首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
郭伟光 《科教文汇》2009,(9):259-259
水彩画有别于其他画种,具有独特的语言表达方式。水彩画语言形式是由水彩画语言操作方式和思维方式共同构成的,它是历史的产物;水彩画的“情趣”出自于水彩画语言思维方式。水彩画语言的思维方式决定了它的操作方式,二者不可分离;水彩画语言思维方式的丰富导致了水彩画语言操作方式的拓展及多样化。  相似文献   

2.
语言是文化的重要组成部分,语言又是文化的载体,同时也是思维的主要表现形式。包含各种文化特性的语言是影响该文化成员思维特点的重要因素,思维方式是沟通文化和语言的桥梁;思维方式是语言生产和发展的深层机制,语言促使思维方式得以形成和发展。因此,不同文化背景下的人的思维方式会产生不同的语言的表达。  相似文献   

3.
"模型化"思维论析   总被引:3,自引:0,他引:3  
"模型化"是现代科学认识中的一种极为重要的认识手段和思维方式.本文从认识论、逻辑学和方法论三个角度对"模型"概念作了辨析,并着重就"模型化"思维的内涵及其特征进行了深入探讨.所谓"模型化"即运用建构和研究模型的方法把握事物,它可为科学认识活动所普遍地采用.作为一种现代科学认识手段和思维方式,"模型化"是科学认识中抽象化与具体化的辩证统一.  相似文献   

4.
东西方思维方式制约着各自使用语言的独特方式,进而影响到各自的英语写作方式.文章研究了中澳学生思维方式与英语写作教学方面的差异;旨在吸取西方先进的教学理念和方法,扬长避短,提高英语写作教学效果,进而提高学生的英语水平和语言综合运用能力.  相似文献   

5.
李旭鸥 《大众科技》2006,(3):168-169
中西文化的差异和思维方式的不同是造成中西跨文化语言交际障碍的两个重要原因。文章通过分析英语俚俗语研究在缩小中西跨文化语言交际障碍的必要性,从语言、文化和思维之间的关系入手,逐步深入论述了英语俚俗语在缩小中西文化差异和衔接中西思维方式方面所起到的巨大作用。  相似文献   

6.
如何创设情趣性操作资源,优化操作活动,发展学生思维,提高学生兴趣,培养学生能力:一、明确操作目的,引导观察比较;二、实行条理操作,实现思维过渡;三、运用语言复述,整理操作过程;四、结合操作内容,优选操作方式。  相似文献   

7.
当代高新科技正在酝酿一场新的革命。与此相伴随,一些新的思维方式不断涌现。唯物的、辩证的思维方法有了新发展,增添了一些新内容,获得了一些新的表现形式。学习新的思维方式是时代赋予我们的新课题。1.网络思维方式这是一种值得钻研探讨的思维方式。它与我们常用的线性思维方  相似文献   

8.
一个民族的思维方式是该民族哲学,文化传统长期积淀而成的。思维方式的特点决定了语言表达方式的特点。因此,英汉两种语言的不同之处在一定程度上反映了中西思维方式的差异,汉语是象形文字,用偏旁部首构字,记形表义。后者是拼音文字,以词根、词缀构词构义。  相似文献   

9.
马峰军 《科教文汇》2008,(8):172-172
一个民族的思维方式是该民族哲学,文化传统长期积淀而成的。思维方式的特点决定了语言表达方式的特点。因此,英汉两种语言的不同之处在一定程度上反映了中西思维方式的差异,汉语是象形文字,用偏旁部首构字,记形表义。后者是拼音文字,以词根、词缀构词构义。  相似文献   

10.
语言从本质上来说是隐喻的。隐喻思维对语言的起源、概念系统的形成和语言的发展产生了最直接和最重要的影响。"近取诸身,远取诸物"的隐喻思维方式使得语言在起源之时就充满了强烈的隐喻色彩;原始的经验积累形成了根隐喻,对人们概念系统的形成、对事物的认知方式等产生了重要的影响;随着人类认知能力的发展,隐喻思维的创造性和联想性在不同的认知域之间架起了一座桥梁,新概念、新词语、抽象语义从而不断产生,极大地丰富了人类的概念系统。  相似文献   

11.
中西方思维方式的不同导致英汉两种语言在表达方式上的差异。本文从句式、词汇、思维方式等方面对英汉不同的表达方式进行了分析。  相似文献   

12.
《第五项修炼——学习型组织的艺术和实践》是彼得·圣吉以企业组织为焦点而展开的对于个人及组织生命运行的探讨,它所倡导的五项修炼中的“系统思考”方式与中国传统“天人合一”整体性思维之间有着共通的本体意味。它们不仅仅只是个人和组织的运行机制或操作工具,而更是一种深刻地追求生命意义的学习模式和生存方式,也正构成了学习型组织的核心。  相似文献   

13.
本文探讨了中西方思维方式的差异及其在汉英两种语言中的表现和对翻译的影响。通过对比提高翻译质量,使译文更自然、更贴切、更符合目的语的思维方式。  相似文献   

14.
浅析中西方思维方式差异与翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文探讨了中西方思维方式的差异及其在汉英两种语言中的表现和对翻译的影响。通过对比提高翻译质量,使译文更自然、更贴切、更符合目的语的思维方式。  相似文献   

15.
本文探讨了中西方思维方式的差异及其在汉英两种语言中的表现和对翻译的影响.通过对比提高翻译质量,使译文更自然、更贴切、更符合目的语的思维方式.  相似文献   

16.
张旭琳 《科教文汇》2007,(12X):223-224
本文通过初步探讨隐藏在民族思维现象背后的哲学基础,分析英汉思维差异的形成及其在语言上的表现,进而探索英汉互译中排除思维方式消极干扰的途径。  相似文献   

17.
杨官荣 《科教文汇》2009,(35):246-246
本文论述了跨文化交际培养的重要性,语言、文化和交际的关系;实际教学中存在的缺陷;从思维方式、价值观、社会规范三个方面分别阐述跨文化交际,最后阐述文化差异的表现形式及采取的措施。  相似文献   

18.
本文通过初步探讨隐藏在民族思维现象背后的哲学基础,分析英汉思维差异的形成及其在语言上的表现,进而探索英汉互译中排除思维方式消极干扰的途径.  相似文献   

19.
潘毓卿 《大众科技》2014,(11):171-172
翻译不仅是一种语言活动,同样也是一种思维活动,思维是翻译活动的基础,对翻译活动能够产生重要的影响。英汉思维方式对比在中英翻译教学中的应用,能够有效提升学生的翻译质量,培养学生的英语思维能力。文章主要对英汉思维方式对比在中英翻译教学中应用的意义和措施进行分析,以期能够帮助学生更好的学习英语,提升学生的英语翻译水平。  相似文献   

20.
在认识论上,非人类中心主义环境伦理学存在一个明显的逻辑矛盾:一方面,它特别强调自然的系统性和关联性,呼吁人们以整体主义的思维方式看待并处理人与自然的一体化关系,具有强烈的有机论色彩;而另一方面,为了赋予自身科学的“刚性”或“硬度”,它又不得不借助于生态科学的最新发现,借助于机械论的、还原论的、主客二分的思维方式,具有强烈的科学主义色彩。对现代思维方式的“知性”解读是导致这一困境的认识论根源。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号