首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
Bobbie Kabuto 《Literacy》2018,52(3):137-144
This article explores the concept of narratives of biliteracy or how two bilingual mothers defined biliteracy for their families through the construction of narratives. This study is approached through a theoretical discussion of narratives to investigate how the two families constructed certain versions of their realities as they observed, interpreted and made sense of their children's experiences in reading in two languages. After presenting each family's narrative, this study will explore how underlying these narratives are language‐driven ideologies that allowed each mother to construct different meanings of bilingualism and biliteracy for their families. The findings and conclusion suggest that these language‐driven ideologies were based on how the mothers discussed the positive and negative effects that learning in two languages has on their children's educational and transnational experiences.  相似文献   

2.
Educators often do not recognize biliteracy and bidialectalism in African American Language (AAL) speakers. Chronicling the experiences of twin four/five-year old AAL and emergent Standard English speakers, we discuss the importance of recognizing and building on the routines and identities of African American children and families. We present three strategies for supporting the learning of African American children who are biliterate and bidialectal. Using the academic literature which illustrates African American children’s communicative virtuosity as a backdrop, we use language samples from twin AAL-speakers to illustrate key points. Emphasis is placed on the importance of building on African American children’s communication styles in classrooms and helping them to negotiate and move between two different discourse communities for both oral and written language.  相似文献   

3.
《Cultura y Educación》2013,25(4):463-474
Abstract

Despite a well-established body of literature focusing on school-based Spanish and English bilingualism of Latino children in the United States, the biliteracy development and literacy practices at home have received little attention by the educational research community. Addressing this gap is important because educators can then use the knowledge related to home language and literacy resources to inform the school curricula and better serve the needs of a linguistically and culturally diverse student population. We contribute to this endeavor by exploring two Mexican immigrant families and their language and literacy practices in their home milieu. Findings from this study suggest that family interactions, as well as the more general home context, are crucial factors in supporting children's development of both oral language and literacy in Spanish and English. An important and recurrent observation is the scaffolding that parents use in Spanish as part of their literacy practices. In addition, children act as agents in their own learning of Spanish, and in making connections to their knowledge of English  相似文献   

4.
With the promise of achieving bilingualism, biliteracy, and cultural pluralism, Chinese immersion programs for students from kindergarten to 12th grade (K-12) in North America, especially the US, have been proliferating in the past two decades. Research on this rapidly growing population of non-native Chinese learners is also growing. This research synthesis focuses on 35 selected studies published in recent years on Chinese immersion in both Chinese and English language journals and books. The review found that researchers are exploring a wide range of issues with respect to language and literacy development in Chinese immersion programs, including academic achievement in English, language and literacy acquisition in Chinese, instructional strategies and classroom interaction, as well as learners’ language use and its sociolinguistic variations. These studies reflect a growing interest in and demand for learning more about the lesser-researched Chinese foreign language (CFL) learner population, and this review concludes with suggestions for future research on Chinese immersion based on its curricular features as well as specific considerations for conducting research with young, emergent bilingual and biliterate learners.  相似文献   

5.
Abstract

Despite the substantive body of research on African American Language (AAL), designating it a meaningful, rule-governed language system and the first language of many African Americans, schools in the US have systematically failed to integrate a language policy related to African American English learners (AAELs). In this article, we employ a critical discourse and policy analysis to examine two major policies related to AAL and AAELs – the Martin Luther King Junior Elementary School Children et al. v. Ann Arbor School District, a federal district case in Michigan known as the Ann Arbor Decision, and the Ebonics Resolution adopted by the Oakland California Board of the Oakland Unified School District (OUSD). Our analysis reveals three themes across these texts – they affirm AAL as a ‘home and community language’ in its own right, mandate teachers to take ‘appropriate action’ in teaching AAL speakers, and dispel notions that AAL stems from cultural, social, and economic deprivation.  相似文献   

6.
This paper examines the ways in which Latino children’s literature portrays cultural models of bilingualism and identity affiliations based on language and cultural practices. We focus attention the messages in seven children’s books about practices of and attitudes toward Spanglish, standard Spanish, and individual and societal bilingualism. In addition, we analyze how characters construct their cross-cultural identit(ies), based their language use and engagement in local and transnational cultural themes. Using assertions based on cultural model analyses, we show how portrayals evident in these books inform and are informed by larger cultural models of being bilingual and belonging to Latino bilingual communities in the U.S.  相似文献   

7.
This study examined the attitudes of nine teachers in a two-way dual-language program in regard to using technology to support the linguistic and academic development of emergent bilinguals. Using a phenomenological, multiple case-study approach, teachers' perceptions about using technology in education and the potential of technology to advance the students' bilingualism and biliteracy were analyzed. Results showed that teachers had a positive outlook about the potential of technology as a tool to support the academic and linguistic growth of the students. However, several significant challenges were identified, most notably among them the scarcity of technological hardware at the school and the shortage of Spanish-language educational resources. The teachers' perception was that a greater availability of digital technologies, including resources in the Spanish language, would greatly enhance student learning.  相似文献   

8.
A growing body of empirical studies indicates the educational benefits of bilingualism. Despite this tendency, bilingual minority students are being pressured by school authorities to shed their mother tongues. We conducted qualitative interviews with Turkish‐bilingual and native‐monolingual students in Flemish (Belgium) secondary schools to investigate how students evaluate their languages, how Dutch monolingualism is imposed, and how students respond to the dominance of monolingualism. Our results indicate that the mother tongues of bilingual students are mainly perceived as a barrier to educational and occupational success, while the benefits of bilingualism are unknown. Thus, both Turkish‐bilingual and native‐monolingual students approved of speaking one language. We also found that monolingualism was strongly imposed on students by explicit encouragement, formal punishment when bilinguals speak their mother tongue, and exclusion of foreign languages from the cultural repertoire of the school. These results are discussed as they relate to policy‐makers, scholars of bilingualism and institutional racism.  相似文献   

9.
In this article I apply constructs of language as economic and symbolic capital, transnationalism, investment, and imagined community to an analysis of interviews with immigrant parents living in Vancouver, Canada. These parents promote multilingualism by maintaining their family language and enrolling their children in French Immersion programmes. I argue that they view multilingualism as capital and invest in language education as a means of securing their children's access to various imagined language communities. Referring both to a transnational perspective and a national context of official bilingualism, they imagine that French Immersion education will enable their children to participate in a Canadian French-English bilingual community while maintaining the family language will ensure affiliation with their heritage language communities in Canada and abroad. In addition, they imagine that multilingualism will equip their children with valuable language resources that help transcend national borders. This discussion highlights the overlap and distinctions of theoretical constructs and raises questions about the objectives of language education and immersion programmes in an increasingly mobile and multilingual society.  相似文献   

10.
This study explores new data from 2008 on language proficiency and labour market outcomes in the context of South Africa's language-in-education policy. We show that the economic returns to English language proficiency are large and higher than those to home language proficiency for the majority of employed South Africans. This helps explain why there is little incentive to switch to an African language as the language of instruction in schools. However, we show also that African adults are significantly more likely to be proficient in English if they are proficient in their home language. This finding supports the arguments of additive bilingualism, which identify the benefits of extended mother-tongue education for the acquisition of second-language skills.  相似文献   

11.
The focus of this article is how pedagogical theory and applied linguistic research informed the development of a multifaceted methodology designed to elicit middle school students’ perspectives on bilingualism and their language identities within the context of a one-way French Immersion programme in New Brunswick, Canada. The theoretical context of our research is language socialization theory which emphasizes how learners actively construct new identities for themselves, consciously or unconsciously, as they acquire and use language. This language socialization is embedded in particular socio-political and historical contexts, bringing fluidity to the meanings of bilingualism and to identity. Our discussion is about our methodological journey, how we drew upon the broader principles of constructivist learning, and specifically Universal Design for learning and Multiple Intelligences, within focus group research to access these perspectives and identities. Our methodology involved multiple opportunities to present, express and engage in the construction of knowledge, and to engage students in identifying and expressing meaning related to their identities and perspectives as learners of French. Our research demonstrated that, by drawing on pedagogical theory, focus groups can be transformative for participants, and they provide ways to circumvent challenges in conducting qualitative research with adolescents.  相似文献   

12.
This article responds to two long-standing dilemmas that limit the effectiveness of language education for students who speak and write in African American Language (AAL): (1) the gap between theory and research on AAL and classroom practice, and (2) the need for critical language pedagogies. This article presents the effectiveness of a critical language pedagogy used in one eleventh grade advanced placement English Language Arts (ELA) class. Findings show that students held negative attitudes toward AAL before the implementation of the critical language pedagogy, and that the critical language pedagogy helped students to interrogate dominant notions of language and to express an appreciation of AAL.  相似文献   

13.
This study compared variables related to reading ability in Grade 3 students learning English as a first language (L1) and second language (L2). The students learning English as an L2 came from diverse backgrounds, with different levels of bilingualism in Spanish and English or Portuguese and English before they entered school. Both within‐group and between‐group differences emerged in comparing Spanish children from two cohorts, and in comparing the Spanish group to the Portuguese and English groups. Models predicting reading comprehension found differences with respect to the contribution of receptive vocabulary, decoding, and print exposure in the L1 and L2 groups, depending on the L2 students’ bilingual language status and language acquisition experiences. Additionally, print exposure was more highly related to comprehension in the lowest performing L2 groups. Implications and future directions are discussed.  相似文献   

14.
This article considers the impact of Vygotsky on the education of deaf children in Russia and is a translation/adaptation of an article currently being published in Defektologiia. While Vygotsky perceived sign language as limited in some aspects nevertheless, he always considered that it had a role in education of deaf pupils. He believed that sign language should not be 'treated like an the enemy' and said that 'bilingualism of def people is an objective reality'. However, sign language was banned from Russian schools following a conference decision in 1938. The changing political climate in Russia has lead to the reevaluation of many aspects of life, including approaches to education, and to a reassessment of Vygotsky's ideas and an appreciation of their continuing relevance. Among other things, this has resulted in a reevaluation of the role of sign language for deaf pupils and an emerging interest in sign bilingualism.  相似文献   

15.
生态语言学旨在把语言作为物种,研究其与环境之间的相互作用关系。从生态语言学角度可将双语现象解释为语言群体中多样化的语言使用导致了语际间的竞争和共存,造成语言的寄生和共生。双语现象在语言生态环境中形成的因素包括外在生态因素和内在生态因素,二者的共同作用导致两种不同的语言物种在语言群落中形成相互影响、互利共生的关系。  相似文献   

16.
With greater linguistic diversity in educational settings around the world as a result of international migration, and a rise in autism diagnoses, educators are more frequently teaching children who are both neurodiverse and linguistically different to their peers. The aim of the present study was to uncover the perspectives and experiences of educational practitioners who provide support for bilingual learners on the autism spectrum in two linguistically different educational settings: England and Wales. Semi-structured interviews were conducted with 13 practitioners (5 teachers, 4 teaching assistants, 3 special educational needs coordinators and 1 speech and language therapist) working in mainstream schools. Data were analysed using interpretative phenomenological analysis (IPA), which seeks to illuminate participants' lived experience. Three superordinate themes were extracted from the data: (1) perspectives on bilingualism in autism; (2) comparisons across two linguistically different settings; (3) creating inclusive learning environments. The results demonstrate that practitioners had concerns about the feasibility of bilingualism for some autistic pupils, and argued that exposure to two languages may have a negative impact on their development. Future research should focus on finding effective ways to identify and support learning needs among bilingual pupils to ensure that children who are ‘doubly different’ from their peers not only have access to educational provision, but also have opportunities to harness and celebrate their differences.  相似文献   

17.
Although biliteracy plays a vital role in academic achievement, there has been little research on the unique needs of female and male English language learners. Becoming biliterate is a complex process, compounded by other variables such as 1st-language background, class, culture, and gender. Among these variables, gender has been the least examined and reported for English language learners in the United States. This exploratory quantitative study investigates the interplay between gender and biliteracy in a diverse urban school district. The quantitative data demonstrate gender variations across all years and grade levels and on both English and Spanish assessments.  相似文献   

18.
Two-way immersion schools provide a promising model for service delivery to students who are English language learners. With the goals of bilingualism, academic excellence, and cross cultural appreciation, these schools are designed to build bridges across linguistically heterogeneous student bodies. Yet while empirical evidence demonstrates that the two-way immersion model can be effective in these regards, we know little about how such schools address other dimensions of diversity, including race, ethnicity, class, and disability. This study contributes to filling this gap by critically analyzing these dimensions in the areas of recruitment and retention in two two-way immersion schools.  相似文献   

19.
Year after year, the interest in early learning of the state language by non-Estonian children has increased. In Estonia, the course has been directed that non-Estonian learners have to reach functional bilingualism by the time they leave basic school and thus to become competitive in labour and education markets in Estonia. The objective of the present study is to explain – based on the teachers’ assessments – meeting the objectives of the curriculum at the end of the kindergarten period and at the first stage of basic school by the children having participated in the early language immersion programme. The method of this study was a questionnaire. The results of this study showed that the children having been taught by the language immersion methods were well prepared for school, and their knowledge, linguistic skills and the capacity of self-expression were appropriate for their age in both languages.  相似文献   

20.
Conclusions Although we do not understand very well what the processes are that contribute to language development, it is clear that communication plays a central role. As children strive to become increasingly skilled at communicating their ideas (White, 1959), as they have increasingly complex ideas to communicate (Piaget, 1955), and as they encounter an increasingly diverse set of people with whom to communicate (Brown, 1973), they must learn to use language which is richer and more flexible.When children come to school or to a day care center they already know a great deal about language. They have readily and actively mastered words, sentences and forms of communication which they need in their own family and community. In their new environment—the school or center—children's language development can further be fostered by adults who are receptive to children's efforts at communication. Adults who encourage children to use language in new ways, who attend to what children mean to say and who recognize that children's errors are often not mistakes, are likely to play a positive role in children's language development.Janet H. Kane and Karen Sheingold are on the Staff at Bank Street College of Education.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号