首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
广告英语的修辞手法及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告英语中修辞手法能否恰当使用对其能否成功地达成宣传效果、促成广告产品的销售至关重要.因而注重广告英语修辞手法的翻译技巧也是十分必需,本文试从比喻、拟人、双关、押韵、重复和仿拟等六方面对广告英语中的修辞手法及其翻译方法进行探讨,以期对广告英语翻译有更深刻的认识.  相似文献   

2.
广告英语的修辞手法及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
吕慧  肖莉 《科教文汇》2007,(1X):95-95,100
广告英语中修辞手法能否恰当使用对其能否成功地达成宣传效果、促成广告产品的销售至关重要。因而注重广告英语修辞手法的翻译技巧也是十分必需,本文试从比喻、拟人、双关、押韵、重复和仿拟等六方面对广告英语中的修辞手法及其翻译方法进行探讨,以期对广告英语翻译有更深刻的认识。  相似文献   

3.
广告英语的修辞魅力与消费心理   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告英语中,常用各种修辞手法来加强广告的感染力和号召力,以实现其预期的目标。修辞的魅力就在于它抓住了消费者的心理,引导消费者接受并认同广告。本文将从消费者心理解析广告语言的修辞魅力。  相似文献   

4.
汪珍 《今日科苑》2007,(10):72-72
在经济全球化的今天,市场竞争日益激烈,广告须以新颖别致的词汇、简洁精炼的语句和生动有趣的修辞手法,才能赢得消费者对商品的信赖和喜爱。同时,任何语言都必然带有文化的烙印,广告英语在翻译时译者也需关注文化的顺应。本文试图从广告英语翻译的语言特色和文化顺应两方面进行分析和探讨。  相似文献   

5.
广告英语中的修辞欣赏   总被引:1,自引:0,他引:1  
在现代社会中,英语广告的地位是不容忽视的.好的广告除了向消费者介绍商品的作用外,能给消费者带来美的感受.广告英语在其不断发展过程中,逐渐形成了自己鲜明的文体特色.其中大量运用修辞手法就是其明显特征之一.常用修辞手法有比喻、夸张、拟人、对比、双关、对照、仿拟等.  相似文献   

6.
广告英语中的修辞欣赏   总被引:1,自引:0,他引:1  
李玉玲 《科教文汇》2007,(8S):180-181
在现代社会中,英语广告的地位是不容忽视的。好的广告除了向消费者介绍商品的作用外,能给消费者带来美的感受。广告英语在其不断发展过程中,逐渐形成了自己鲜明的文体特色。其中大量运用修辞手法就是其明显特征之一。常用修辞手法有比喻、夸张、拟人、对比、双关、对照、仿拟等。  相似文献   

7.
彭浩 《科教文汇》2009,(34):266-266
广告作为人类社会生产力发展的产物,在生产和消费中起着重要的作用。修辞是使语言表达准确、生动的一种文字运用手法,也是使表达内容给人以深刻印象的有效手段。广告英语的作用与其本身语言的修辞特点有着必然的联系。本文论述了几种常见的修辞手法在广告中的成功运用。  相似文献   

8.
朱灵 《百科知识》2021,(6):25-26
在世界范围内,英语使用广泛,学好英语不能只学好语言本身,还要掌握英语语言文化.在英语语言文学的学习中,会遇到修辞手法的使用,它是英语语言文学作品的重要组成部分.了解和理解英语语言文学中常用修辞手法,有利于提高阅读水平,同时也可以更好地理解英语. 英语语言文学中大量地使用修辞手法,且使用的种类多样.修辞手法的使用既丰富了英语语言文学的内容,也丰富了英语语言文学的表达形式.任何一种修辞手法的使用,都能增加英语表达的艺术性和趣味性,增添阅读乐趣,激发读者的阅读兴趣.  相似文献   

9.
广告作为一种向消费者传达产品信息的应用语言,有着不同于其他文本的文体特征,本文通过实例分析广告英语中常见的文体修辞手法,并针对其特色提出运用直译法,意译法和弥补法来达到翻译"信,达,雅"的目的。  相似文献   

10.
《内江科技》2021,(1):134-135
修辞是一种增强语言表达能力的方式和方法,在广告英语中应用修辞手法可以起到传递语言美,感染读者;赋予产品以人的情感和态度;突出主题或者产品的特点;引起读者的思考和遐想等作用。因此,广告创作者要在广告英语中巧妙运用修辞策略,以提高广告的宣传推广作用。  相似文献   

11.
广告英语是一种商业性语言,是语言在特定社会条件下的一种变体和具体形式。广告英语极具研究价值,主要从词汇特点、句法特点和修辞特点及方面来分析广告英语的语言艺术。  相似文献   

12.
英语广告以促销为目的,因此在语言上表现出模糊性、鼓吹性和劝诱性等共性。在大学英语教学中,教师可以利用英语广告这些共性,为课堂内容增添趣味性,在鉴赏英语广告的同时,引导学生关注其中各种语言现象和文化习俗,养成关注和体味英语实例的习惯。  相似文献   

13.
广告英语是一种商业性语言,是语言在特定社会奈件下的一种变体和具体形式。广告英语极具研究价值,主要从词汇特点、句法特点和修辞特点及方面来分析广告英语的语言艺术。  相似文献   

14.
邵旦 《科教文汇》2009,(26):258-259
广告英语经过长久发展,成为了一种特殊的语言形式,有其独特的语言魅力。本文就广告英语中词汇、句法和修辞等方面的特点进行分析和探讨。  相似文献   

15.
苏瑜  杨柳 《内江科技》2007,28(11):14-15
广告作为信息载体已经渗透到生活的各个领域,广告英语发展已经成为一种重要的实用文体,有自己独特的语言风格。本文旨在分析广告英语的翻译标准、语言特色及翻译的策略,用以展示广告英语所特有的语言魅力。  相似文献   

16.
广告作为宣传商品的主要手段常采用仿拟修辞手法。仿拟手法的运用给广告的翻译带来了一定的困难。本文结合实例,提出广告英语中仿拟修辞的翻译主要采用两种方法:仿译和创译。  相似文献   

17.
朱黛娜  高蕾 《科教文汇》2009,(22):254-254,277
广告作为一种语言,逐步形成了一种独立的文体,已经构成语言运用和信息交流中的重要组成部分。广告的直接目的是传播信息,沟通产销,指导消费,扩大市场,推销商品。广告英语中各种修辞格的运用赋予广告语言形象生动、简洁幽默、新颖别致、富有韵律和节奏感等特点。本文作者选取排比、对偶、重复、设问、倒装、省略6种英语广告句法修辞中使用最频繁的修辞格,运用大量例证,对英语广告的修辞格艺术及其语言风格,文体色彩,美学价值进行了深入分析。  相似文献   

18.
万学 《科教文汇》2008,(17):178-178
本文旨在从文体特征角度浅析英文广告标语的语言特色,从词的选择、句子结构选择和修辞手法三个方面进行分析。归纳出英文广告标语的文体特色。  相似文献   

19.
本文旨在从文体特征角度浅析英文广告标语的语言特色,从词的选择、句子结构选择和修辞手法三个方面进行分析,归纳出英文广告标语的文体特色。  相似文献   

20.
张芸霞 《黑龙江科技信息》2009,(35):226-226,144
当今,广告渗透到了社会生活的各个方面,人们几乎随时随地都能接触到各类广告,尤其是我国已经加入世界贸易组织,外国商品千方百计地抢占中国市场,英语广告在日常生活中已经成为一道美丽的风景。同时,作为一种应用在商业中的语言,广告英语具有一些显著的语言特色。如创新的词汇、简单的句式,生动的描写等等,这些语言特征与其它形式英语的语言特征有很大的区别。并且,以它精炼独到的语言给人以印象深刻的产品及服务信息,学习并了解一些英语广告,我们不但可以提高英语水平而且还能拓展自己的知识面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号