首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的载体,是文化表达和传播的工具,渗透于文化的各个层面。语言推动了文化的发展;同时文化也影响着语言的发展,二者相辅相成,密不可分。在大学英语教学中传授文化背景知识可以使学生更深刻地理解英语,更恰当地使用英语,使学生真正具备顺利进行跨文化交际的能力。本文简要的阐述了英语教学中文化渗透的必要性和课内文化背景知识导入的主要方法。  相似文献   

2.
庞琛 《现代情报》2005,25(10):188-190
语言是文化的载体,反过来又能作用于文化,发展文化。文化因素是教好英语,学好英语之非常重要的因素,语言是交际工具、是文化传播及传承的重要手段。语言扎根于文化之中,又受到文化的制约,语言的意义取决于语言赖以产生的文化、社会和历史环境。因此英语强化教学,提高学生英语水平,其根本目的是把英语文化与世界各地本民族文化相交流。因此在外语教学中进行文化教学的目的,不但要培养学生的语言能力,更重要的是培养学生的交际能力。  相似文献   

3.
朱丽娜 《科教文汇》2013,(17):76-77
随着中西方文化交流的不断深入,我国很多学校开展了英语文化教学,极大程度上提高了学生对西方世界的兴趣,通过英语文化教学,不但能加深学生对外国文化的教学、体会,还容易掌握运用语言的技巧,提升语言各方面的能力,对学生综合运用语言的能力有很大的帮助。本文站在中国传统文化的角度,具体分析了英语文化教学中的文化内涵,阐述了传统文化在英语文化教学中的位置。  相似文献   

4.
笔者在一些中学的文化教学现状的调研中发现,绝大多数教师只重视培养学生的纯语言能力,在教学中融入文化教学的少之又少,而实行文化教学的班级所得到的效果仅差强人意。其实,成功的外语教学在语言教学的同时,更要注意对学生文化意识的培养,只有深入细致的了解英语文化,才能正确理解和准确使用这一语言。  相似文献   

5.
黄启超 《内江科技》2008,29(3):31-32
文化因素在英语学习中起着十分重要的作用。本文分析了目前我国英语学习的状况、语言和文化的关系以及中西方主要的文化差异,指出英语教师要起到一个比较、传播文化的作用,这样才能帮助英语学习者更好地理解英语,更有效地用英语进行沟通。  相似文献   

6.
孙宏彬 《科教文汇》2010,(28):164-164,193
未来旅游业的竞争主要是旅游文化方面的竞争,旅游英语专业的学生就要在旅游文化服务上提高竞争力。这就要求学生不仅要有扎实的语言基本功,而且要具备广博的旅游文化知识。英语学习,三分语言,七分文化,语言与文化密不可分,语言承载着文化,又折射出文化的魅力。本文从旅游英语教学出发,通过讨论旅游文化的内涵,旅游文化渗透在教学中的意义,思考如何在旅游英语教学中将语言教学与文化渗透更好地结合起来。  相似文献   

7.
吕林 《科教文汇》2008,(28):146-146
英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力,培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败。因此英语教师要重视文化导入,在教学中注重培养学生的跨文化交际意识和能力,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,大幅度地提高学生的英语应用能力。  相似文献   

8.
为了切实提高英语教学的质量,教师不仅要传授语言知识,而且要加强文化教学,恰到好处地介绍英语国家的文化背景材料,营造学习英语的氛围,使学生尽快进入英语世界。  相似文献   

9.
浅析英语教学中的文化意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
赖秀陶 《科教文汇》2008,(9):101-102
交际需要语言,而语言有丰富的文化内涵,而文化意识是语言交际的思维基础。社会发展对高中毕业生的英语素质提出了更高和更多样化的要求。在由国家教育部制定的普通高中英语课程标准里明文规定了文化意识应成为中学阶段的课程目标之一。本文针对中学培养学生文化意识的必要性,提出了一些培养文化意识的设想。认为要培养中学生的文化意识。首先教师要提高自身素质,加强自身文化素养,认识到语言与文化的关系,并掌握过硬的教学本领,在教学中通过多种活动来进行文化知识的传授和对学生文化意识的培养。  相似文献   

10.
廖雪莲 《科教文汇》2009,(13):113-113
语言与文化有着密切的关系,因此英语语言教学中进行文化渗透非常重要。本文首先分析了文化渗透的重要性,接着阐述英语语言教学中文化渗透的内容,并提出了进行文化渗透的方法。对于提高和促进英语教学质量有着非常重要的意义。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,在高校英语语言教学中加强文化渗透,不仅可以深化学生对英语语言的理解,也可以增强学生的文化意识。在传统高校英语教学中,教师往往更加看重学生知识技能的掌握以及学习成绩的提高,忽视了文化渗透的重要性。该文则对高校英语语言教学中的文化渗透进行进一步分析与探究。  相似文献   

12.
在大学英语教学中,文化教学是不可缺少的一部分。语言与文化密不可分。语言是文化的载体,文化又对语言起着制约作用。目前的大学英语教学中,许多教师仍注重对学生语言知识的输入,忽视了对学生跨文化交际能力的培养。通过阐述语言与文化的关系,强调了大学英语教学中文化教学的重要性。并提出了实现文化教学的几种途径以及注意文化差异的比较,更透彻地理解文化知识。  相似文献   

13.
增强中华民族的文化自觉和文化自信亦表现于中国文化的对外输出,也即需要重视培养跨文化交际人才的母语文化的外语表达能力。本文的蕴义更在于强调怎样能够更恰如其分的将丰富的汉民族语言文化用英语表述的更完整,更富有语言文化的魅力。  相似文献   

14.
目前,双语教学正成为我国教育改革的热点,越来越多的地区和学校已经实施或准备实施双语教学。双语教学作为一种新型的外语教学方式,正迅速地改变英语的教与学。然而我国的双语教学片面地追求语言目标,却忽略了对文化因素的导入,结果造成"文化碰撞",甚至"文化休克"。语言与文化存在着"深层通约",语言是文化的重要组成部分,又是传达文化的媒介,语言教学必然包括文化教育。基于此观点,本文试图对双语教学相关理论及我国双语教学中文化目标缺失现象的探讨.以期引起大家对文化这一维度关注,从而促进我国双语教学工作的发展  相似文献   

15.
聂磊 《知识窗》2012,(3X):44-45
传统的高职高专英语听力教学忽视了文化背景知识的传授,影响了听力教学的效果。英语学习者听力水平的高低,对材料理解程度的深浅,不但取决于他们的英语语言知识和语言技能,而且在很大程度上还取决于学习者对英语文化的掌握程度。学生如不熟悉英语国家文化,就会在听力理解过程中无法有效地理解听力内容。因此,教师应利用各种教学方法、手段和设备,在听力课上导入英语文化背景知识,有效地提高学生的听力水平。  相似文献   

16.
杜攀 《科教文汇》2008,(23):66-67
目前,双语教学正成为我国教育改革的热点,越来越多的地区和学校已经实施或准备实施双语教学。双语教学作为一种新型的外语教学方式,正迅速地改变英语的教与学。然而我国的双语教学片面地追求语言目标,却忽略了对文化因素的导入,结果造成“文化碰撞”,甚至“文化休克”。语言与文化存在着“深层通约”,语言是文化的重要组成部分,又是传达文化的媒介,语言教学必然包括文化教育。基于此观点,本文试图对双语教学相关理论及我国双语教学中文化目标缺失现象的探讨,以期引起大家对文化这一维度关注,从而促进我国双语教学工作的发展  相似文献   

17.
李君君  陈建龙  鲍丹 《今日科苑》2009,(16):219-219
语言是一种文化,要想学好一门语言,就必须了解一种文化;而了解一种文化,则又可以帮助和加深对语言的理解。因此,在大学英语语言能力教学的同时,教师应适当地导入文化,把语言知识和文化知识结合起来,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。  相似文献   

18.
每个民族的语言背后都蕴含着各自独特的文化,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识。这就要求英语教师在教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比,在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力,把语言教学和文化导入有机结合起来,以此来拓宽学生的文化视角,本文试图从不同的角度分析了培养学生的文化意识的重要性和在实际教学活动中的一些具体做法。  相似文献   

19.
杨家丽 《科教文汇》2011,(2):105-106
在英语学习中彝族学生和其他学生一样不可避免地受到母语及其文化的影响,本文对比分析了彝英语语言文化在语音、词汇、语法等方面的正负相关性,以及两种语言的思维方式和文化差异,指出彝族语对英语学习者的影响,从而使彝族地区的英语教师在教学过程中有效促进正迁移、减少负迁移。  相似文献   

20.
王中雨  程颜 《科教文汇》2020,(11):183-184
本文指出产出导向法可以用于指导中医院校大学英语文化教学,强调中医院校的英语教师在教学的过程中要有意识地融入中医药文化方面的内容,在培养学生语言产出能力的同时,还要注重培养学生跨文化交际能力和中医药文化英语产出能力,实现产出导向法倡导的"学用结合"。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号