共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在二语习得过程中,输入、吸收和输出是其必要的关键环节。Krashen的"输入假设"认为足量的可理解性输入是语言习得的必要条件,但将语言输入视为语言习得的唯一途径;Swain的"输出假设"主张可理解性输出在二语习得过程中具有同样重要的作用。吸收是介于目标语输入和学习者中介语规则系统之间的一个有选择性的过程,被理解的语言输入并不等同于吸收,对语言输入的深加工有利于将其更好地转化为吸收。本文拟用信息加工理论的学习流程对二语学习环节中的输入、吸收和输出做出阐释,分析其在二语习得中的作用。 相似文献
2.
《校园英语(教研版)》2015,(2)
在二语习得过程中,输入、吸收和输出是其三个关键环节。Krashen的"输入假设"认为足量的可理解性输入是语言习得的必要条件,但将语言输入视为语言习得的唯一途径,吸收是介于目标语输入和学习者中介语规则系统之间的一个有选择性的过程,被理解的语言输入并不等同于吸收,对语言输入的深加工有利于将其更好地转化为吸收。本文意在探讨在课堂教学中,教师应该充分利用输入,吸收和输出理论提高学生的学习效率。 相似文献
3.
4.
影响二语习得的因素很多,包括输入的频率、接收者原有的图式,接收者的情绪等。输入是二语习得的关键和基础,影响输入效果的主要因素有语境、输入的方法等。通过具体的案例实验,证明了二语习得的有效输入的另外一些重要因素。 相似文献
5.
语言输入与输出在第二语言习得中起着重要的作用。对这二者的研究已成为二语习得研究中不可分割的组成部分。在建构主义理论框架下,人们对第二语言习得的语言输入及输出的研究有了新的视角,认为在语言输入和语言输出过程中,二语学习者都发挥着积极主动的作用。在语言输入的过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。二语学习者在二语输出过程中,更能体现出其主动建构的行为。 相似文献
6.
二语习得是一个动态的非线性的复杂过程,二语习得过程浪费是指,在语言习得过程中,从语言输入到输出阶段,对人、财、物、时间等利用不当造成的无效或低效耗费,二语习得浪费研究经历了注重语言内因素、语言外因素和系统因素的三个不同阶段,不同研究阶段各具特点. 相似文献
7.
刘希瑞 《河南广播电视大学学报》2014,27(3):66-68
本文结合对听音输入的过程及制约因素的分析,从母语习得、二语习得、语言学、心理语言学、非言语交际理论、生理学等六个视角深度挖掘了二语习得中听音输入的诸多理据,旨在加深外语学习者及外语教学从业者对听音输入及其重要性的认知,并在二语习得与教学实践中重视听音输入的作用。 相似文献
8.
注意假设理论认为,在学习者的语言产出和目标语形式之间,有意识地注意到他们的差距是二语习得的必要和充分的条件。输出假设理论认为可理解输出促使学习者注意到语言形式,注意与吸收描述了二语输入和中介语体系发展的过程。因此,通过可视输入的增加和学习者的输出可加强二语习得。 相似文献
9.
闫长红 《河南职业技术师范学院学报(职业教育版)》2011,(1)
二语习得过程就是学习者形成自己中介语的过程。学习者利用补缺法,不断对自己的中介语进行修正、补充、建构,使其接近于目标语者的母语水平。这一过程分为注意、选择、补充三个阶段。该方法的意义在于能解决部分二语习得理论中的难题,能弥补克拉申输入理论的不足,能提高输入转化为吸收的效率。 相似文献
10.
王晓丽 《湖南第一师范学报》2015,(3)
频率作用于词汇习得过程,牵涉到学习者的心理因素、认知因素以及词汇本身的难易程度等等。从频率习得理论的基础上构建二语词汇习得的频率框架,包含输入频率、输入阻隔、词汇的发展、输出裂痕和输出频率五个主要过程,二语词汇教学架构必须以词汇输入频率为基础,输出词汇为驱动,缩小输入阻隔,填补输出裂痕。 相似文献
11.
建构主义理论框架下的二语习得语言输入研究 总被引:1,自引:0,他引:1
在建构主义的理论框架下,人们对二语习得语言输入的研究有了新的视角,认为在语言输入过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。 相似文献
12.
从心理语言学的角度看,二语习得过程中的信息加工有三个阶段:输入、中央加工和输出。输入是二语习得的前提,输出是二语习得的结果,同时也是衡量二语习得水平的标准。课堂环境下的学习者主要是青少年和成年人,从认知发展的角度看,他们已经有了清晰、强烈的意识,能够理性地、有意识地习得二语。因此,学习者的意识应该在二语习得的整个过程中得到充分发挥。 相似文献
13.
本文讨论了对阅读输入中影响二语词汇习得的各因素,并分析这些因素如何影响二语词汇习得效果,同时指出在外语教学中通过阅读输入提高学生词汇习得的重要性。 相似文献
14.
孙南南 《辽宁教育行政学院学报》2007,24(3):58-60
在二语习得的过程中,学习者的情感因素介入到语言的习得过程,它们犹如一道屏障使得学习者不能完全吸收和内化所接触的知识,使学生在心理上产生一种语言吸收障碍,阻碍学习者把可理解的语言全部运用于交际中。这种障碍叫做“情感过滤”,也就是说,语言输入不能完全作用于语言习得机制(LAD),而是要经过这个屏障。 相似文献
15.
在影响着二语学习者语言学习的众多因素中,输入模态和语言水平占据着重要的地位。根据一些研究者的研究表明,二语学习者视、听能力间存在着较大的差异,并且这一差异会随着学习者语言水平的改变而改变。注意是影响二语习得的另一重要因素。该文将进一步探讨输入模态和语言水平对二语习得的影响及注意与习得之间的相互关系。 相似文献
16.
背诵输入在二语口语习得过程中起着非常重要的作用,不仅能够强化语言输入、培养学生的语感,而且可以减少二语口语习得中的情感负焦虑,并有利于二语口语交际负迁移的监控。本文从第二习得理论出发,主要探讨背诵输入在第二语言口语习得中的重要作用。 相似文献
17.
背诵输入在二语口语习得过程中起着非常重要的作用,能够强化语言输入,减少二语口语习得中情感负焦虑,有利于监控二语口语交际负迁移,等等。本文主要探讨背诵输入在第二语言口语习得中的重要作用。 相似文献
18.
19.
20.
一、可理解性输入理论 语言的输入和输出问题是二语习得研究的一个关键领域,其中,理解性输入理论在二语习得过程中一直有着相当大的作用.Krashen的输入理论简单概括为: 相似文献