the overall process of educational change. In the first part, the present situation is described, principally the effort made during recent years to extend learning opportunities to everyone and the problems still to be resolved. In the second part, the main features of the reform process are identified: the quantitative versus qualitative debate, the meaning of quality, control over the curriculum, homogeneity versus diversity in the curriculum, the relationship between school and society, and the influence of the European context. In the third part, the three foremost aims of the reform are developed: to extend basic education, to modify the educational levels and to improve quality. Finally, the process of change is described from 1983 up to the present day and into the future.
Zusammenfassung In diesem Artikel geht es um die Hauptziele einer historischen Reform im spanischen Schulsystem und um den gesamten Prozeß der Veränderungen auf dem Bildungssektor. Im ersten Teil wird die gegenwärtige Situation beschrieben, und zwar hauptsächlich ein in den letzten Jahren durchgeführter Versuch, jeden in das Bildungssystem einzubeziehen. Außerdem werden die noch zu lösenden Probleme angesprochen. Im zweiten Teil werden die Hauptmerkmale des Reformprozesses identifiziert: die Debatte um Quantität gegenüber Qualität, die Bedeutung der Qualität, die Kontrolle über das Curriculum, Homogenität gegenüber Unterschieden im Curriculum, die Beziehung zwischen Schule und Gesellschaft und der Einfluß des europäischen Gedankens. Im dritten Teil werden die drei wichtigsten Reformziele entwickelt: die Erweiterung der Grundbildung, die Modifizierung der Bildungsstufen und die Verbesserung der Qualität. Im letzten Teil wird der Änderungsprozeß von 1983 an bis zur Gegenwart und in die Zukunft hinein beschrieben.

Résumé On expose dans le présent article les objectifs principaux d'une réforme historique du système scolaire espagnol et le processus global du changement éducatif. Dans la première partie, on décrit la situation actuelle en mettant un accent sur l'effort accompli ces dernières années pour donner accès à l'éducation à chacun et sur les problèmes qui restent à résoudre. Dans la deuxième partie, on identifie les caractéristiques majeures du processus de réforme: le débat quantitatif contre le débat qualitatif, la signification de la qualité, le contrôle du curriculum, l'homogénéité contre la diversité du programme d'études, les relations entre l'école et la société et l'influence du contexte européen. Dans la troisième partie, on développe les trois grands buts de ladite réforme: étendre l'éducation de base, modifier les niveaux d'éducation et améliorer la qualité. Enfin, on retrace le processus de changement de 1983 à nos jours et celui envisagé pour l'avenir.
  相似文献   

17.
Brazilian society is beginning a new historical period in which the principle of decentralization is beginning to predominate over centralization, which held sway during the last 25 years. In contrast to recent Brazilian history, there is now a search for political, democratic and participatory decentralization more consonant with grass-roots aspirations. The first section of this article presents a brief analysis of some decentralization policies implemented by the military regime of 1964, and discusses relevant facts related to the resistance of civil society to state authoritarianism, and to the struggle for the democratization and organization of civil society up to the end of the 1970s. The second section analyzes some new experiences of democratic public school administration initiated in the 1970s and 1980s. The final section discusses the move toward decentralization and democratization of public school administration in the new Federal and State Constitutions, and in the draft of the new Law of National Education.
Zusammenfassung Die brasilianische Gesellschaft beginnt einen neuen Abschnitt in ihrer Geschichte, in dem das Prinzip der Dezentralisierung über die in den letzten 25 Jahren vorherrschende Zentralisierung dominiert. Im Gegensatz zur jüngsten brasilianischen Geschichte wird nunmehr eine politische, demokratische und partizipatorische Dezentralisierung gesucht, die mit den regionalen Bestrebungen besser vereinbar ist. Der erste Teil dieses Artikels enthält eine kurze Analyse einiger 1964 vom Militärregime eingeführter Dezentralisierungmaßnahmen und untersucht relevante Fakten, die mit dem Widerstand der zivilen Gesellschaft gegen die Staatsgewalt und mit dem Kampf um Demokratisierung und eine Organisation der zivilen Gesellschaft bis Ende der 70er Jahre zusammenhängen. Im zweiten Teil werden einige neue Erfahrungen den in der 70er und 80er Jahren eingeführten Verwaltung öffentlicher demokratischer Schulen analysiert. Im Schlußteil geht es um die Entwicklung zur Dezentralisierung und Demokratisierung der öffentlichen Schulverwaltung in den neuen Bundes- und Staatsverfassungen und im Entwurf des neuen Gesetzes zu Nationaler Bildung.

Résumé La société brésilienne entame une nouvelle ère historique caractérisée par une prédominance du principe de décentralisation sur celui de centralisation, qui a prévalu durant les 25 dernières années. Par comparaison à l'histoire brésilienne moderne, on vise actuellement une décentralisation politique, démocratique et fondée sur la participation, qui soit plus en harmonie avec les aspirations du peuple. La première partie du présent article contient une brève analyse des politiques de décentralisation appliquées par le régime militaire de 1964, et discute les faits pertinents relatifs à la résistance de la société civile à l'autoritarisme de l'Etat, et à la lutte pour la démocratisation et l'organisation de la société civile jusqu'à la fin des années 70. La deuxième partie analyse quelques expériences récentes concernant la démocratisation de l'administration de l'école publique, inaugurée dans les années 70 et 80. La dernière partie examine le passage à la décentralisation et à la démocratisation dans l'administration de l'école publique dans la nouvelle constitution fédérale et dans celles des Etats fédérés, ainsi que dans le nouveau projet de loi sur l'Education nationale.
  相似文献   

18.
When India became independent, primary education in the state of Rajasthan was made the responsibility of the Panchayats (Village Councils), and a number of village schools were opened. However they only drew around 40 per cent of the 6–11 age group, and the curricula, text books, and even the teachers themselves, recruited from the cities, were out of touch with the needs of the rural communities. A study conducted in 1974 showed that, to improve the situation, it would be necessary to make the school more relevant to village life, to involve the parents in planning, and to run it at times when the children could be spared from domestic or farm work; to select the teachers from village residents; and to adapt the curricula and teaching methods to the environment. An appropriate programme was worked out and introduced in three villages in 1975. It provided for morning classes for the regular pupils and evening school for children who worked during the day. The emphasis in the curricula was to be on agriculture and animal husbandry, and teaching methods were to be closely in keeping with the life of the village. Suitable local people were found and trained as teachers. The author describes the implementation of this programme in detail. It proved a success and has now been extended to ten villages with a total attendance at the schools of more than five hundred children.
Zusammenfassung Als Indien unabhängig wurde, übertrug man im Staat Rajasthan die Grundschulbildung der Verantwortung den Panchayats (Dorf-Räten) und eine Reihe von Dorfschulen wurde eröffnet. Aber diese erfaßten nur etwa 40% der Altersgruppe von 6–11 Jahren, und die Lehrpläne, die Textbücher, ja sogar die aus den Städten rekrutierten Lehrer selbst hatten keinerlei Berührung mit den Bedürfnissen der ländlichen Gemeinwesen. Aus einer 1974 durchgeführten Untersuchung ergab sich, daß es zur Verbesserung der Lage notwendig sein würde, der Schule mehr Bedeutung für das dörfliche Leben zu verleihen; die Eltern in die Planung einzubeziehen; zu den Zeiten Schule zu halten, da die Kinder bei der häuslichen und bäuerlichen Arbeit entbehrt werden konnten; die Lehrer unter den Dorfbewohnern auszuwählen, sowie Lehrpläne und Unterrichtsmethoden der Umwelt anzupassen. Nach Ausarbeitung eines geeigneten Programms wurde dieses 1975 in drei Dörfern eingeführt. Den regulären Schülern bot es Vormittagsunterricht und den tagsüber arbeitenden Kindern eine Abendschule. In den Curricula sollte das Hauptgewicht auf Landwirtschaft und Viehzucht liegen, und die Unterrichtsmethoden sollten genau auf das Leben des Dorfes abgestimmt werden. Geeignete Einheimische wurden gefunden und zu Lehrern ausgebildet. Der Verfasser beschreibt im einzelnen die Einführung dieses Programms. Es erwies sich als wirksam und wurde nun auf zehn Dörfer übertragen, so daß jetzt ingesamt mehr als fünfhundert Kinder die Schulen besuchen.

Résumé Lorsque l'Inde est devenue indépendante, l'enseignement primaire, dans l'état de Rajasthan, a été placé sous la responsabilité des Panchayats (Conseils de village), et un grand nombre d'écoles ont été ouvertes dans les villages. Toutefois, elles ne furent fréquentées que par 40% environ des enfants appartenant au groupe d'âge de 6 à 11 ans, car les curricula, les manuels scolaires et même les enseignants qui étaient recrutés dans les villes, ne tenaient pas compte des besoins des communautés rurales. Une enquête menée en 1974 a montré que pour améliorer la situation il faudrait que l'école ait davantage de rapports avec la vie du village, qu'elle fasse participer les parents à la planification et que les classes fonctionnent quand les parents peuvent se passer de l'aide des enfants pour les travaux domestiques ou ceux de la ferme. L'enquête a révélé également qu'il fallait choisir les enseignants parmi les habitants du village; enfin que les curricula et les méthodes d'enseignement soient adaptés à l'environnement. Un programme approprié a alors été élaboré et appliqué expérimentalement dans trois villages en 1975. Ce programme assurait des classes matinales pour les élèves réguliers et des classes vespérales pour les enfants travaillant dans la journée. L'accent des curricula était mis sur l'agriculture et l'élevage, et les méthodes d'enseignement étaient en harmonie avec la vie du village. Des gens du cru, répondant à certains critères, étaient formés pour devenir des enseignants. L'auteur décrit en détail la mise en application de ce programme qui s'est révélé un succès. Il est maintenant étendu à dix villages et plus de cinq cents enfants fréquentent l'école.
  相似文献   

19.
This article uses data from several elementary school classrooms in Chicago on how students learn to calculate, and reviews similar data from a number of developing countries to examine the strengths and limitations of using the mathematical knowledge which students develop on their own outside of formal schooling to increase the amount, range and power of mathematical knowledge which is acquired through formal schooling. In so doing it attempts to reconcile the views of those who believe that the key to improving elementary school quality lies in improving the technology of instruction and those who believe that it lies in a deeper understanding of the mental life of children. It concludes by arguing that the quality of elementary schooling can be improved through skilled management of the environmentally acquired knowledge which students bring to instruction, if this knowledge is transformed through pedagogic and curricular interventions into a set of portable intellectual skills.
Zusammenfassung In diesem Artikel werden Daten von einigen Chicagoer Grundschulklassen zu den von Schülern zum Rechnenlernen benutzten Methoden verwertet. Anhand ähnlicher Daten aus einigen Entwicklungsländern wird überprüft, ob es von Vorteil oder Nachteil ist, das außerhalb des Schulunterrichts entwickelte mathematische Wissen zu verwenden, um den Umfang, die Reichweite und die Fähigkeit des durch die formale Bildung gewonnenen Wissens zu erweitern. Dadurch wird versucht, die oft vertretene Meinung, der Schlüssel zur Qualitätsverbesserung in den Grundschulen läge in der Verbesserung der Instruktionstechnologien mit dem Standpunkt derjenigen in Einklang zu bringen, die glauben, es läge am tieferen Verständnis der Denkweise von Kindern. Der Artikel schließt mit dem Argument, daß die Qualität des Grundschulunterrichts durch geschicktes Handhaben des durch die Umwelt erworbenen Wissens, das die Schüler zum Lernen anregt, verbessert werden kann, wenn dieses Wissen durch pädagogische und curriculare Mitsprache in eine Reihe tragbarer intellektueller Fähigkeiten verwandelt wird.

Résumé Le présent article se sert des données fournies par plusieurs classes élémentaires de Chicago sur la manière dont les élèves apprennent à calculer, et examine les données similaires de plusieurs pays en développement pour analyser les points forts et les points faibles de l'exploitation des connaissances en mathématiques que les élèves acquièrent seuls en dehors de l'école formelle pour renforcer la quantité, la portée et l'intensité du savoir mathématique qui est acquis à l'école formelle. Pour ce faire, on tente de rapprocher les vues de ceux qui croient que la clé de l'amélioration de la qualité de l'école élémentaire réside dans l'amélioration de la technologie et de ceux qui pensent qu'elle réside plutôt dans une plus grande compréhension de la vie mentale des enfants. L'auteur de cet article conclut en montrant que la qualité de l'enseignement fondamental peut être améliorée grâce à une gestion experte du savoir acquis localement que les élèves apportent dans leur éducation, à condition que ce savoir puisse être transformé par des interventions pédagogiques et curriculaires en une série de compétences intellectuelles valables.
  相似文献   

20.
The essay begins with an account of why Britain introduced a National Curriculum for English and Welsh schools in 1988 in place of its previously more autonomous system. It goes on to analyse the content and aims of the National Curriculum and includes a comparison with Stalin's curriculum for schools in the USSR. An alternative to the National Curriculum is sketched out, centring around the aim of promoting personal autonomy for all. In the last part of the paper recent British experience of greater centralization and vocational orientation of the curriculum is contrasted with recent moves by the USSR State Committee on Education towards the democratization and humanization of the Soviet school system.
Zusammenfassung Die Abhandlung beginnt mit einem Bericht, warum Großbritannien 1988 anstelle seines bis dahin eher autonomen Systems einen nationalen Lehrplan für englische und walisische Schulen einführte. Anschließend analysiert der Verfasser Inhalt und Ziele des nationalen Lehrplans und zieht einen Vergleich zwischen diesem und Stalins Lehrplan für Schulen in der UdSSR. Er umreißt eine Alternative zum nationalen Lehrplan, die im wesentlichen die Förderung der persönlichen Autonomie für alle zum Ziel hat. Im letzten Teil des Artikels werden die jüngsten britischen Erfahrungen einer größeren Zentralisierung und einer beruflichen Orientierung des Curriculums den kürzlich unternommenen Schritten des staatlichen sowjetischen Komitees für Bildung in Richtung Demokratisierung und Humanisierung des sowjetischen Schulwesens gegenübergestellt.

Résumé Le présent article commence par un exposé sur les raisons qui ont poussé la Grande Bretagne à introduire un curriculum national dans les écoles anglaises et galloises, qui a remplacé en 1988 le système plus autonome jusqu'alors en vigueur. On donne ensuite une analyse du contenu et des objectifs de ce programme d'études national qui est comparé à celui établi par Staline pour les écoles soviétiques. On esquisse une solution alternative à ce curriculum national, qui est centrée sur la promotion de l'autonomie personnelle pour tous. Dans la dernière partie de cet article, on compare les expériences faites récemment en Angleterre en matière de plus grande centralisation et de formation professionnelle du curriculum avec les changements introduits depuis peu par le Comité d'Etat de l'Education de l'URSS en vue de la démocratisation et de l'humanisation du système éducatif soviétique.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号