首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 500 毫秒
1.
在外语教学中 ,文化教学是不可忽视的内容 ,应通过多种方式把相应的文化知识贯穿于语言课堂教学中 ,把语言教学与文化教学有机地结合起来 ,培养学生从跨文化交际的角度使用语言的能力。  相似文献   

2.
高蕾 《文教资料》2013,(16):29-30
外国人学习语言,离不开文化的学习,语言教学也离不开文化教学。在对外汉语教学中,应把文化背景知识教学寓于语言教学之中,有针对性地因材施教,采取灵活的教学手段,促进文化交流与融合。本文试从对外汉语教学中语言与文化的关系入手,探讨教学中文化的重要性。  相似文献   

3.
语言与文化密不可分.医学英语教学是语言教学,当然离不开文化教学.教师在医学英语教学中要培养学生的文化意识,把文化知识渗透到教学的每个方面,利用课余时间开展与文化知识相关的活动,通过语言实践活动培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

4.
外语教学的目的是培养学习者的语言能力和跨文化交际能力.要达到这两个目标,就要把文化教学融入到语言教学中去,把文化教学的理论成果与外语教学的实践紧密结合起来.  相似文献   

5.
语言与文化互相依赖,相互影响。语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用。在外语教学中,教师只有运用多种方法,把英美文化教学融入英语语言教学中,才能取得良好的教学效果,真正起到培养学生跨文化交际能力的作用。  相似文献   

6.
语言和文化密不可分,互相渗透。在对外汉语教学中文化教学是非常重要的部分,作为一名汉语语言习得者,只有把汉语语言符号规则及其所代表的文化内涵掌握了,才算真正掌握了汉语这门语言。在教学过程中,对外汉语教师要善于有目的、渐进地讲授中国文化,处理好语言与文化的关系,将语言教学与文化教学密切结合起来,才能完善对外汉语教学,提高外国留学生的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
车永红 《考试周刊》2009,(13):88-89
英语教学与文化教学有着十分密切的关系。中学英语教师应把语言教学与文化教学统一起来,引导学生做到语言学习与文化学习并重。本文主要论述了跨文化英语教学的基本理念以及在具体的中学英语教学中应该着手的几个方面。  相似文献   

8.
语言是文化的产物,又是传达文化的媒介,语言深深地扎根于文化中。外语教学不仅要传授语言知识并进行语言技能的培训,更应该注意把学习与训练放到文化教学的大背景中进行,最终使学生拥有语言交际的能力。  相似文献   

9.
文化与语言有着密不可分的关系,在教师传授语言的同时,应将文化知识渗透和贯穿于课堂语言教学中,把语言教学与文化教学有机地结合起来,从而培养学生跨文化的交际能力.在外语教学实践中,采取文化背景介绍、英美文化阅读、文化对比、现代教辅工具应用、互动练习等五种方法加强文化渗透,能有效培养学生跨文化的交际能力.  相似文献   

10.
如何进行小教大专英语教学是五年制师范专科教学中的一个重要问题。由于语言与文化之间独特的相互依存关系,要求教师在进行语言教学的同时也要进行该语言的民族文化教学,使学生能通过蕴涵在语言中的文化加强领会词义、运用句型、理解语篇以增强语言应用能力和交际能力。英语文化教学在小教大专英语教学中有着重要作用,为了更好地把英语文化教学运用到英语教学中,其实现途径显得尤为重要。  相似文献   

11.
文章针对目前外语教学中的重要课题——文化导入进行了介绍和分析,简要讨论了语言与文化的关系,以及在外语教学中文化导入的必要性和方法,旨在利用外语教学理论对文化导入问题进行研究。  相似文献   

12.
就国内外有关二语语言学习策略的界定、分类、语言学习策略与语言学习及语言学习策略的训练几个方面进行了较为全面的介绍和概括。  相似文献   

13.
以某普通高校70名学生为被试,通过学习策略理论的介绍和词汇学习策略培训,探索更有利于外语学习者的课堂教学。研究发现,词汇学习策略培训有利于学生学习总体成绩的提高;实验班和控制班学生在总学习策略和元认知策略上存在显著差异;英语学习成绩和总学习策略与元认知策略有显著相关;学习策略不存在性别差异。  相似文献   

14.
外语教学中的文化导入   总被引:7,自引:0,他引:7  
我国传统的外语教学往往只注重教学,而忽视化教学,以至于给我们的跨化交际带来一些障碍。近来,外语教学中的化导入已逐渐受到我国外语界的关注。本探讨了语言与化的关系、外语教学中化导和的内涵、方法与途径以及原则,并提出成功的语言交际有赖于语言知识与化知识的有机结合。  相似文献   

15.
语言与文化密不可分,成功的交际除了具有良好的语言知识外,理解掌握隐含在语言中的文化背景知识也是非常重要的。文化知识的导入直接影响语言教学的深入发展,在日语教学中,不仅要培养具有良好的语言能力、而且要具有跨文化交际能力的国际化人才在当今新时代已非常重要。主要分析了跨文化交际教学的重要性、文化的导入原则、文化导入内容及在教学中文化导入的方法。  相似文献   

16.
语言是文化的载体,又是文化的一部分。因此,外语的教学离不开文化的教学。两者之间的关系恰似一体之两面。基于此,在分析外语教学中文化导入的重要性的基础上,从生态语言教学观的角度论述如何进行文化导入,以期进一步提高外语教学质量。  相似文献   

17.
章对汉语教学中汉化导入的必要性和有效途径进行分析,提出了汉语教学中的汉化导入是使少数民族学生成功跨越不同化之间的鸿沟,学好汉语的有效途径之一的观点。  相似文献   

18.
外语教学研究有本体论、实践论和方法论三个层次。外语教学中的文化导入研究可以划分为本体论层次研究、实践论层次研究和方法论层次研究。本体论层次研究文化导入的理论依据,实践论层次研究外语教学中文化导入的原则和内容,方法论层次研究外语教学中文化导入的方法、教学模式等。从这三个层次来回顾和评述,能清楚地了解外语教学中文化导入研究的历史、现状和发展趋势,把握研究的重点和热点,为后续研究确立基点。  相似文献   

19.
英语教学的目的是培养学生把语言作为交际工具的能力。寓语言教学于文化输入的目的之一是发现并排除干扰语言交际的因素。本文分析讨论了语言教学中文化输入的原则、内容及策略,为培养学生的文化意识,提高交际能力提供教学参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号