共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
何修才 《中学语文(读写新空间)》2004,(10):35-36
王勃的《滕王阁序》是一篇美。然而,对这篇“序”究竟是“书序”、“赠序”还是其他什么类型的体,似乎认识不同。有人认为是“赠序”,有人认为是“书序”。这可有必要翻翻古书,辨明泾渭。 相似文献
3.
4.
赠序是我国古代的一种散文文体,一般是在送朋友远行时所作,内容多是一些安慰,勉励的话。韩愈写的赠序不少,在他的文集中以“送……序”或“赠……序”为题的文章多达30多篇。他对赠序这种文体的发展是有极大贡献的,这一点为历代所肯定。他对这种文体作了许多探索, 相似文献
5.
《送东阳马生序》是明朝文学家宋濂的一篇脍炙人口的名作,为历代所传诵,尤其是对孜孜求学的莘莘学子大有裨益。作为文体,序有两种:书序和赠序。 相似文献
6.
7.
高中语文课本《伶官传序》中有这么一句:“君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也。”说的是五代的唐庄宗在叛军作乱后仓皇出逃,走投无路之际摆酒悲痛哭泣,跟随的诸将一百多人也相对号泣。臣下都割断头发,向天发誓,以死相报。 相似文献
8.
9.
《送董邵南游河北序》是韩愈为密友董邵南写的一篇赠序(时董邵南将赴河北藩镇处谋职)。赠文虽有留董生之意,然而表意含蓄,且“留”的理由也不充足。因此,笔者认为,还有一个横在韩愈面前的难题,使他即便用尽智慧,极尽雄辩之能事,也无法说服董生留下来。 相似文献
10.
11.
贾谊《过秦论》中有一句:“序八州而朝同列”。教材注释为:“招致八州来归。而使六国诸侯都来朝见。序,引、招致。”将“序”解释为“引、招致”,笔认为欠妥。 相似文献
12.
蔡焕杰先生《对(愚溪诗序)一处译的思考》一发表在本刊2006年第5期,专门针对《愚溪诗序》末“超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也”一句话,对人教版教参里的解释提出了一些质疑。章较长.归结起来有两点:一是“寂寥”的解释有错.二是“莫我知也”的内容应该修正。我仔细阅读了蔡先生的章,回头再重新研读了《愚溪诗序》原,发现蔡先生的观点亦有可商榷之处。[第一段] 相似文献
13.
迁客骚人每游历山水必有所赋,柳宗元也未能出其囿,《八愚诗》就是其“寄情山水”之作,可惜今已亡佚;然与之相匹配的《八愚诗序》则幸存于今,这是偶然,还是必然?不得而知。然而有一点我们不得不承认:能以“愚”独步千古者,唯柳氏而已矣。《愚溪诗序》乃柳宗元为他的《八愚诗》所写的书序,纵观全篇诗序总计545字,共有27个“愚”字统摄其中。一篇短文用如此之多的“愚”字实属罕见,但也决非偶然,实为柳氏有意为之。“愚”字有何寄寓?现就笔者个人的理解谈谈自己肤浅之论,以就教于大方之家。 相似文献
14.
《滕王阁序》是一篇经典美文,中学语文课本常有。我教了几遍了,陶醉之余,总觉得有个地方不对,那就是对其中一个词“无地”的解释。 相似文献
15.
《送侯权秀才序》是白居易写给昔日同窗侯权的赠序,除了傅璇琮在《唐代科举与文学》一书中引述外,至今没有引起更多研究者的注意。该序全文不足三百字,却于尺幅之中尽显非凡的腕力,篇幅短小却含蕴丰厚、意味无穷。除文体内涵丰富外,其抒写手法亦十分精妙,且包涵深广的社会内容。既有较高的审美价值,又有极强的认知价值。 相似文献
16.
反剥竹笋法是变序教学法的一种,亦叫逆推式变序教学法。我用这种教学法,通过“引”、“品”、“伸”三个步骤,用一个课时来研读《说“木叶”》,学生不仅理清课文的脉络,还能初步领略到文中列举的诗人写“木叶”所蕴含的思想感情。[第一段] 相似文献
17.
对《滕王阁序》中“望长安于日下,目吴会于云间”这两个句子,人教社新编高中语课本注日:“意思是说,远望长安,遥看吴会。日下,指京都,这里代指唐朝的国都长安。云间,吴地的古称。” 相似文献
18.
19.
王勃的《滕王阁序》是千古传诵的骈文名篇,人民教育出版社2002年版的高中《语文》第四册中也选入了该文。笔者发现,对于文中“望长安于日下,目吴会于云间”一句中的“吴会”的音义,多种常用的注本及教材都有不同的注释。清人蒋清翊所撰《王子安集注》引宋人王应麟《困学纪闻》卷十八释曰:“吴会,谓吴、会稽二郡也。” 相似文献
20.
韩愈的《送李愿归盘谷序》是古代散文中的名篇,也是我国古代文学宝库中的一颗璀璨的明珠,它被收入了《古文观止》。《古文观止》的译本从上个世纪三十年代起至今,有几十种之多,译文也是众说纷纭,多种多样,其中不乏有不尽人意之处。本文从语法方面对七种不同版本的《送李愿归盘谷序》的译文进行分析比较,评论其得失,探求古文今译的一般规律。 相似文献