首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
旧大公报宣传些什么? 英敛之时代的旧大公报,既然是一个以满族保皇派和天主教为主体,结合法帝国主义、买办资产阶级等的混合物,它的阶级属性就规定了它要为这一特定的阶级利益服务,它就为这一特定的阶级利益而宣传,而斗争。英敛之和他所经营的大公报,斗争性是很强的,他和它的阶级利益所在,无不大胆昌言,坚持到底,甚至超越常识地强词夺理。我们翻阅了英敛之时代的旧大公报,经常接触到的是这几种东西:一、英敛之的基本政治思想——保皇立宪;二、英敛之和他周围一群人所依靠的——天主教;三、他们假借洋势,所以大胆替帝国主义讲话;四、英敛之的旧大公报,在初期依靠法国帝国主义的支持,以后又倒到日本帝国主义的怀抱,所以是先亲法后亲日;五、强烈的崇洋抑华;六、也反映新兴资产阶级的一些进步意识。分别述之如后: 一、保皇立宪因为英敛之是满洲旗人,他的第一条政治思想是大清帝国的天下千秋万世。怎么办?因为是在二十世  相似文献   

2.
格调与趣味     
制作标题是编辑的一项基本功.从一则标题中,可以看出编辑的专业功底,学识修养;也可看出他的品格趣味.  相似文献   

3.
本专题史料,选自馆藏天津商会档案。它记载了1925年“五卅”惨案发生后,天津工学商各界群众为抗议英、日帝国主义暴行,声援上海人民斗争所掀起的又一次反帝爱国斗争情形。现予发表,供研究参考。  相似文献   

4.
有位记者从新闻采访与写作的实践中,得出一个经验:“有比较,才能有发现;想发现,就得去比较。”这是一个很好的思想方法和学习方法。笔者在阅读近年北京日报、北京晚报、北京晨报、北京青年报的过程中,将这四报对同类新闻所做的标题进行对照比较,果真有所发现和感悟,从中学到不少东西,也看出差别所在。  相似文献   

5.
消息标题对读者的吸引力主要来自它所表达的内容,同时在制作上能否体现个性也是一个关键.这两条标准决定了“具体”这一消息标题的基本特征.“具体”是消息标题制作的起点和基点.  相似文献   

6.
一切客观事物都在不断发展变化着。作为真实而生动地反映各种客观事物的新闻,也必然是富于变化的。因而作为它的浓缩品的标题,是不应该有雷同的。只有这样,我们的新闻标题,才能呈现出千姿百态的生动局面。 实际情况,常常不尽如人意。比如:1980年一家报纸针对有的人讲求门当户对,粗暴干涉儿女婚姻造成的恶果,写了一篇《劝君莫学祝员外》的文章。接着,“劝君莫……”之类的标题就在报上接睡而来。 自散文式通讯《日本小姑娘,你在哪里?》发表以后,“你在哪里”式的标题也接二连三地出现。做好事不留名,身受其惠的人借诸报端千方百计打听隐名者,于是常常就冠以“你在哪里”这样的标题。甚至有些相同的标题,还一再重复见报。  相似文献   

7.
也許用不着我来加添任何解釋,大家就可以从我將引述的一篇倫敦工人日报的报道中得到很深的教益:事实的邏輯是新聞的力量的泉源。下面就是倫敦工人日报关于“塞浦路斯时报”編輯被判罰款五十英鎊的报道的譯文: 【倫敦工人日报1957年1月7日消息】由于“塞浦路斯时报”刊載了一条倫敦“新聞紀事报”  相似文献   

8.
光明 《新闻三昧》2006,(11):48-48
9月6日,上海浦东世纪公园门口的一只大钢球倒塌,致使正在钢球下施工的工人一死两伤。次日上海各报都报道了这一不幸消息并制作了醒目标题。笔者仔细阅读比较了各报标题,觉得解放日报的标题“世纪公园门口大钢球倾斜”很值得商榷。“倾斜”是不会造成人身伤亡的。比如世界著名的意大利比萨斜塔,数百年一直倾斜,而且据说目前倾斜度有加大的趋势,可从没听说过它致人死伤。再如上海松江天马山的护珠宝塔,也是一座向一边倾斜的斜塔,也没听说因它倾斜而有人发生死伤。由此可见,解放日报的这条标题中的“倾斜”似有用词不当之嫌,应改成“倾倒”或“…  相似文献   

9.
标题是新闻的眼睛,报纸上的标题既是读者选择新闻信息的向导,又是读者阅读和理解新闻的纲要,它是新闻作品最简明、最有力的展现,图片与文字一样,同样需要认真制作标题。应当说,标题是图片新闻的组成部分,为新闻图片起好标题不是可有可无,而是一个不可或缺的重要因素。其理由有五:其一,新闻图片具有独立的新闻价值,有了标题可以更好地反映图片的独立新闻价值,有些图片读者往往很难从画面上看出它的独立新闻价值,但通过阅读标题就会一目了然。  相似文献   

10.
1911年在川、湘、鄂、粤四省发生的保路运动,是一场反帝反封建的政治斗争。其导火线是清朝皇室内阁宣布铁路国有政策,并与英、美、法、德四国银行团签订了借款筑路、以权低债的合同。这是在“国有”名义下,拱手把铁路主权出卖给帝国主义。在四川和湖北境内的川汉铁路,不仅是商品流通的大动脉,而且具有重要战略意义,一旦被帝国主义把持,就成了插入四川的吸血管,并控制了包括长江流域在内的中国腹心地区。因此,保卫铁路主权,是关系到保  相似文献   

11.
1935年11月,国民党政府在英美帝国主义援助下,宣布实行法币政策,加深了日本帝国主义与英美帝国主义的矛盾。日本帝国主义对于国民党政府的法币政策,曾经多方加以干涉,并鼓吹所谓冀察币政特殊化以保护其在冀察的特殊利益。这组资料,从某些方面反映了日本帝国主义对国民党法币政策的态度,以及在其授意下冀察当局对冀察币政特殊化所作的某些活动,对研究民国史、中日关系史均具有一定的价值,特予公布。  相似文献   

12.
1922年第一次直奉战争结束后,帝国主义列强与中国各派军阀间的关系已很清楚,英、美等国支持直系军阀,而皖、奉两系军阀的后台则为日本.日本除支持奉系军阀张作霖外,又扶助浙江皖系军阀卢永祥,以对抗在英、美势力控制下的江苏直系军阀齐燮元.张作霖也支持卢永祥反对齐燮元,以争夺江浙这一富庶之区.  相似文献   

13.
消息与通讯,是报纸上两类十分重要的新闻体裁。我们常说的新闻标题,大都是指这两类新闻的标题。因而,我们讲新闻标题的制作,也就不可不研究这两类文体的标题特色。通讯的标题与消息的标题的制作,除有其共性之外,又有不同的特色。二者相比,大体说来有这样的一些差别:第一,从标题的内涵上看,消息标题要具体实在,通讯标题则多以点到为止,引而不发见长。由于消息的任务,主要是用简洁明了的语言,及时而迅速地把发生的新闻事实报告给读者,因而它的标题多属于概事表意明确实在的实题,即便是虚实结合题,也首先要立足于概事表意的明…  相似文献   

14.
为了有助于对1926年“万县惨案”的研究,特从我馆馆藏档案中,选辑了英帝国主义制造万县惨案”、万县各法团控诉英帝国主义暴行及全国各界声援、北洋政府与英国交涉等三个方面的电报,提供参考使用。 这里所选辑的电报,均未加删节,原文照录,以保持档案资料的原貌。标点为选辑者所加。错字校正及简短说明,加〔 〕;所补之字,加【 】,附于文内。  相似文献   

15.
正像真实是新闻的生命一样,准确是标题的生命。一条制作成功的标题,一定要体现准确、鲜明、简洁、生动这样几个要求。其中,准确则是第一位的,它是鲜明、简洁、生动的基础。离开了准确,其他几个要求也就成了无本之木、无源之水,标题提示新闻内容、评价事件性质等作用也就不复存在。 准确,简言之,即是题文一致,即标题能准确地反映新闻的内容或表述的思想。具体说来,它包括以下几个方面的含义: 第一,标题所揭示的事迹,是新闻中本来就有的,不能无中生有,随意虚构。标题引用新闻事实,必须严格掌握分寸,丁是丁,卯是卯,不能随意夸大或缩小,更不能有虚假成分,否则会造成标题的失实。  相似文献   

16.
歧义,在语言学中是指同一语言片段含有两种或两种以上的意思。因为歧义是语言中客观存在的现象,所以它本无所谓好坏优劣,主要看我们如何去运用。若能把握歧义的特点.妥贴地用好歧义标题,往往也能很好地增强表达效果。毛泽东同志的《别了,司徒雷登》一文标题既有“告别”的意思又含有宣告以司徒雷登为代表的外国势力干涉中国内政这一时代“结束”的青用.往回县n田“别了”的歧义构成语义双关的典范用例。再如某报标题:(1)高倍评价佩罗尔队:“他们踢得认真高任等待“高峰”这则新闻是说球员“高峰”在1995赛季中表现不俗,受到球迷…  相似文献   

17.
论文标题英译是我国学术期刊国际化的一个重要环节,标题英译时需遵循英文论文标题撰写的规范.本文以新闻传播类的期刊为例,采用实证研究的方法,对学术期刊论文标题英译中存在的一些问题进行了探讨,并据此提出应从论文作者和编辑队伍两个方面入手解决标题英译的问题,并可考虑聘请专业人员进行标题的翻译及审核.  相似文献   

18.
如何制作网络新闻标题   总被引:3,自引:0,他引:3  
曾励 《新闻与写作》2002,(11):28-29,30
在网络这个巨大的信息源中,读者对新闻的选择过程,首先是通过对一个个标题的浏览来实现的,可以说,它是新闻发生作用的起点,是新闻信息为读者所接受的必经通道,这是因为网络的阅读是以一种超文本的形式呈现的,受众所能看到的新闻大部分经由新闻标题的点击而进入正文,因此,标题能否具有新颖性和创造性事关整个新闻文本乃至专栏与网站的成功,其重要性超过以往任何媒体的新闻标题。当前,网站首页搜索目录绝大部分编辑信息都由一种展示性的文字——“深度标题”来传达。它已取代了传统的详细资料成为网络传递信息的主要方式。在此过程中,网站新闻标题的创制编排是一种无声的语言,它表达网络把关人对版面上的各个标题的评价、认识以及某种特定的编辑思想,它也是读者选择新闻的索引。  相似文献   

19.
1925年“五卅”惨案发生后,我国人民义愤填膺,纷纷起来斗争,罢工,罢课,罢市,集会,游行,示威,接连不惭,抗议英,日等帝国主义无辜屠杀我国同胞。在这场斗争中,杨铨,即杨杏佛在上海主办并主编的《民族日报》,与其他反帝爱国报刊并肩战斗,由于它旗帜鲜明,立场坚定,而且言论中肯深刻,引起了读者的注意,一时成为我国民族运动中引人瞩目的旗帜之一。这张报纸虽然只存在了16天,但它在这短短的  相似文献   

20.
和凌娜 《大观周刊》2012,(16):154-154
语言是文化的载体,作为文化载体的语言,它同时也体现了民族传统习俗特色。这些文化上所形成的差异同时又对英、汉这两种语言产生了重大的影响,使得英、汉这两种语言同样也在传统习俗、文化背景以及词汇内涵等方面都具有了一定的差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号