共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
翻开一卷泛黄的唐诗。伴着窗外萧瑟的风霜雨露。雨声雪飘氤氲成为唐诗的背景。
秋雨冬雪可是千万母亲为远方儿女穿起的绵绵牵挂的丝线,要不,为什么一部唐诗总是串联起唐朝所有的夜晚和灯光;昏黄的油灯下,一根根丝线总能连缀着征夫思妇、游子羁客? 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
<唐诗合选>与<唐诗三百首>是清代相近时期的两种不同唐诗选本,通过比较这两本书选编的形式、内容、选录作者及选编之宗旨和目的会帮助我们进一步了解当时人们,特别是文人对唐诗的不同认识和理解. 相似文献
7.
8.
小学语文教材选编了不少浅显易懂的古诗词,但是相对于学生需要掌握的内容来说,还远远不够。因此,作为语文教师,我们要注重课外阅读教学,为学生选择适合其自身阅读需要的书目。毫无疑问,《唐诗三百首》就是最适合不过的了。古典诗歌发展至唐,呈现出空前繁荣的局面。《全唐诗》录作家两千余人,诗近五万首。从唐至今,唐诗选本众多。清代孙洙(蘅塘退士)编选的《唐诗三百首》,是近两百年广泛流行的一种选本。此书以清代前期沈德潜《唐诗别裁集》为蓝本而再作 相似文献
9.
唐诗与音乐 总被引:1,自引:0,他引:1
陈石萍 《厦门教育学院学报》2001,3(3):73-75
唐代是诗歌与音乐的盛世,唐诗与音乐的完善结合成为唐代化艺术一大特色。本从唐诗与歌词、唐诗与民歌、唐诗中的音乐艺术题材三个方面探讨了唐诗与音乐的关系,从中可以窥见诗与音乐的不解之缘。 相似文献
10.
11.
我有两本《唐诗三百首》,一本是近两年出版的精装本,雪白的纸张,新颖的装帧,精美的印刷……然而我却不想去触摸它,因为它那夺目的外表,总让我觉得少了一份唐诗的凝重与意韵。 相似文献
12.
13.
论许译《唐诗三百首》典故的翻译技巧 总被引:1,自引:0,他引:1
蒋美红 《钦州师范高等专科学校学报》2006,21(1):83-86
唐诗中的典故承载着深厚的文化意义,是语际转换过程中的主要难度所在。诗歌翻译过程中对于典故的处理直接影响到译文的质量。许渊冲教授翻译的《唐诗三百首》在翻译界得到普遍的好评,其中对典故的处理技巧有其独到之功。对许译唐诗中典故的翻译技巧做出分析归类,以期为中国古典诗歌中典故的翻译提供可鉴之资,促进东西方文化交流。 相似文献
14.
15.
资庆元 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》1996,(4)
自古以来,研究唐诗的文章可谓汗牛充栋。但对唐诗中颇具特色的人物称谓现象全面进行专门研究的文章我们还未见到。通过对唐诗人物称谓的全面系统的归类探讨,不仅对大量唐诗的理解、分析和鉴赏具有不可忽视的价值,而且对唐诗的研究范畴作了有益的补充。 相似文献
16.
何儒培 《中学政史地(高一.二版 )》2004,(4):45-46
中华文化渊远流长,浩如烟海,唐诗就是这中华文化中一支最为绚丽的奇葩。唐诗博大精深,其艺术成就之高自不必言,同时唐诗中也包含有极为广博的科学知识,其中地理知识、气象知识尤其丰富。本文就谈一谈唐诗中的气象 相似文献
17.
18.
19.
20.
张鹏振 《黄石理工学院学报(人文社科版)》2005,22(2):16-20
唐代是一个音乐盛行的时代,唐诗对当时各种精妙的音乐作了大量出色描写。本文以借鉴唐诗创作法式为旨归,从音乐表现的角度切入,以涉及音乐的唐诗名作作为研究对象,探讨了唐诗在音乐描写上的成功经验和内在原因。 相似文献