首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
系统功能语法框架是进行语篇分析的最好手段,而情态手段是系统功能语法人际功能中的一个重要组成部分,可见,分析情态手段的使用情况也可以了解语篇。文章拟基于语料库,对比分析英语科技语篇和新闻语篇中的情态手段使用情况,并且解释了造成两种不同语篇类型中使用情态动词不同的原因。  相似文献   

2.
本文运用定量和定性的语料库方法对中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)中出现的情态动词的分布进行了研究,对比分析了中国英语学习者与本族语者和其它国家英语学习者在使用情态动词方面的特点,并且用统计的方法对作文得分与情态动词使用频率之间的相关性进行了验证。研究结果表明,中国英语学习者在情态动词的使用方面存在着过度使用的倾向,而且这种过度使用仅局限于少数情态动词。  相似文献   

3.
鞠瑞艳 《考试周刊》2013,(42):65-66
本文运用定量和定性的语料库方法对中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)中出现的情态动词的分布进行了研究,对比分析了中国英语学习者与本族语者和其他国家英语学习者在使用情态动词方面的特点,并且用统计的方法对作文得分与情态动词使用频率之间的相关性进行了验证。研究结果表明,中国英语学习者在情态动词的使用方面存在着过度使用的倾向,而且这种过度使用仅局限于少数情态动词。  相似文献   

4.
学术语篇,尤其是科技类语篇必须以客观准确的方式表达观点和传递信息,这样才能体现科学研究的客观性和准确性。作者想要达到以上目的,增强其研究的可接受性,需要借用一定的语言策略。情态动词便是其中一种重要方式。本研究在自建小型语料库的基础上,分析了情态动词在科技论文英文摘要中的使用倾向,以维索尔伦的顺应论为理论基础解释了影响它们使用的具体语境因素,由此揭示了情态动词的使用在促使学术语言的表达更含蓄、委婉的情形下,是作者运用适度推测、缓和语气满足科技语篇客观性准确性的要求最终达到与读者互动的语用目的。  相似文献   

5.
田琳 《海外英语》2014,(16):247-248,272
根据模糊限制语的功能分类,自建600篇以英语为本族语者的博士毕业论文摘要构成的语料库,采用语料库定量和定性分析方法,统计与对比描述相结合段,参照JDEST、BROWN、和LOB三大语料库,对比分析情态模糊限制语的使用特征和语用功能。结果显示,情态模糊限制语在学术论文摘要中分布存在一定规律,与学术英语和通用英语相比既有共性又有个性。  相似文献   

6.
学习者英汉平行语料库为情态动词等中介语研究提供了两个考察视角,即中介语视角和相应的学习者母语视角。以情态动词“must”为例,从中介语视角考察,通过检索自建的学习者英汉平行语料库,发现中国英语学习者较多使用情态动词“must”的义务情态意义及其序列,认识情态意义及其序列的使用频率则相对较少且错误较多。从学习者母语视角考察既包括分析与情态动词“must”相对应的汉语部分,也包括检索汉语“必须”这一情态表达的相应英语。调查发现,双语转换时母语思维对英语情态动词“must”的习得有影响,但并不显著,对相关情态动词或情态性的运用掌握不足可能是更重要的原因。调查展示了学习者英汉平行语料库对中介语研究的巨大潜能。  相似文献   

7.
周欣 《文教资料》2014,(21):188-190
本文运用Monoconc pro2.2,SPSS.13.0,CLAWS5等软件,对中国英语学习者口语语料库(SECCL)和国际英语语料库英国英语分库(ICE-GB)中的情态动词进行了研究,对比分析了中国英语专业学习者与英语本族语者在使用情态动词方面的特点。结果显示,中国英语专业学习者和本族语者在情态动词的使用频数方面具有显著性差异,中国英语专业学习者使用最多的情态动词是can,而本族语者使用最多的情态动词是would。其中影响英语专业学习者词频差异的因素有母语迁移、习得顺序、话题等。  相似文献   

8.
情态动词是英语学习中的一个重要语法项目,也是语言学习的一个难点。不同的英语学习者对情态动词的使用也不尽相同。语料库作为语言研究的一个重要工具,越来越广泛地被应用到语言研究的各个领域。该研究采用中介语对比分析方法,基于语料库CLEC和LOB,对比分析了中国英语学习者和英语本族语者在情态动词使用上的差异。研究结果表明:在情态动词使用的总频数上二者存在显著差异,前者高于后者;但在情态动词使用的选择倾向上不存在显著差异,有着相似的倾向性;具体分析某个情态动词时,则是过多使用与使用不足并存,前者胜过后者。  相似文献   

9.
基于COLEC和LOCNESS语料库,对比分析了中国非英语专业大学生和美国大学生在the government +情态动词上的使用差异及成因。结果显示,在the government +情态动词的数量和选词偏好上,中美大学生存在显著差异,体现在中国学生过多地将the government当作施事格,且对should和must的过度使用。产生这种差异的原因有:写作文体差异、文化差异和习得重点差异。这些差异造成中国学生文体单一、文章教化性严重及对情态动词运用不当等问题。最后,就这一现象为英语教学提出了两点建议。  相似文献   

10.
邓琳 《佳木斯教育学院学报》2011,(8):155+173-155,173
本文运用语料库方法研究中国英语专业大学生口语中词汇类模糊限制语的使用特点,结果表明:中国英语专业大学生和本族语者使用最多的是属性类模糊限制语,都倾向于使用其中的程度类副词和近似性副词表达更准确的信息,使用最少的是可能性模糊限制语;说者指向类模糊限制语中的情态动词尤其是断言性情态动词can、should、must被过多使用;属性类模糊限制语very被过多使用;委婉性情态动词might被少用,而其他的如may、could、would等说者指向类模糊限制语并未少用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号