首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
朱德芬 《考试周刊》2008,(3):100-101
双语教育中,二语与母语的关系是一个颇具争议的问题.本文试探讨低龄段的英语浸入式教学对于学生的母语学习的影响.反对浸入式教学的学者认为过早地用第二语言作为指导语言会严重阻碍儿童的母语学习,以致影响儿童的认知和性格的发展.持不同意见者则以Commis为主要代表.Lambert发展前人的说法提出了‘负双语(subtractive bilingualism)'和‘正双语(additie bilingualism)'的分法和‘发展的交互性假说(Developmental Interdependence Hypothesis)',其中"负双语"是指第一语言逐步被第二语言所代替,"正双语"是指第一语言始终是占据主导地位.本文作者通过对博罗实验小学的三个年级(学前,一,二)的一次语文期终考试成绩进行统计,分别就各年级的实验班和普通班的语文成绩及实验班内部的语文成绩和英语成绩进行了对比;另外,作者在该校教师的辅助下,对实验班的少数学生进行了一次非正式的口头测试.实验班的语文成绩没有出现低于普通班的情况,而在实验班内部,学生的英语成绩和语文成绩也呈平衡状态.由此可见,低龄段的英语浸入式教学对于学生的母语学习没有造成破坏性的影响.  相似文献   

2.
双语教育(bilingualeducation)指在一个国家或地区里用两种语言上课。这两种语言一种是学生的本族语(母语),另一种是学生所在地区的通用语言(第二语言)或学生所学习的目的语(外语)。双语教育是通过双语教学去实施的。正如有时外语教学也泛指外语教育一样,双语教学就是实施双语教育的手段,也泛指双语教育。双语教学分为三个层次,一是简单渗透层次,比如教师在上课时可以用英语讲述重要定理和关键词等,学生可以多一些机会接触外语;二是整合层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用外语表达中文内容;三是双语思维层次…  相似文献   

3.
双语教学(BilingualTeaching)是实施双语教育的一种手段,是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。它要求用正确流利的外语进行知识讲解与技能传授,但绝不排斥母语。我国现行的双语教学还处在尝试阶段,一般是用英语来教学。体育课运用双语教学的基本目标就是要使学生在掌握体育教学基本知识、技术技能等的同时还能运用英语来学习和思考问题,并初步学会用英语搜集与体育教材内容相关的信息。[第一段]  相似文献   

4.
近些年来,我国的双语教育兴起,我校也在初中生物学科尝试双语教学。通过不断地探索与实践,教师们对双语教学有了进一步的认识,学生对双语课也提高了兴趣。要使初中学生真正达到用母语与英语来学习知识,并最终能在这两种语言(汉语、英语)、两种知识(生物、英语)之间进行自由地切换,达到学习生物知识和提高英语水平的目的,我在生物双语教学中采取了如下几点做法。  相似文献   

5.
目前正在不少国家和地区流行的双语教学,是指在非语言学科教学中,教学语言除母语之外还另用一门语言作为课堂主要用语的教学。它源于双语现象(bilingualism)。双语现象指个人或某个语言社区使用两种语言的状况。双语教学牵涉学生所学习的第二语言(外语)以及他们的本旗语(母语)。在运用水平上,第二语言(外语)是学生的弱势语言,本族语(母语)是强势语言;双语教学关注的丰要是“保强扶弱”。“保强扶弱”反映了“双语教学”的基本特点。  相似文献   

6.
“国际合作综合英语教学实验”,简称“综合英语”,为中国与美国、芬兰及香港特区等合作并借鉴国际多种外语教学经验的国际性实验项目。综合英语教学理念是借鉴国外双语教育经验并结合对中国具体情况的分析而形成、是一种以目的语(英语)为外语的双语教育模式。它具有双语教育的本质特性,即用英语作为学习英语的教学语言,并且把英语作为其他相关学科教学的语言之一,  相似文献   

7.
聋校双语教学简述   总被引:8,自引:5,他引:3  
双语教学主张把聋人母语和主流社会语言作为聋校教学和交际的语言,使聋人能在聋文化和听文化中成为自由生活的双语平衡者。双语教学是在口语法、全面交流法被认为都不能真正满足聋人发展需要而提出的;双语教学以积极的态度看待聋人,它重视聋人的群体文化;双语教学认为聋人掌握手语可以促进英语的学习。双语教学需要聋人教师参与,需要家长学会手语。双语教学也接受聋童进行听觉言语训练  相似文献   

8.
美国的《双语教育法》尊重语言少数族裔儿童带进美国学校的母语和文化,注重追求教育公平,但忽略了教育效率,未能解决语言少数族裔儿童语言学习问题。《英语习得法》将政策追求目标转向结果或成功的平等,对语言少数族裔儿童既不公允也不公正。它是在牺牲其母语和文化的基础上追求教育效率的,未能把握好教育公平和效率的平衡,最终会延宕政策终极目标的达成。  相似文献   

9.
儿童期是语言发展的敏感期,这一时期的孩子语言发展迅速,容易接受第二种语言。为此,嘉兴幼儿园根据少数民族儿童的特点,制定一整套学前"民汉双语"教育实施方案,即构建和谐融洽的双语学习环境,采取多样有趣的教学手段,多渠道增强儿童学习汉语的兴趣,使少数民族儿童在学会母语的基础上掌握汉语,为他们将来的发展打下语言基础。  相似文献   

10.
双语教育有广义与狭义的分别。广义的双语教育是指一间学校的授课语言虽然只有一种,但如果它的语言背景不单纯:例如授课的语言与学生的母语不同;老师与学生的母语不同;学生之间的母语不同;以致在学生的学习经验里存在着不同的语言成份,那么在一定程度上这种情况是属于双语教育的一种。狭义的双语教育顾名思义是比较明显的,是指完成一个课程中所涉及的授课语言多于一种。这个情况与个别学校的语言背景没有一定的关系,有关学校的语言背景可以非常单纯。纵观是指文章从人类文明历史的进程去阐释双语教育的衍生及发展。横观是指文章在说明论点时.举例不限于一个民族或地域,而是选取世界各地较贴切、代表性较大的例子。  相似文献   

11.
高校的双语教学主要是指在课堂中运用母语和英语两种语言进行各门专业学科的教与学。引入双语教学的目的是为了培养学生运用英语进行学科学习与思考的能力,提高其国际沟通与交往能力,以适应全球化社会对国际型人才的需要。开展双语教学是全球化时代高等学校顺应教育国际化趋势、  相似文献   

12.
双语教学是本着语言学习、学科学习和文化熏陶的目的使用母语和一门主要外语(如英语)对学生进行教育,使学生能够掌握两种语言及其运用,提高学科专业知识,并为能够更广泛深入学习其他国家、地区、学科、专业等方面的知识打下良好基础的教育系统。在职业教育中推进双语教学,会使我国的职业人才培养更加综合化、国际化,更符合现代社会对人才的培养要求。  相似文献   

13.
高中化学双语教学的实践和反思   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国加入WTO以来,与世界各国经济合作、文化交流不断加强,熟练和精通国际通用语言——英语成为当今高素质人才的必备条件。与时俱进的中小学英语教学也在不断更新。英语教学不仅从中学延伸到小学、幼儿园,授课内容也从单纯的语言教学向多学科横向的发展。就是在这样的形势下,双语教学受到了前所未有的重视。如今,在教育主管部门的大力倡导和支持下,双语教学成了中国外语和学科教学改革中一道亮丽的风景线。“双语教学”强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,通过非语言类学科知识的学习来学习外语。双语教学的最终目标是学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。所以,积极探索双语教学,使学生学会英语课以外的知识显得尤为重要。  相似文献   

14.
我国是多民族的国家,全国55个少数民族使用着80多种语言,双语和多语现象在我国民族地区是普遍存在的。何为双语教学?在我国,双语教学就是特指民族教育中运用少数民族语言和汉语为教学用语,借助民族语文学习汉语文,以实现民汉语文兼通的教学模式。这种模式既包括有语言而无文字的民族以母语为辅助手段,以学懂汉语文为目的的初级形式;也包括采用民族语言文字进行与汉语文对比教学的高级形式。1.双语教学顺应母语与思维发展的规律。双语教学符合少数民族儿童语言、思维发展规律和现代教育学原理。任何民族的第一语言———母语,都是思维和表达…  相似文献   

15.
双语教学的原则、模式及策略   总被引:7,自引:0,他引:7  
我省目前正在中小学进行着规模较大的英汉双语实验。在充分论证的基础上 ,我省的实验目标是 :通过双语教学大幅度地提高外语教学水平 ,提高学生外语应用的能力 ;培养出全面发展的复合型人才。对于英语学习者来说 ,双语教学的最终目标是学习者能够同时使用母语和外语进行思维 ,能在两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。为了有效地实现实验的目标 ,我们同时也确定了双语教学的原则、模式及策略。一、教学原则我们提出的教学原则是 :以学生为主体、以双语为媒介、以活动为主线。以学生为主体就是要坚持学生是外语学习的主…  相似文献   

16.
我国大学双语教学的本质探析   总被引:22,自引:0,他引:22  
目前我国大学的双语教学是指以两种语言作为教学媒介的系统,其中除母语外的另一语言不仅作为教学媒介部分或全部地运用到非语言学科中,而且在教学过程中,要求学生逐渐基本掌握它,同时要在教学中对该学科的不同文化进行比较学习,以获得该学科先进的、系统的知识,来进行学科教育的一种教学方法组合;强调使用外语于学科教育(但并不排斥母语),在学得该学科先进文化科学知识的同时要学得基本专业外语,这便是目前我国大学双语教学的质的规定性。  相似文献   

17.
我园本着充分把握幼儿语言发展的关键期,使幼儿接受多元化教育,为培养学贯中西的新世纪精英打下坚实基础的理念而实施双语教育,即将母语(普通话)和第二语言(英语)这两种语言作为教育教学的媒介语,组织各领域的活动,采用浸入式的教学方式,使幼儿用两种语言获取有益的经验并逐步学会两种语言的使用技巧。我园在6年的双语教学实践中,作了一些探索,现简介之,以供同行参考。一、创设双语环境,营造学习氛围语言环境在幼儿学习语言的过程中起着十分关键的作用。几年来,我园主要从以下几方面营造双语学习的氛围,为幼儿接受双语教育…  相似文献   

18.
双语(母语与世界公用语)教学作为现代人文教育的重要内容,一直受到世界各国教育界的高度重视。双语教学就是在不增加英语授课课时的情况下,通过非英语学科教学,创设英语学习环境,这是一种既学习英语又掌握其他学科知识的方法。双语教学强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,通过非语言类学科知识的  相似文献   

19.
学校双语教学方法浅析   总被引:8,自引:0,他引:8  
所谓双语教学,指的是用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵又因国家和地区的不同而存在着差异,如在美国,双语教学一般指用西班牙语进行的学科教学。在欧洲,双语教学情况比较复杂,涉及的语言大多是英语,旨在加强国与国之间的交际,繁荣经济,形成合力,实施双语教学的目的大都是使拥有众多移民的国家能更好地体现其多元化的共融性,而在我国正在探索试验的双语教学,一般是指用英语进行学科教学的一种体系。国际上通行的一般意义的双语教育的基本要求是:在教育过程中,有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能达到顺利而自然的发展。在这里,第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。  相似文献   

20.
语言教育的重要性在学校教育中不容忽视。双语教育指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习不同科目知识来达到掌握语言的目的。也就是说,双语教育并非通过语言课程来实现语言教育的目标,而是通过学校教育中其它的科目来达到帮助学习者掌握两种语言的目的。双语教育的基本原则是教师坚持使用学生的目的语。无论是传授知识还是解答问题,教师都应该使用目的语,但决不能忽视母语在教学中的重要作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号