首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
许丹丹 《考试周刊》2011,(54):99-101
"名词+名词"结构是英语中常见的一种搭配,在中国学习者语料库中,学习者使用"名词+名词"出现的错误占所有词语搭配错误的11.8%,因而,有必要对中国学习者的"名词+名词"使用情况进行一下全面分析。基于CLEC(中国英语学习者语料库)和两个本族语语料库LOB和BROWN提供的数据,本研究旨在通过中介语对比分析的方法对中国学习者和本族语者使用"名词+名词"进行比较,进而为大学英语学习者及教师提供此方面参考。  相似文献   

2.
通过语料库文本分析的方式,把中国英语学习者(英语专业学生)书面语中推导性话语标记语的使用情况和英语本族语者使用情况进行对比。结果显示,(1)中国英语学习者书面语中推导性话语标记语的使用存在严重的过多和过少使用并存现象,且呈简单化、口语化倾向;(2)推导性标记语使用水平会随着学习者语言水平的提高而有所提高,但个别推导性标记语的使用具有语用"石化"特征。  相似文献   

3.
本文比较了英语本族语语料库(LOB)与中国学习者语料库(CLEC),分析了中国学习者在使用neither一词时存在的问题。研究结果显示中国学生在使用neither一词时与英语本族语者存在着显著差异,具体表现为使用过度和使用不足。本文可以为英语教学及学习提供一定的借鉴。  相似文献   

4.
话语标记语是一种常见的语言现象,在话语理解中有引导和制约的作用。文章拟从语料库的角度采用英国口语语料库(LLC)和中国学习者英语口语语料库(COLSEC)两种类型的语料库.以话语标记语well为研究对象进行语料库间的对比分析,试图说明中国英语学习者和英语的本族人在使用well时的异同,从而指出中国英语学习者有待改进和提高的部分。  相似文献   

5.
基于《中国学习者英语语料库》(CLEC)中语料,借助语料库检索软件Wordsmith 4.0,探寻中国英语学习者对very一词的使用情况,特别是分析very一词的搭配特点及错误使用情况,以期对中国英语学习者准确地使用very一词起到指导参考作用。  相似文献   

6.
周欣 《文教资料》2014,(21):188-190
本文运用Monoconc pro2.2,SPSS.13.0,CLAWS5等软件,对中国英语学习者口语语料库(SECCL)和国际英语语料库英国英语分库(ICE-GB)中的情态动词进行了研究,对比分析了中国英语专业学习者与英语本族语者在使用情态动词方面的特点。结果显示,中国英语专业学习者和本族语者在情态动词的使用频数方面具有显著性差异,中国英语专业学习者使用最多的情态动词是can,而本族语者使用最多的情态动词是would。其中影响英语专业学习者词频差异的因素有母语迁移、习得顺序、话题等。  相似文献   

7.
张国强 《考试周刊》2010,(7):102-103
本文采用语料库对比分析的方法比较了中国学习者语料库(CLEC)和英语本族者(ICLE)关于Ithink的用法,结果发现,相对于本族语者,中国学习者在Ithink的使用上存在着滥用、误用等现象.然后结合中国学习者学习的特点.探索性地分析了产生这些现象的原因,并为以后的英语教学提供了参考。  相似文献   

8.
纪璐 《英语广场》2023,(14):39-42
本研究采用基于语料库的搭配型式研究方法,以常用的建议类动词advise、suggest、propose为节点词,在中国学生万篇英语作文语料库(TECCL)中进行检索,观察其搭配的型式特征与频率分布,并将美国当代英语语料库(COCA)作为参照语料库,对比分析中国英语学习者和英语本族语者的使用差异。结果表明,中国英语学习者在建议类动词的使用上存在误用现象,与本族语者相比用法较为单一且缺乏灵活性。基于语料库的对比分析有助于中国学习者掌握词语的地道用法,也为词语搭配教学和近义词辨析提供一定启示。  相似文献   

9.
基于中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)中的笔语子库(WECCL)和英美本族语者英语作文语料库(NESSIE),该研究对比分析虚了化动词GIVE的搭配使用特征。研究发现:与本族语者相比,中国英语学习者过多使用此类动词且搭配模式单一,低年级学生中此类现象更为明显;与低年级学习者相比,高年级学生更接近母语水平。该研究在一定程度上对英语词汇教学有启示意义。  相似文献   

10.
崔晓卉 《文教资料》2014,(11):178-180
在教学实践中,学生可以正确使用英语语法,表达却不符合英语习惯。主要问题是学生不能把语法和词汇融为一体,自然且地道地表达自己的思想,这种自然与地道在英语中以搭配为典型代表。此外,对英语学习者而言,高频词尤其是高频动词的使用是个难点。本研究以高频动词make为例,采用基于语料库的中间语对比分析方法.通过对比本族语者语料库(BNC-BO)和中国英语专业学生语料库(CLEC-ST5),考察中国学生高频动词make+noun搭配的使用特点,探寻我国学生中介语发展的一些规律和特点。本研究力求解答以下两个问题:(1)和本族语者相比,中国英语学习者是超用还是少用高频词make?(2)本族语者与中国英语学习者的make搭配形式的共性和区别是什么?研究表明,中国学习者和本族语者既有共性又有差异。和本族语者相比,中国学习者过多使用了make搭配.但使用的搭配词要少于本族语者。从总体上看.本族语者的搭配词使用情况相对均衡,复杂多变,而中国学习者则缺乏变化,重复率高,超用某些搭配词,少用甚至不用另一些搭配词。  相似文献   

11.
利用中国英语学习者语料库(CLEC)和国际英语学习者语料库(ICLE)分析对比了中国和国际英语学习者在使用不定式时出现的偏误情况,发现国际英语学习者在不定式使用上所出现的偏误比中国英语学习者的少,偏误类型和原因与中国英语学习者有较大的差异。  相似文献   

12.
重复和替换是二语学习者在英语会话自我修补中普遍使用的策略。本研究采用中国学习者英语口语语料库 (College Learners’ Spoken English Corpus),探讨中国英语学习者重复和替换策略使用的模式,重点探究在重复起始词(destination of recycling)和替换词(replaced items)使用上与本族语者的异同。研究显示:中国英语学习者大量使用重复策略,在替换策略的使用上,倾向于使用回指替换;在重复起始词和替换词的使用上,中国英语学习者与本族语者的共同特征是均大量使用主语人称代词作为重复起始词;与本族语者相比,中国英语学习者更多使用实义词特别是动词作为替换词。最后,本文从英、汉语的词法与句法层面对结果进行解释。  相似文献   

13.
赵乾坤 《英语广场》2023,(23):70-74
本研究基于自建的雅思写作task1学习者语料库和英国学术英语写作语料库(BAWE),从与词汇搭配相关的类联接入手,对比分析中国学习者和本族语者在常用类联接使用上的差异,探析中国学习者在词汇搭配中存在的问题及原因,并为基于语料库的雅思学术写作教学提出新的思路和建议。  相似文献   

14.
英语情态动词的使用一直是中国英语学习者的重点以及难点,大量研究表明,中国学习者在情态动词的使用上和本族语者存在着一定的差距。本研究通过对比随机抽取的非英语专业中国英语大学生英语作文语料库和本族语者英语语料库,探究中国学习者在情态动词的使用情况。研究发现,中国学习者在can和will的使用上有过度使用情况,而在would的使用上存在过少使用的现象.  相似文献   

15.
中国大学英语学习者在词汇和语法层面上已具备了一定的水平,但在语篇衔接方面仍然存在着问题。本文以Quirk等人对英语连接词的分类为基础,将所要研究的连接词分为7类。从中国学习者英语语料库(CLEC)和英语国家语料库(BNC)中选取部分语料进行对比,探讨了中国大学生英语写作中连接手段使用的情况。研究表明,中国大学生和英语本族语者在7大类连接词使用频数上存在着差异,中国大学生倾向于过多使用连接词,但在连接词的类型上较单一。  相似文献   

16.
本研究关注中国英语学习者在英语议论文写作中使用连词和连接副词的情况,研究基于“中国学生英语1:7笔语语料库”(SWECCL)和研究者自己建立的一个小型英语母语者参照语料库。参考Halliday&Hasanf1976)对连接副词的分类和Crystal(1996)对连词的描述,研究者把研究对象确定为and—moreover(并列关系),but—however(转折关系),和so—therefore(因果关系)三组连接词。比较不同水平的学习者之间以及和母语者之间使用连接词的语境的差异。通过分析数据,研究者发现了中国英语学习者使用连词和连接副词的一些特点和问题,并且有针对性地提出了一些建议。  相似文献   

17.
吴勇敢  谈宏慧 《考试周刊》2010,(24):112-113
本文基于语料库对中国学习者语料库和英语本族语语料库中influence的搭配行为作对比分析。数据表明,英语本族语者和中国学习者对于influence的使用存在很大的差异:influence在ADJ+N和V+N的类联接中,influence作名词和动词用时.中国英语学习者在词语搭配上存在不恰当使用和表达不地道的问题。本文利用语料库的方法分析词汇搭配为英语词汇教学提供参考。  相似文献   

18.
采用语料库对比分析法,从语义分布和搭配形式两方面来探察中国英语学习者对should一词的语义使用情况。试回答三个问题:(1)should的道义情态意义与认识情态意义在中国英语学习者的论文中的分布情况如何?(2)与本族语者相比,中国英语学习者在should的前后搭配形式上存在哪些特点?(3)哪些因素影响了中国英语学习者对should的语义使用?研究发现,中国英语学习者过多地使用should的道义情态意义;在搭配方面,过多地使用we should、you should以及should后接主动语态的句式。这说明,在中国英语学习者的议论文中,should多用于发出号召,强调人的责任和义务,语气较为主观和生硬。中国英语学习者在should的语义使用方面呈现出的特点可能与母语及教师的语言教学有关。  相似文献   

19.
随着计算机信息技术的快速发展,语料库作为语言研究的一个重要工具,在外语教学和研究中得到越来越广泛的应用。本文通过对比分析中国英语学习者语料库和本族语学习者语料库,发现中国英语学习者和本族语学习者在使用逻辑联系语And上有很大的不同,从而得出一些对英语学习和教学的启示。  相似文献   

20.
通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)四个子库和鲁汶本族语者语料库(LOCNESS)中出现的表原因的二词、三词和四词短语词块,旨在发现笔语语体中中国英语学习者和本族语者以及不同水平的中国英语学习者使用表原因的短语词块特征、差异及趋势。研究发现中国英语学习者明显较少使用表示原因的短语词块。不同水平英语学习者使用二词词块的能力逐渐提升,组间具有显著差异。高水平学习者四词语块使用与初级水平、普通水平、较高水平学习者有极显著性差异。学习者普遍将表原因的短语词块放在句首位置,句末使用较少,与本族语者形成显著差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号