首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Abstract

The role of language in the transmission of prejudice, including the features of the linguistic intergroup bias (LIB) paradigm, has received much theoretical attention. This study investigates whether LIB predictions hold true within a relatively harmonious bilingual context. The LIB is examined as a function of several individual and sociocontextual factors, including second language confidence, group identification, and group vitality. Results support, but with qualification, the LIB phenomenon. While some participants demonstrated a LIB effect, others communicated out-group favoritism. Minority-group members used linguistic bias differently than majority-group members. Results are discussed within the context of social psychological theories of communication.  相似文献   

2.
Abstract

This paper attempts to draw implications of neoliberalism for intercultural communication by critically analyzing a Japanese neoliberal nationalism discourse. In January 2000, a governmental report proposed adopting English as an official language of Japan. Utilizing the notion of representation as a methodological lens for the analysis, this essay first examines how Japanese culture and communication, which have played key roles in asserting Japanese “uniqueness” along with the Japanese language, are redefined in the report. This essay then investigates how Japan's relations with Asia and the West—two significant discursive “Others” for constructing Japan's identity—are depicted in the text and situate the representation of Japanese culture and communication in the discursive triad for further contextualizing the analysis.  相似文献   

3.
Abstract

Meaning lies at the core of intercultural communication. The ways in which meanings are made and the differences in meanings form a core problematic for intercultural communication. Yet intercultural communication theorists have yet to systematically explore the processes by which language and meanings converge and diverge within and across particular cultural milieus. The goal of the present analytical essay is to move the theory of language convergence/meaning divergence (LC/MD) into the intercultural communication realm. LC/MD processes discussed in the analysis include language convergence, meaning divergence through meaning clusters and meaning fragments, and the illusion of shared meanings. To illustrate ways in which LC/MD can be utilized by intercultural communication scholars, cults and morality as foreign policy are analyzed.  相似文献   

4.
Abstract

This paper critically interrogates discursive appeals to linguistic and communicative universality. It does so primarily by way of the analysis of discourses on the global hegemony of English in five American-owned prestige press publications—the Los Angeles Times, the International Herald Tribune, The New York Times, The Wall Street Journal, and The Washington Post. It also draws parallels between broader contemporary and historical examples of what the author defines as a discourse of universal progress on English. This discourse frames the hegemony of English as a simple and largely unproblematic fact of the global order while celebrating its allegedly intrinsic progressive tendencies and capabilities. Among these are English's superiority as a purveyor of “objective” reality, its ability to facilitate individual and collective (economic) success, its capacity to advance the production and exchange of knowledge and information, and its status as a bestower of universal (global) voice and unity. The author challenges some of the assumptions that underlie this discourse, contending that, at the highest levels of abstraction, the discourse of universal progress strips English and language of their rootedness in culture and various forms of social identity and struggle.  相似文献   

5.
ABSTRACT

The study explores educational meetings that have a goal of promoting the Belarusian language and providing a platform for people who want to interact in this language. These meetings are not like any traditional language courses; they are rather a public discussion space for a community of people who speak Belarusian, try to speak this language, or are interested in it. Findings demonstrate how the identity of a Belarusian-speaking Belarusian is interactionally constructed and speaking Belarusian is framed in relation to identity formation and language ideology.  相似文献   

6.
Abstract

This article problematizes the theoretical assumption of communication-as-symbolic that delimits the way identity is theorized. I argue that deconstructing identity requires moving beyond the symbolic construction of social categories, and instead focusing on how a perceptual and embodied subject is constituted through communication. Informed by Merleau-Ponty's phenomenologically driven approach to critical inquiry, I present a multimodal approach that reveals how perceptual subjectivity and the reflexive body are constituted within, and constitutive of, the symbolic mechanisms of social construction. Utilizing various examples pertinent to intercultural communication, I theorize cultural identity through the perspective of communication-as-embodied.  相似文献   

7.
ABSTRACT

Over the past decade, microinsurance has taken off in South Africa. The strength of this market is fuelled almost exclusively by funeral insurance, unsurprising considering the immense cultural value South Africans place on funerals. Moreover, insurance companies have achieved scale by working through brokers who are embedded within community-based institutions like burial societies and funeral parlours. The incursion of ‘insurance culture’ into this sphere has thus resulted in an ecosystem in which formal and informal institutions are in fluid states of tension and cooperation. Mediators sustain this ecosystem and enable the extension of microinsurance into low-income communities. I employ Bruno Latour’s notion of ‘translation’ in my analysis of three types of mediators: insurance agents, funeral parlour operators, and burial society administrators. The paper, which is based on fieldwork I conducted in Cape Town, South Africa, focuses on these actors’ specific techniques of translation, i.e. the different strategies/practices used to reconcile the disparate rationalities and institutions of the formal insurance system with those of the informal risk management sphere. An analysis attuned to the various social identities and positions embodied by these brokers reveals the dislocations, ambiguities, conflicts, and opportunities generated by the expansion of microinsurance markets into the low-income terrain.  相似文献   

8.
Abstract

This essay focuses on how immigrant mothers and second generation interracial daughters construct, perform, and negotiate racial and ethnic hybrid identities. Placing my mother's experiences in dialogue with my own experiences, I (auto)ethnographically examine how we navigate our mother-daughter relationship and intercultural and interracial identities in relation to discourses of Asian American-ness. I identify three sites for identity formation: location, language, and the dialectical tension of assimilation-preservation. I argue that the enactment of a racial self is not always a conscious part of one's identity. Rather, we each enact racialized cultural identities that are contextually performed and continuously shifting.  相似文献   

9.
Abstract

Global perspectives and national approaches have dominated studies of climate-change communication, reflecting the global nature of climate change as well as the traditional research focus on national media systems. In the absence of a global public sphere, however, transnational issue attention is largely dependent on regional media systems, yet the role this regional dimension plays has been largely overlooked. This article presents a comparative study of climate-change coverage in three geo-cultural regions, The Middle East, Scandinavia, and North America, and explores the link between global climate-change communication and regional media systems. It finds that regional variations in climate-change communication carry important communicative implications concerning perceptions of climate change's relevance and urgency.  相似文献   

10.
Abstract

This article addresses the pedagogical aspects of cross-cultural communication, dialogue and democratic pluralism. Analysis of a classroom conversation about unrepaired levees in New Orleans and the media demonstrates the complexities that can arise when addressing race. Intercultural communication research has offered useful attention to these complexities, which have a direct link to the objectives of dialogue and pluralism. The article asserts that pluralism requires affective and cognitive recognition of that which offends and is beyond one's imagination, and that acts of racialized misrecognition often hold within them the practices of justice and hope.  相似文献   

11.
Abstract

For the First International Conference on the Reconstruction of Afghanistan in Tokyo January 21–22, 2002, Japan made all efforts to help multilateral institutions reengage with each other. Prior to the conference, Japanese Prime Minister Koizumi Junichiro presented Japan's experience and expertise in rebuilding a once war-torn nation in an English article and its Japanese translation. In this study, I focus on the article “Starting from Scratch … Again” and elucidate his less publicized agenda to broaden Japan's Self Defense Force and to amend its pacifist Constitution in the post-September 11 world.  相似文献   

12.
Abstract

This essay examines the theme of the unknown meanings of Native American rock art in interpretive materials at rock art sites in order to explore the rhetorical constitution of indeterminacy in neocolonial contexts. The implications of indeterminacy are explored through Peters's (1999) discussion of dissemination and dialogue as normative models of communication. This analysis demonstrates that indeterminacy is used to license appropriations and polysemic interpretations of the traces of indigenous cultures, thereby enabling the projection of Western cultural imaginings onto the rock art and discouraging engagement with the interiority of indigenous others.  相似文献   

13.
ABSTRACT

This essay examines the contested dynamics of postcolonial remembering in Taiwan. Focusing on the long-suppressed 228 massacre in particular and the White Terror period in general, we bring Taiwan’s postcolonial remembering into international and intercultural communication studies by analyzing two contemporary sites: Taipei’s 228 Memorial Museum and the Cihu Memorial Sculpture Park. As our case studies demonstrate, Taiwan’s postcolonial remembering offers unique indications of how public memory work can help move a culture toward a sense of reconciliation, thus promoting what one of our collaborators called “the end of fear.”  相似文献   

14.
Abstract

There are two starting points from which this paper is constructed: first, Virilio’s observation that the wealth of societies is founded on their dromocratic condition, that the faster societies accelerate their citizens, commercial goods and communication the more political and economic power they have and, second, the links that he traces between technologies of speed and acceleration and the accident. We suggest that Virilio’s ideas on this invite and deserve a closer ethnographic scrutiny than they have so far received, scrutiny that highlights the varied ways in which speed, acceleration and the accident are articulated in different cultural contexts. To this end we offer an investigation into the dromocratic condition, the violence of speed and the uses of accidents in Iceland.  相似文献   

15.
Abstract

News translation, which takes many forms, encounters two types of cultural resistance that hinder intercultural understanding. The first is apparent in the need to transform a text in order to make it meaningful in a new context, while the second results from the irreducibility of culture as a way of life to the form of a text. This article illustrates both forms of resistance by analyzing a story originally broadcast on The National in Canada in 1992, and it concludes by considering the implications of the power relations between journalists and the people they describe in acts of news translation.  相似文献   

16.
ABSTRACT

This essay examines the cross-cultural communication strategies deployed by a coalition of indigenous tribes in Virginia to leverage the Quadricentennial commemoration of the founding at Jamestown in support of their sovereignty campaign. The tensions between Jamestown’s mythos as the “birthplace of democracy” and the natives’ historical and contemporary lived experiences, combined with the national and international attention focused on the events, constructed the 400th anniversary “celebrations” as a compelling location for social action. The coalition employed intercultural communicative practices—particularly cross-cultural dialogue and negotiation—as means of mobilizing these tensions to renegotiate their relationship with the federal government, illustrating the intersection of intercultural communication, memory, and identity.  相似文献   

17.
Abstract

Michael Hardt and Antonio Negri argue that contemporary political and economic struggle entails reappropriating the monster as a potent image of multitudinous insurgency against Empire. This essay critically appraises the status of the monstrous in Hardt and Negri's work by bringing the field of critical animal studies into dialogue with Hardt and Negri in order to demonstrate how their conceptualisation of the monstrous nature of the multitude is not monstrous enough. While gesturing toward a posthumanist understanding of the multitude as a monstrous and unformed flesh of resistance and transformation, Hardt and Negri provide no clear discussion of the role of nonhuman animals within the multitude. Instead, nonhuman animals are reduced to mere allegories for the swarm intelligence of a decisively human multitude. The monstrous nature of the multitude remains mired within an anthropocentric speciesism that does not recognise the linguistic, cognitive and material resources that nonhuman animals may bring to the development of a swarm intelligence capable of overcoming the domination of nature inherent in Empire.  相似文献   

18.
Abstract

One of the under-studied effects of global migration has been an increase in transnational marriages. This phenomenon has greatly impacted Taiwan as women from Southeast Asian nations and Mainland China, through professional marriage brokers or personal contacts, enter into marriages with Taiwanese men. How well these women adapt to Taiwan's culture and learn its local languages is studied through the lens of two theories of intercultural communication: Kim's theory of cross-cultural adaptation and Kramer's theory of cultural fusion. Based upon in-depth interviews with 28 women, results show some support for both theories. However, the postulates of cultural fusion demonstrate a better fit: Learning is an additive process; long-term association with co-ethnics appears to correlate with greater satisfaction and adaptation; and women's negotiated identities follow a range of outcomes.  相似文献   

19.
Abstract

Cultural intelligence (CQ) has emerged as a popular construct for understanding and dealing with the problems of cross-cultural adjustment and cross-cultural communication that transnational corporations face. In this article, we critique the discursive moves through which CQ is presented as a competitively advantageous tool for global organizations, deconstruct its theorization and measurement, and discuss its role in perpetuating transnational hegemony. This article thus exposes the implicit relationship between academic knowledge production and transnational organizational practice that maximizes profits while simultaneously downplaying transnational globalization's oppressive consequences such as job vulnerability, unemployment, and exploitation.  相似文献   

20.
Abstract

The three East African states, namely Kenya, Uganda, and Tanzania, are currently working towards a regional confederation. This task poses challenges of implementation. The main stakeholders have called for unity of purpose, philosophy, and strategy in order to achieve mutual compatibility of values among these politically independent and socioculturally diverse entities. This paper examines the language situation in the three states and the central role that language plays in the social, economic, cultural and educational aspects of political integration. We conclude that the search for a regional identity needs to be driven by practical policies that promote rather than inhibit interaction of East Africans. We also demonstrate that the existing ethnolinguistc and national identities can be harnessed to complement the unitary efforts towards regionalization.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号