首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
元代在中外科技交流方面占有重要地位。笔者对元代科技交流从宏观上进行探讨 :( 1)交流的一般情况 ;( 2 )交流发展的原因 ;( 3)上都在交流中的作用 ;( 4)交流的特点 ;( 5 )经验教训。  相似文献   

2.
张亚男  辛娜 《林区教学》2010,(10):37-39
随着航天科技的高速发展,国际间科技和经济交往日益频繁,现代科技越来越需要跨科、跨国界的协作。科技术语作为科技交流和合作的作用日显突出了。近些年来中俄两国在航天事业方面的接触和合作越来越紧密,致使航天术语的使用更加频繁,航天术语在学术上的研究也逐步深入且广泛起来。术语是科技语言词汇的重要组成部分,也是信息性最强的部分。研究新术语的标准化问题、构成方式及其特性,对我国科学技术发展和现代化建设都具有十分重要的意义。从术语学角度分析航天核心术语的俄译及解析。  相似文献   

3.
满洲里市对俄开展科技合作具有地缘优势、人文优势和政策优势.促进满洲里重点开发开放试验区建设,要通过搭建和提升科技合作的平台,深入开展与俄罗斯的科技交流与合作,充分利用俄罗斯的科技资源,拓宽科技合作领域,发挥科普示范基地和科技场馆的作用,提高公众科学素质,营造科技创新氛围,还要引进俄罗斯科技项目进行孵化、吸收、再创新,实现产业化,同时加快“走出去”步伐,实现科技合作国际化,资源共享,互利共赢,切实提升中俄科技合作水平,为满洲里重点开发开放试验区建设提供科技支撑.  相似文献   

4.
张俊 《海外英语》2014,(8):171-172,176
随着中国的不断发展,中外科技交流越来越频繁,科技英语翻译的重要性愈加凸显。文章主要对科技英语的特征和科技英语翻译方法进行了探讨,从目的论的视角对科技英语的翻译进行举例分析,旨在如何达到更好的翻译效果。  相似文献   

5.
对外科技交流是促进我国产业升级和提高技术研发水平的途径之一。我国的对外科技交流与合作经过多年的发展取得了一定的成绩,同时也遇到了不少问题。面对当前的金融危机,进一步探讨对外科技交流与合作这一课题,具有一定的现实意义。本文首先简述了对外科技交流与合作的重要性,在分析我国对外科技合作现状的基础上,提出了促进我国对外科技交流与发展的对策。  相似文献   

6.
在全球科技发展日新月异的背景下,各国间科技交流与合作日益频繁,这一趋势对科技英语的翻译提出了更高的要求。在以往的翻译理论研究中,文学翻译的标准林林总总,科技英语翻译的标准却鲜有提出。以德国功能理论为视角有利于确定科技英语翻译的标准,为科技英语翻译展开新思路,指导科技英语翻译更加有效地实现翻译目的,促进国际科技交流与合作。  相似文献   

7.
对外科技交流是促进我国产业升级和提高技术研发水平的途径之一。我国的对外科技交流与合作经过多年的发展取得了一定的成绩,同时也遇到了不少问题。面对当前的金融危机,进一步探讨对外科技交流与合作这一课题,具有一定的现实意义。本文首先简述了对外科技交流与合作的重要性,在分析我国对外科技合作现状的基础上,提出了促进我国对外科技交流与发展的对策。  相似文献   

8.
随着社会主义市场经济的发展,国际之间的经济合作以及科技交流日益频繁,科技英语翻译成为一门重要的翻译学科。如何将实际的科技英语用优美生动的形式表达出来,具有重要的意义。本文针对科技英语翻译当中的翻译美学取向问题进行实际的研究,通过分析科技英语之间的关系以及特性,明确翻译美学取向在科技英语当中的应用,以期促进科技交流的日益深化。  相似文献   

9.
随着全球交流的日益密切,科技翻译已成为科技交流活动中不可分割的一部分。科技翻译作为翻译中的一种,其过程复杂但具有自身独特的魅力。本文将从这个过程中体现出来的科学性和艺术性两个方面,探讨科技翻译的特色。  相似文献   

10.
在全面战略协作伙伴关系背景下,提高中俄两国在文化教育,尤其是高等教育领域的合作成效,进而提升两国的文化及科技实力越来越迫切和重要。从整体上把握中俄高等教育合作的历史和内容,在尊重中俄文化差异的前提下,寻找两国文化上的契合点,促进双方文化合作的发展。新形势下抓住高等教育国际化发展的机遇,充分挖掘中俄高等教育合作的巨大潜力,实现其稳定、可持续发展,提高人才培养质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号