首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
中介语(interlanguage)是外语学习者在学习过程中形成的不同于母语也不同于目的语的一种非联续性的语言体系,是目的语学习者尚未掌握所学外语之前的过渡性语言状态.大学英语学习者在中介语中不可避免地会有一些不地道的语言现象,也就是汉英中介语的拙涩现象.本文阐述了汉英中介语的掘涩现象及其成因,进而论述了时这一问题的解决办法及其对写作教学的启示.  相似文献   

2.
从中介语理论看英语语音教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
李洁 《天津教育》2005,(1):55-55
美国语言学家塞林格在1972年提出了中介语理论。这种理论认为,第二语言学习者在学习过程中有一种特定的语言系统,这种语言系统在语音、词汇、语法、文化和交际等方面既不同于学习者的第一语言,也不同于目的语,而是一种随着学习的进展向目的语的正确形式逐渐靠拢的动态语言系统。本文从中介语理论入手,分析中国学生在学习英语过程中向标准英语语音过渡的中介语系统,从而更有针对性地进行语音教学。  相似文献   

3.
中介语是外语学习者的一种独立的语言系统,在结构上处于母语与目的语的中间状态。最近,中介语在外语学习过程中成为热点,所以中介语的研究在外语学习中已成为主要课程而且在外语学习和教学中去探寻中介语的影响是很有必要的。在第二外语学习中英语是我们主要选择的语言,所以以英语为主要的例子来对中介语展开研究。  相似文献   

4.
中介语是外语学习过程中出现的不可避免的语言现象。利用错误分析理论探索学习者的动态的中介语系统是有必要的。我国学生英语学习过程中常见的中介语主要表现在称呼语的使用、语言结构的学习、翻译和运用英语进行交际的过程中。教师对这种语言现象要有一个全面的了解,从而采取适应的教学对策,促进学生语言水平的提高。  相似文献   

5.
中介语是外语学习过程中出现的不可避免的语言现象.利用错误分析理论探索学习者的动态的中介语系统是有必要的.我国学生英语学习过程中常见的中介语主要表现在称呼语的使用、语言结构的学习、翻译和运用英语进行交际的过程中.教师对这种语言现象要有一个全面的了解,从而采取适应的教学对策,促进学生语言水平的提高.  相似文献   

6.
谢敏 《丽水学院学报》2008,30(3):101-103
中介语是处于英语学习者母语和学习目标语的中间状态,并随着学习者语言能力的提高而不断变化的动态体系,是英语学习者因个体差异而不同的独特的变化的语言系统,其目的是促使学习者的语言能力逐渐向目的语的正确形式靠拢。口语学习是英语学习的重要方面,是语言能力的综合体现。中介语理论对口语学习的影响是显而易见的。全文通过理论探讨和实证研究,论证了中介语理论对口语学习和教学的指导性和有效性。  相似文献   

7.
中介语是外语学习过程中学习者使用的介于母语与目的语之间的语言体系。中介语理论为外语教学研究提供了一个新的视角。本文从中介语理论的角度探讨了高中阶段学生英语学习中介语语言失误周期和语用失误的表现和特点,阐述在英语教学中如何依据中介语失误特点有效地缩短中介语失误周期和延缓中介语石化现象的策略。  相似文献   

8.
中介语(Interlanguage)是近年来二语习得中的一个重要理论,中介语石化现象是中介语的重要特征之一,在第二语言学习过程存在着语言僵化现象.它制约着英语学习者使用英语的熟练程度,阻碍了英语学习者的学习向纵深发展.对中介语石化现象进行研究已经成为二语习得的重要领域,具有很明显的实际意义.本文阐述了中介语石化现象的成因和表现以及它对我国英语教学的启示.  相似文献   

9.
中国学生在学习英语的过程中,由于受到各方面的影响,容易形成介于母语与目的语之间的一种语言——中国式英语。本文运用中介语理论,对中国式英语这种语言学习中形成的变体进行研究,分析其产生根源和表现形式,试图将对中国式英语的认识推向一个更科学的高度,从而减少英语学习者学习偏误,使其中介语逐渐向目的语靠近。  相似文献   

10.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之问的一种不连续的语言体系。英语学习者的早期中介语中不可避免地会有一些错误,或诸多不确切、不妥当的言语现象,称之为拙涩言语现象。探究汉英两种语言的语言思维习惯差异、句法取向差异等,分析汉英中介语的一些拙涩现象,可以为中国英语学习者与教学者提供参考。  相似文献   

11.
中介语是第二语言习得研究领域中的重要概念,语言迁移与中介语关系密切,语言迁移的双向性对中介语的概念和模型也产生了一定的影响。文章从中介语的定义阐明以汉语为母语的英语学习者的中介语应包括汉语中介语和英语中介语,并根据语言迁移理论中迁移方向的双向性,以汉语为母语的英语学习者其中介语更复杂,应该包括受汉语中介语对英语正向迁移而产生的英语中介语和受英语对汉语影响而产生的汉语中介语,进而引起了中介语模型的改变。  相似文献   

12.
中介语母语痕迹研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语是二语学习者在学习过程中所产生的一种可视的、高度结构化的语言输出现象。中介语的形成离不开母语的迁移作用。由于受到母语的迁移作用,中介语中留下许多的母语痕迹。对中介语的研究有利于更好地了解二语学习者语言学习的一般性规律。  相似文献   

13.
中介语是二语学习者在学习过程中所产生的一种可视的、高度结构化的语言输出现象。中介语的形成离不开母语的迁移作用。由于受到母语的迁移作用,中介语中留下许多的母语痕迹。本文以汉语为出发点,辅以一定材料,着重分析中国英语学习者在诸多方面由于负迁移留下的汉语痕迹。  相似文献   

14.
赵军伟 《鸡西大学学报》2013,(8):100-101,104
中介语石化现象是二语习得过程中不可避免的现象,也是外语学习者经常面对的问题。怎样帮助英语学习者克服这一瓶颈问题,一直是英语教学研究者所关注的热点。作者着重分析了导致石化现象的内因和外因,并提出了一些针对性的教学策略,旨在提高英语学习者的语言交际能力和学习效率。  相似文献   

15.
本文探讨了中介语语法偏误现象对大学生英语写作学习的启示,并以语法偏误现象为例,试图总结出英语学习者在学习英语写作过程中最易犯的几点语法偏误和一般规律,如果将这种规律运用到大学生英语写作教学中可以减少英语学习者在学习英语过程中出现的中介语语法偏误现象,这对于提高学习者的学习效果和语言能力,完善大学生学习英语写作和第二语言学习理论是很有意义的。  相似文献   

16.
语言学习是学习者与外界交往、互动的语言实践过程,教师在这个过程中起着不可或缺的中介作用。当前大学英语教学改革正稳步推进,英语教师应充分发挥其中介作用,采取正确的培养策略以提升学习者的自我效能感。该文旨在研究大学英语教师在提升学习者自我效能感方面的中介作用,进而提高学习者的兴趣与自信心,建立英语学习成就感,最终促进学习者自身语言学习能力的发展。  相似文献   

17.
中介语是指外语学习中学习者使用的,介于母语和目标语之间的一种语言体系。中介语的研究是从一种崭新的角度来研究第二语言习得,指示第二语言习得和外语学习过程的规律,为外语教学提供启示和依据。本文简要分析中介语的概念和特点,提出对大学英语课堂教学的建设性建议,以期在互动教学中激发学生对外语学习的兴趣,帮助第二语言习得者提高英语学习能力和水平。  相似文献   

18.
中介语是语言学习者在学习第二语言的过程中所获得的一种介于他们的母语和目标语之间的语言形式。这个语法系统携带了他们母语的特征以及目标语的特征,是一种介于母语和目标语之间的语言。它在形成过程中会受到学习者的母语、年龄、性别、社会地位或阶层、文化程度、民族、语言环境、社会文化环境、学习环境等因素的影响。这些因素互相作用,共同推动和制约着中介语的形成。在少数民族高校中,少数民族学生的英语中介语也同样受到这些因素的影响,其中以母语迁移和民族文化认同最为显著。母语的影响主要表现在语音、词汇、语法等方面。这些影响有时是被动的,但有时是主动的。学生故意把本民族语言的特征带到英语中来,只是想表明他们是属于这个民族群体,他们有自己的文化认同。  相似文献   

19.
浅议第二语言习得理论中的中介语   总被引:1,自引:0,他引:1  
“中介语”是美国语言学家LarrySelinker创造的英文词汇。“中介语”是第二语言的学习者自己建构的语言系统 ,这个系统一部分来源学习者的母语 ,一部分来源于学习者所学的目的语。中介语是在两种或多种语言同时发展中各种语言得因素互相作用的 ,独立于母语和目的语的产物。它是学习者在学习新语言过程中所使用的过渡语言。遵循一定的规则 ,它能帮助我们找到学习语言的规律。中介语的概念给二误习得的产生做出了总体的解释。本文旨在谈谈笔者所认识的“中介语”。  相似文献   

20.
中介语作为第二语言习得的重要组成部分,也是影响第二语言课堂教学的重要因素,究其原因,中介语作为一种过渡性语言,是学习者在语言习得过程中不可缺少的工具。但同时中介语也是一把双刃剑,如何正确看待和使用中介语,是教师教学和学习者学习进程中的重点和难点,本文就这个问题进行了分析,并提出了自己的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号