首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
在英语教学中,文化导入有益于英语的理解和运用。而中西方文化存在着差异,出现了由于词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,以及词义联想和文化意象的差异导致语义不同,词汇的语义和文化内涵的不等值。现代外语教学要让学生了解英语国家的文化,对文化的导入要与语言教学同行。本文拟对英语教学中文化导入涉及到的一些相关词汇略谈点看法。  相似文献   

2.
常雁 《中国科技信息》2007,(13):186-187,189
词汇是人类语言和生活经验最紧密的衔接点。词汇和语义能够充分、生动地反映社会生活的各个侧面。语言的载储功能首先是通过词汇显示出来的。因此,在分析和比较蕴涵的英汉民族文化差异时,首先应从词汇的语义内涵着手。本文通过英汉词汇的比较,找出其共性特征和个性差异,进一步将词汇教学和文化导入相结合,提高外语教学中的文化教学的重要性。  相似文献   

3.
语言和文化紧密相连,相互影响。不同的文化孕育出不同的语言,不同的语言以自己独有的方式阐释本民族独特的文化内涵。正因如此,语言教学中教语言同时也应教文化。本文简要探讨了英语教学中文化导入的必要性、重要性及一般内容,以及文化导入对英语教师的要求。  相似文献   

4.
李海琴 《科教文汇》2013,(16):130-130,136
语言是文化的载体以及传播媒介,并反映文化的方方面面,词语的文化内涵就是典型的体现。人类在与大自然长期的接触中,产生了大量的植物词汇。英汉语中很多植物词汇具有丰富的文化内涵。本文就英汉植物词的文化内涵从语义重合、语义错位以及语义空缺的角度解读这些词文化内涵的差异,并说明这些差异是由于中西方审美观、思维方式、地理环境的不同等因素造成的,为实现更有效的跨文化交际提供借鉴。  相似文献   

5.
语言是文化的载体以及传播媒介,并反映文化的方方面面,词语的文化内涵就是典型的体现。人类在与大自然长期的接触中,产生了大量的植物词汇。英汉语中很多植物词汇具有丰富的文化内涵。本文就英汉植物词的文化内涵从语义重合、语义错位以及语义空缺的角度解读这些词文化内涵的差异,并说明这些差异是由于中西方审美观、思维方式、地理环境的不同等因素造成的,为实现更有效的跨文化交际提供借鉴。  相似文献   

6.
英语词汇是利用英语语言进行交流必不可少的重要因素之一,在英语教学中要注意英语词汇的应用,因为词汇的错误会严重影响正常的英语语言交流,而正确的理解英语词汇的意义就必须加强英语语言的文化导入,重视英语语言文化差异及对英语语言的影响。只有这样,才能在实际中正确掌握应用英语语言。  相似文献   

7.
英语词汇是利用英语语言进行交流必不可少的重要因素之一,在英语教学中要注意英语词汇的应用,因为词汇的错误会严重影响正常的英语语言交流,而正确的理解英语词汇的意义就必须加强英语语言的文化导入,重视英语语言文化差异及对英语语言的影响。只有这样,才能在实际中正确掌握应用英语语言。  相似文献   

8.
王志容 《今日科苑》2010,(16):215-215
词汇教学是大学英语教学的重点,词汇量的大小,口笔头用词表达的准确得体程度能直接反映学生的英语水平。掌握好词汇不仅能顺畅地获取信息,而且能通过词汇承载的文化内涵来了解英语和英语国家的文化。而大学英语不可能教所有词汇,因此选词很关键。本文分析了大学英语教学大纲对词汇选择以及其在实施过程中的局限,并补充了教师在教学实践中的应对策略。  相似文献   

9.
随着我国英语教学实践的广泛开展,人们认识到只有将西方文化结合中国文化才能在更大程度上提高外语学习的效率。然而,在英语教学中怎样处理好中西文化之间的关系,在文化导入中导入什么内容成为一个值得探索的问题。而中西文化中的个性差异比较明显,文化差异对英语学习的影响不可低估。因此,对中西文化差异导入的研究和探讨,既有利于文化教学的深入开展,也有利于提高英语学习的效率,是英语课堂教学中文化导入的有效途径。  相似文献   

10.
随着我国英语教学实践的广泛开展,人们认识到只有将西方文化结合中国文化才能在更大程度上提高外语学习的效率。然而,在英语教学中怎样处理好中西文化之间的关系,在文化导入中导入什么内容成为一个值得探索的问题。而中西文化中的个性差异比较明显,文化差异对英语学习的影响不可低估。因此,对中西文化差异导入的研究和探讨,既有利于文化教学的深入开展,也有利于提高英语学习的效率,是英语课堂教学中文化导入的有效途径。  相似文献   

11.
李甫洛娃 《科教文汇》2008,(23):131-131
随着我国英语教学实践的广泛开展,人们认识到只有将西方文化结合中国文化才能在更大程度上提高外语学习的效率。然而,在英语教学中怎样处理好中西文化之间的关系,在文化导入中导入什么内容成为一个值得探索的问题。而中西文化中的个性差异比较明显,文化差异对英语学习的影响不可低估。因此,对中西文化差异导入的研究和探讨,既有利于文化教学的深入开展,也有利于提高英语学习的效率,是英语课堂教学中文化导入的有效途径。  相似文献   

12.
在现实大学英语教学中,我们在要求学生掌握英语语言技能的同时,也包括掌握语言所体现的文化内涵。英语教学不仅需要培养学生良好的外语语言能力,而且必须要在英语教学中导入相关的文化知识,使学生了解产生这种语言的特定社会背景、社会文化、风俗习惯、民族宗教以及其风土人情等,能够在实际中进行跨文化交际。  相似文献   

13.
本文从称谓方式禁忌、词汇禁忌、话题禁忌三个方面进行了中英语言禁忌现象的对比分析,旨在探讨英语语言学习者在跨文化交际中应注意的问题,及其对英语教学的重要性,进而提出在大学英语教学中应导入英美语言禁忌文化。  相似文献   

14.
了解语言所承载的文化,对语言的学习十分有帮助,但是在大学英语教学中,由于文化导入的不够,致使英语教学中存在一定的局限,学生的学习效果也不够理想。因此,教师应该认识到英语教学中导入文化知识的重要性,并运用有效的教学策略,将不同的文化以不同的形式导入到教学中,以提高英语教学的效率和英语学习的效果。  相似文献   

15.
王玲玲 《科教文汇》2009,(36):130-131
大学英语阅读教学是大学英语教学的重要部分。目前我国的大学英语阅读教学过分重视文章的词语解释和各类语法知识的讲授,忽视文章中的文化内涵,这种教学方式给学生的语言学习带来了障碍,因此强调文化导入在大学英语阅读教学中的运用势在必行。本文从合理的教学设置、注重课堂教学中的文化导入、加强学生对文化的敏感度、丰富课外活动知识和利用外教的优势资源方面对大学英语阅读中文化导入的途径提出了一些设想。  相似文献   

16.
胡睿 《科教文汇》2008,(8):179-180
语言是文化的载体,不同语言中的词汇反映了不同文化的差异。本文以动物词语为例,通过分析比较英汉语言中具有相同、部分相同或相异文化涵义的动物词语,没有对应文化内涵的动物词语,以及具有相似文化内涵的不同动物词语等,探究中英文化内涵的异同。通过比较分析两种语言中有关动物的词语,可以透析出文化对词汇的影响,也可以生动地揭示出中英两种文化间的差异,同时会有助于英语学习者更好地进行跨文化交际。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,不同语言中的词汇反映了不同文化的差异。本文以动物词语为例,通过分析比较英汉语言中具有相同、部分相同或相异文化涵义的动物词语,没有对应文化内涵的动物词语,以及具有相似文化内涵的不同动物词语等,探究中英文化内涵的异同。通过比较分析两种语言中有关动物的词语,可以透析出文化对词汇的影响,也可以生动地揭示出中英两种文化间的差异,同时会有助于英语学习者更好地进行跨文化交际。  相似文献   

18.
王伊林 《科教文汇》2010,(5):103-103,135
语言和文化有密切的联系,在英语教学中如果只教英语这门语言而忽视英语文化的导入,那势必将阻碍学生英语能力的提高造成其英语交际能力下降。本文从英汉两种语言在词的涵义和写作模式方面的差异着手,阐述中英文化差异对中国学生学习英语的影响。  相似文献   

19.
不同语言承载着不同民族的文化,学习英语就必须了解英语所承载的文化。本文从大学英语教学的现状出发,从文化的含义入手,指出文化导入的内容和意义,并结合自身的教学实践总结出文化导入的方法。  相似文献   

20.
在英语教学中,如何利用其国际化语言的有利条件,培养学生的跨国界跨文化意识,不仅教育工作者的历史使命,也是英语教学改革中的重大课题。随着东西方文化的不断融合,现行的英语统一教学大纲和教学计划是不利于课程教学和改革的。因此在高校英语教学中极力强化跨文化意识已经迫在眉睫。在跨文化交际中,常常由于文化差异使双方产生误解、冲突,甚至导致交际失败。分析了文化因素对语言运用的影响,强调在外语教学中要增强文化意识,增加文化知识的导入。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号