首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
英语里的同义词在世界上所有语言中是极其丰富的。这种丰富是由于经过几个世纪,通过不断地收集其它语言的词汇而形成的,因此英语的同义词有很多种类。有些同义词似乎只是由于丰富而造成的麻烦;一些则是相同的一种事物区域上的差别;一些意思上很相近的却在概念上产生区别;……;一些同义词描述相同行为,却暗示着相关各方之间不同的关系。为提高区别同义词的能力,弄清其细微差异和正确表达是重要的。有很多时候,我们在同义词之间要作出选择,因为在一个特定的场合,一个词肯定比另一个词更适合。错误的选择会给听者或读者一个模糊的或错误的印象。学习同义词,将会帮助读者更接近他真正想要表达的思想。  相似文献   

2.
汉语是世界上最发达的语言之一,词汇异常丰富。在这丰富的词汇中,有很多意义相同或相近的词,如“诞辰”和“生日”、“依靠”和“依赖”等,这种词一般称为同义词.掌握辨析同义词的方法,弄清它们之间的细微差别,这对于提高我们的表达能力和搞好语文教学(新编中学语文课本里就有辨析同义词一类的练习),都有一定的帮助。下面,我们就介绍一些辨析同义词的方法。  相似文献   

3.
同义词是指基本意义相同,但又有比较细微的意义差别的词。汉语中的同义词很多,是汉语语言丰富发达的标志。学生掌握的同义词越多,就越能选择最恰当的词把自己的思想准确地表达出来。为了帮助学生掌握同  相似文献   

4.
在手语中,有些具有不同形式的手语词具有相同的意义,成为手语中 的同义词。在同一组同义词中,某个或某些手语词可能是由另一个手语词演 变而来,也可以有不同的来源。具有相同意义的手语词,其使用条件也可以 有所不同。手语中的同义词丰富了手语的词汇系统,同时也增加了手语运用 的复杂性。  相似文献   

5.
一、同义词 同义词是指意义相同或相近的词.同义词中,根据理性义的兼容程度,又可分为等义词和近义词. 等义词的理性意义完全相同,往往可以互相换用.如:铁路--铁道、自行车--脚踏车、青霉素--盘尼西林等.  相似文献   

6.
"界限"和"界线"是两个使用频率很高的同义词.它们读音相同,意义和用法基本相同,使用时容易混淆.一般认为二者的异同点如下:……  相似文献   

7.
在汉语词汇中,有一类意义相同或相近的词,叫做同义词。如“缓和”与“和缓”,“自行车”与“脚踏车”,“优秀”与“优异”,“发挥”与“发扬”等等。这类词在汉语词汇中有相当的数量,汉语词汇的丰富,在同义词方面也得到了充分的反映。同一事物或同一概念,在汉语中往往可以用几个、十几个甚至几十个同义词来表现。例如“看”这一行为动作,就可以用许许多多意义相近的词来表示:  相似文献   

8.
《史记》和《汉书》在某些篇目中不仅内容上有诸多的重合之处,用字上也是大同小异。这些用字上的差异校勘学上称之为"异文"。"异文"中有一部分属于同义词的范围,同义词的显著特征是"同中有异"。本文从同义词之间所具有的意义关系来分析这些异文中的"同中有异"现象,并将这些同义词分为本义相同而引申义不同的同义词、本义不同而引申义相同的同义词和本义与引申义相同的同义词。  相似文献   

9.
同义词是意义相同或相近的词。有少部分同义词含义相同,用法也相同,如“爸爸”和“父亲”“晓得”和“知道”,绝大多数的同义词都是有这样那样的细微差别,而且这些细微差别是多方面的。如果只注意它们相同或相近的地方而忽略它们的细微差别,就容易混用,形成病句。因此,在使用过程中要注意以下四个方面。  相似文献   

10.
同义词“同义词”,是指发音不同而意义相同或相近的问。如“妈妈”和“母亲“、”勇敢”和“英勇”、“答应”和“允许”等等。汉语词汇异常丰富,同义词很多,认真辨别同义词的意义和用法,是学习汉语词汇的重要内容之一。  相似文献   

11.
受语素义的影响,半同素同义词"秉承"、"继承"的语义侧重点不同,因此在概念意义上存在区别."秉承"的搭配对象增多,并且受到"继承"词义的渗透,因此词义范围进一步扩大,但两者在词义上的影响不是相互作用,而是呈现出单向性的特点."秉承"和"继承"在语法功能、感情色彩和语体色彩方面也存在差异.  相似文献   

12.
《尔雅》总计37个二义同条。以“一个意义”为聚合标准的同义词观判断,训词的词义来源丰富,分别训释对应的被训词,构成多种同义相训的关系,具有同义多组性。以科学方法对二义同条进行分析,才可达诂,准确类聚同义词。二义同条同义多组性主要是由词的多义性及编排体例造成的。它是《尔雅》同义词的一个重要特点。  相似文献   

13.
对同义词“寡、少”两字的辨析,从古至今观点众多,对先秦时期而言,二者的异同情况需具体分析。文章以先秦十一部著作为例,检索“寡、少”两字的具体使用情况,从共时的角度进行分析和探微,在诸多前辈专家学者的论断基础上,对二字意义和用法上的区别作进一步的探讨,从产生时间、语法功能以及词义等方面得出结论。  相似文献   

14.
中日两国同属汉字文化圈,两国语言之间存在大量的同形汉字词.其中,一部分同形词词义既有相同也有不同,使用时最易引起误用.本文拟从词义对同形类义词进行分类,并对同形类义词使用上出现误用的原因从社会历史文化、生活习惯、社会体制等方面进行考察,以期对日语学习者提供一点帮助.  相似文献   

15.
汉语同素逆序物象词是一种值得关注的词汇类聚现象。从词义类型上看,同素逆序物象词分为词义完全相同、词义不完全相同两种;从语法结构上看,主要有偏正式、联合式两类;从年代分布上看,有些产生于大致相同的年代,有些产生于相隔较远的不同年代。  相似文献   

16.
现在的大型辞书都把《尔雅》异名训诂作为释义的重要依据,代表了现今辞书释义的最高水准。但也略有瑕疵。《尔雅》异名训诂在辞书中有所疏漏,表现在四个方面:异名在辞书中一个失收,另一个解释不准确或有误:异名中的一个或两个词在辞书中解释错误;异名在辞书中作书证,自相矛盾;异名在辞书中解释模糊、不准确。通过这几个问题反映出《尔雅》提供的不仅仅是简单释义,更重要的是它在释义中显示了一个个同叉词系统。现代辞书若能关照这种系统,在系统中收词释义。可能会有更大进展。  相似文献   

17.
reconmend和propose在意义上很接近,传统语法一般认为二词可替换使用,对语义和语境未做必要的探讨。通过对语料库中的实例分析,recommend和propose的互为替代并没有像传统语法说的那样轻松,其语域方面、类联接方面、搭配意义方面以及与宾语搭配时所呈现出的选择限制方面都存在异同,且差异的形成是有潜在的语义支撑的。从深层次的语义语用含义来对同义词进行辨析,能使我们更恰当地使用词语。  相似文献   

18.
英语中同义词不可胜数。为了准确地掌握词义,同义词聚合就成为了一个值得研究的课题。采用语义三元论、二元对立法等研究方法,对同义词聚合进行探讨,可见聚合中的同义词只是某一本质概念相近,而各自在语义、语体、语气等方面存在各种差异;这些差异正是我们区别同义词的根本所在。  相似文献   

19.
《尔雅》同义词的界定,既涉及对同义词的一般认识,也涉及对《尔雅》释例的认识。我们以“一义相同的聚合标准审核该书词条,符合这一标准的,词条中的词就形成同义关系,否则就是非同义词。《尔雅》的训诂形式非常复杂,既表达同义词,又表达非同义词。  相似文献   

20.
文章就英语同义词在语义上的差异、感情色彩上的差异、语体色彩上的差异、词的搭配上的差异、句法功能上的差异以及地域上的差异六个方面进行了论述,指出英语同义词同中有异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号