首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
专书词汇的研究成果将为《汉语大词典》的编纂和修订打下坚实的基础,所以选择一部有代表性的文献进行研究意义重大。《渑水燕谈录》是宋代一部内容广博、词汇丰富的史料笔记,其中很多词语为《汉语大词典》漏收,还有一些词语存在误释和例证晚出的问题,这些都应该作进一步的完善。  相似文献   

2.
讨论了《汉语大词典》所收《金瓶梅词话》词语释义存在的一些可疑之处,以补辞书之疏漏。  相似文献   

3.
《逆臣录》是明初的口供汇编,书中不乏口语词,是考察口语词汇的珍贵资料,不过《汉语大词典》对该书不够重视。以《逆臣录》为主要语料,从条目、词义、例证三个方面来对《汉语大词典》中的15条词语试作补充,从而突出供词类文献在辞书编写及词汇研究等中的意义。  相似文献   

4.
《汉语大词典》疏漏拾零   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过郑玄笺注中的5000多个双音词语与《汉语大词典》的相应词条的逐一对照,发现《汉语大词典》存在着不少疏漏.这些疏漏,可以初步归纳为照应、校对、引例、释义、词条收录等五个方面.每个方面都佐以大量的例证,从辞书理论和实践上进行了比较系统的阐述,并论述了注释语料在《汉语大词典》的进一步完善和修订中的作用.  相似文献   

5.
《史记》是反映秦汉时期这一断代语言实录的一部宏篇大著,因此其词汇在汉语词汇史上占有重要的地位.从大型历时性辞书编纂的角度看,《史记》当是辞书必选秦汉语料之一,比如大型辞书《汉语大词典》就大量以《史记》为语料而设定词条及义项,并引为书证.但就该辞书收词角度看,仍存在不少失收词条,仅以《史记》词汇考核之,就可发现其漏收词条问题.今就所检《汉语大词典》失收《史记》词语数则考释如下,以期对读者研究及辞书再次修订有参考价值.  相似文献   

6.
《汉语大词典》是一部体现我国当前辞书研究最高水平的历史大词典,是一部参考价值很大的工具书,但是由于各种原因,该词典在收词释义上还有瑕疵。本文以衣物量词为例,通过大量文献,尤其是出土文献的调查,探讨《汉语大词典》在量词收词释义上的一些问题,为该词典的修订完善提供参考意见。  相似文献   

7.
讨论了《汉语大词典》所收现代词语释义存在的一些问题,以补辞书之疏漏。  相似文献   

8.
专书词汇研究是辞书编纂的基础。通过对《大唐新语》词汇的研究,我们发现《汉语大词典》不但漏收了其中的诸多词汇,而且漏收了诸多词汇的义项。发现这些词语和义项并加以论证是完善《汉语大词典》所不可缺少的,今试为之。  相似文献   

9.
通过研究《洛阳伽蓝记》一书的双音新词,指出了《汉语大词典》存在的三个问题:释义不确,释义与书证不合;漏收词语;书证迟后,目的为今后《汉语大词典》的修订提供参考。  相似文献   

10.
本文选取明清白话文献中使用而《汉语大词典》等大型辞书没有收录或收录却释义不全的词语数则进行考释,目的在于为《汉语大词典》的修订提供参考。  相似文献   

11.
潘宗乾教授编写的《汉英双解英语同义词词典》不仅对英语同义词的辨析做出了汇总,同时针对以汉语为母语的使用者的实际困难和需要,首次以汉英检索的形式呈现同义词辨析信息,从而为汉英词典和英语同义词词典的编纂提供了新的思路.本文就该词典在编纂体例,同义词的收录标准, 同义词的例证选取等方面进行了探讨,旨在寻找更科学严谨,更符合以汉语为母语的使用者需求的英语同义词词典的编纂模式.  相似文献   

12.
《汉语大词典》是一部"古今兼收、源流并重"的大型汉语词典。方健的《〈汉语大词典.涉茶条目〉证误释例》指出该词典的55条疏失。这些"证误"分为三种情况:一是部分"涉茶条目"确实有疏失,方先生的"证误"对该词典的修订具有宝贵的资料价值;二是部分"涉茶条目"并无疏失,属于"古人本不误,而吾从而误驳之;"三是部分"涉茶条目"有疏失,方先生的"证误"亦有疏失。针对方先生的疏失,在《〈汉语大词典.涉茶条目证误释例〉商榷》的基础上,对属于后两者情况的10个"涉茶条目"进行再商榷。  相似文献   

13.
现代汉语同音同形词与词典条目的安排   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代汉语中源于多义词的同音同形词在《现代汉语词典》中有的分立条目,有的合为一个词条,没做统一的处理,词典有必要也有可能对已为学术界认定的同音同形词作出分立条目的处理。全面整理同音同形词是一项十分繁难的工作,症结在如何区分多义词与同音同形词,运用语义特征分析法有利于从理性的角度进行比较区分。解决好词典中同音同形词的条目安排问题,对促进《现代汉语词典》的规范化具有重要意义。  相似文献   

14.
双语词典是在不同语言之间起重要桥梁作用的一种工具书.<现代汉英词典>就是一部可以满足广大学习英语和使用英语的读者需要的中型词典.本文从词条、释义、例证三个方面进行阐述,简要说明其特点及其中出现的一些问题.  相似文献   

15.
《史记》是秦汉时期语言实录的一部宏篇巨著,其词汇在汉语词汇史上具有重要的意义。从大型历时性辞书编纂的角度看,《史记》必当是辞书所选秦汉语料之一,如大型辞书《汉语大词典》就大量以《史记》为语料而设定词条及义项,又大量引之为书证。但就该辞书所收词条看,仍存有不少词条失收问题。今就所检《汉语大词典》失收《史记》双音动词数则作一些简要考释,以期对读者阅读、研究《史记》及辞书的再次修订有一定的参考价值。  相似文献   

16.
李行健主编的《现代汉语规范词典》一书,按照国家的语文政策、法规、标准,具有较高的规范性:词典标注了词性,按词义的发展脉络排列义项,具有较强的实用性和科学性,是辞书编纂的一大进步。  相似文献   

17.
《现代汉语词典》是社会公认的中型辞书的精品,但也存在一些细微瑕疵。本文从词义、语法和表述等方面,对新版《现代汉语词典》九个词条提出质疑,目的是希望这部词典精益求精。  相似文献   

18.
《汉语大司典》作为一部大型的详解语文辞典,在收词立目、释义探源方面取得了较高的成就,然而也出现了不少疏漏和失误。通过对其中有关近代汉语条目在收词、释义及引例方面存在的不足进行补证,以此为该书重版时的修订略尽薄力。  相似文献   

19.
以《现代汉语词典》(汉英双语版)中的若干汉语词条与英语释义为例,归纳出该词典五方面的释义问题,以期再次修订时得到更正与完善。  相似文献   

20.
辞书修订是提高辞书编纂质量的重要途径。本文对《现代汉语词典》05版与96版标"〈书〉"词条的收录情况进行了比较分析,探讨了语文辞书修订过程在词条增删、释义及体例变化等几个方面应注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号