首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
《大连大学学报》2016,(4):92-97
本研究以对比分析假说、语言迁移的相关理论为依据,采用实地调查的方法,选取朝阳县高中30名高一的学生为被试进行语音调查,旨在探究朝阳方言语音对英语语音习得的影响。研究发现,朝阳方言语音对于当地学生英语语音的习得既有负迁移的影响,也有正迁移的影响,但主要体现在负迁移方面。具体表现为:朝阳地区学生用方言语音[?e]代替英语语音[e]、[?]和[ai];用方言语音代替英语语音;用方言语音[ei]代替英语语音[i];用方言语音[v]代替英语[w]的发音。而方言母语语音的正迁移使得朝阳本地学生英语[v]的发音更地道一些。针对朝阳方言语音对于英语语音习得的负迁移,在英语语音教学过程中,教师和学生都有必要对比普通话及方言音位和英语音位的发音部位和发音方式,将重点放在困难音位上,以纠正方言区学生的发音错误,减少方言语音对英语语音习得的负迁移影响。  相似文献   

2.
迁移是头脑里原有知识对新的学习的影响.在语言学习过程中,第一语言对第二语言学习产生影响的现象就是语言迁移.促进新语言学习的迁移为正迁移,阻碍新语言学习的为负迁移.粤方言与英语在发音上差别很大,给使用粤方言的人在英语语音习得上造成困难.通过对粤方言与英语语言在语音方面进行对比,就可以找出迁移的因素,也能尽量减少粤方言对英语语音习得的负迁移作用.  相似文献   

3.
语音学习是语言学习的敲门砖.不同语言中语音的共性构成了语音正迁移的基础.中国学生学习英语是在汉语普通话习得之后,英语的学习必然受到母语影响.因此,了解普通话与英语发音之间的共性,矫正普通话语音中存在的问题,对英语学习者语音习得具有一定的正迁移作用.本文采用对比分析方法论证普通话语音矫正对英语语音习得正迁移的可行性和具体方法,通过有效利用母语的正迁移效应,提高学习者英语发音水平.  相似文献   

4.
山东临沂方言地处胶辽官话与中原官话的交界地带,又位于东潍、西鲁两片的过渡区域,具有较为复杂的语音特点。临沂方言的发音与普通话和英语的发音既有共性,又有差异性。前人的研究中大多探讨了临沂方言语音对于英语语音学习的负迁移,对正迁移较少涉及。研究主要按照迁移理论的理论框架,运用实验语音学的研究方法,分析了临沂方言语音对于英语语音学习的负迁移和正迁移影响。临沂方言中存在而普通话中不存在的音位,如齿清擦音/扌/和/奁/,齿龈后清音/誦/、/蘩/以及唇齿浊擦音/v/等,如果临沂方言区的学习者能把非母语的这几个音分别纳入临沂方言的音位范畴,则可以帮助正确习得相应的音位,从而促进英语语音的习得。  相似文献   

5.
黄惠玉 《考试周刊》2014,(36):98-99
迁移是指已经获得的知识、技能,甚至方法和态度,对学习新知识、新技能的影响。迁移规律在英语语音学习中起着重要作用。本文通过对语言迁移本质和迁移主要形式的分析,旨在充分发挥普通话的正迁移作用,尽量避免负迁移的影响,促进英语语音的学习。  相似文献   

6.
在英语语音学习中,由于受到负迁移的影响,学生们在发音上容易受他们的母语即普通话,甚至是方言的影响,从而造成了语音学习的障碍。本文根据语言迁移理论,着重探讨了母语负迁移对语音节奏的影响,分析成人学生中常见的英语发音错误,并针对这些问题提出一些解决方法。  相似文献   

7.
重庆方言在英语语音学习中的负迁移现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
贾宏威 《考试周刊》2010,(29):101-102
本文通过比较重庆方言和标准英语(RP)发音的音位系统,从两个方面讨论重庆方言在英语语音学习中的负迁移:重庆方言的声母系统对于英语辅音发音的负迁移;重庆方言的韵母系统对于英语元音发音的负迁移;重庆方言声调系统对于英语语调的负迁移。并为重庆方言(西南官话方言)区学生学好英语语音提出些建议,这些建议也可为其他方言区学习提供英语语音的借鉴。  相似文献   

8.
英语学习中语音负迁移现象初探   总被引:4,自引:0,他引:4  
通过汉英两种语言对比,从音位、声调/语调语言、重音和节奏等层面分析了汉语语音对英语学习的负迁移作用,以便更好地帮助学生克服母语的负迁移影响,提高英语学习效率。  相似文献   

9.
任何母语发音都会对第二语言的发音产生正负两方面的迁移,克服发音负迁移是英语语音教学的重要环节和任务。本文旨在通过分析汉语言及吴方言的发音特点,比较吴方言与英语发音音位的异同,找准吴方言对英语发音的迁移点,帮助教师在英语教学中主动克服母语及吴方言对英语发音的干扰,通过对比教学,创造性的使用教材,突出英语发音的整体性,减少乃至消除母语及方言对英语语音学习中的负迁移。  相似文献   

10.
母语在一定程度上影响着第二语言的学习,比如母语迁移即对新知识的掌握产生妨碍,如语音迁移、词汇迁移、语法迁移、语用迁移等。论文从普通话和英语的对比入手,从音素系统(音位)的比较、音位变体(音节内音变)对比、语法音变(音节外联音音变)对比三方面具体探讨语音对比问题。  相似文献   

11.
In this paper,the author makes a hypothesis that negative transfer from L1(Mandarin Chinese) has an effect on EFL learners’ pronunciation of the two English interdentals /θ/ and //.To analyze this hypothesis the author applies OT(the Optimality Theory) to illustrate the way Mandarin Chinese influences the interdental production.  相似文献   

12.
语言迁移理论长久以来一直是二语习得研究领域所关注的重要课题。方言对英语语音学习的负迁移作用明显。本文通过对粤方言与英语发音规律的对比研究,分析了粤方言在英语辅音、元音、重音和语调方面的干扰,进而提出在英语教学中可以采取尽量减少母语对英语语音学习负迁移的教学方法。  相似文献   

13.
卢开砚 《时代教育》2009,(5):214-215
四川地区的学生在说普通话与英语时都带有明显的方言腔,被分别戏称为川普和椒盐英语.本文旨在通过比较四川方言,普通话和英语语音在音段层次和超音段层次上的特征,提出利用学好普通话发音,培养语音感,增加对语音的敏感度,进而提高学生的英语语音水平.  相似文献   

14.
王楠 《海外英语》2011,(10):357-358
Language researchers have long been working on the language transfer theory since 1970s with an aim to help second language acquisition. Researches on transfer of pronunciation were explored from many aspects, such as phonetics, age, motivation and culture etc. By illustrating the Chinese learners’ improper English pronunciation, it tries to discuss the negative transfer of their mother tongue on the English pronunciation on the theoretical basis of phonetic and phonological differences between the two languages. Based on these studies and analysis, it hopes to arouse the learners’ awareness of the different pronunciation between English and Chinese and their interests in acquiring a native-like pronunciation, and hopefully the teachers will also help the learners have a good knowledge of the difference before they’re affected by the negative transfer of Chinese.  相似文献   

15.
英语语音技能及语音意识能力对英语学习的成效起着不容忽视的作用。受母语负迁移和中学传统教学法的影响,英语语音学习对中国学生来说有诸多的障碍。从发展学生自主学习的意识出发,英语学习者通过主体的积极参与提高语音意识、语音知识和技能,促进学习者语言综合能力的全面发展,成为管理自身学习的主人。  相似文献   

16.
喻萍芳 《培训与研究》2006,23(10):116-118
在外语学习中,语音迁移是语言迁移的普遍现象。对于外语学习者来说,已形成的母语发音习惯对于新语言语音的学习具有负迁移作用。本文通过对比分析武汉方言音素对英语发音的负迁移作用,找出武汉学生学习英语发音的重点和难点,并分析其成因。  相似文献   

17.
作为汉语的一种地域变体,潮汕方言有其自身的特点,与英语在发音上差别很大,给以潮汕方言为母语的学生在英语语音的学习上造成困难。着重从元音、辅音、声调和连读四个角度探讨潮汕方言对学生英语语音的负迁移作用,强调在英语语音教学中帮助学生摆脱潮汕方言对英语语音负面影响的重要性。  相似文献   

18.
英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。作为汉语的一个变体,昆明方言与英语在音系特征上存在着一些异同点。语言的对比特别是语音的对比在二语习得过程中尤为重要。将昆明方言语音语调与英语语音语调从音段和超音段两个层次作对比分析,探索到两种语言的音系差异,以克服在英语语音语调学习过程中方言的负迁移影响。  相似文献   

19.
母语迁移的负作用主要是由于母语与目的语之间的差异引起的。湖南人学习外语时也往往受到湘方音(Xiangdialect)的负迁移影响,在外语学习过程中常常存在着各种偏误。本文就湘方言在发音、词汇、语法和句法以及文化知识等方面的影响进行了分析,同时提出了减少湘方言负迁移的一些解决对策。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号