首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
斯大林同志在他的著作‘馬克思主义与語言学問題’中曾經指出‘文法的特點就在於它給以詞的变化的規則,不是指具体的詞,而是指沒有任何具体性的一般的詞;它給以造句的規則,不是指某种具体的句子,例如具体的主詞、具体的賓詞等等,而是指一般的句子,是与某个句子的具体形式無關的’。因此,語法研究的目的也就十分明確,那就是要深入地研究語言的客观实际,發現語言的內在規律,从而來指導我們的实践。为了要揭露事物的內在規律,我們就必須运用馬克思列寧主义的观點和方法,然後才可能發現真正反映漢語客观实际的种种規律,才可能建立真正科学的語法体系。语法研究的目的既然是要闡明用词造句的規律,因而語法著作的任务就应該是有系統地來叙述这些規律,以便指導人們更好地來使用自己的祖国語言。  相似文献   

2.
有些敎師在編寫敎材時往往教條主義地摘錄許多馬克思、恩格斯、列寧、斯大林和毛主席著作中的理論,甚至有的講義除了引用原文外,就很少有其他內容。在講課時對於這些理論也不加以具體的分析講解。例如××師範學院語文科一位敎「中國語言文字學」的敎師就是這樣。在他的敎材中摘錄了許多「馬克思主義與語言學問題」的理論,也不給學生具體地講解。學生上課時雖然聽不懂,感到枯燥無味,但還沒有理由說他敎的有錯誤。課後儘管花很多工夫去復習,但也只能生硬地背誦這些條文詞句,而具體的意義仍然不瞭解。到考試時,學生都怕考不好,敎師告訴學生說:只要記住斯大林同志說的話就行了。學生照着這樣做,都考得了八九十分,敎師很滿意,認爲這是自己敎的好。但實際上,學生對於這些理論懂  相似文献   

3.
一、教学的基本任务和步驟 语言教学的基本任务是要教会学生实际运用語言,对学汉語的留学生而言則是要教会实际应用汉語。要达到这一目的必須从基本詞彙和語法兩方面着手。这一点虽为大家所公認,但从某些教材的編写上看,却仍存在着不重視語法和詞彙的分析的現象。例如1954年五十年代出版社出版的吳索福編著的“中国語入門”一书就是如此。另一种情形是在講授課文时过于偏重思想內容的开发和篇章結構的分析,忽視了詞彙和語法。关于这一点,苏联的齐斯嘉柯夫教授在“論非俄罗斯学校的俄語教学”一文中說得很明确:“俄語教师的  相似文献   

4.
一为什么要加强英語口語的基本訓练列宁說: “语言是人类交际最重要的工具”,斯大林又说:“語言是工具、武器,人們利用它来互相交际,交流思想,达到互相了解……”。根据馬克思列宁主义导师們给语言所下的定义,很明显地,人們要进行交际,要进行斗爭,要交流思想达到互相了解的目的,必須掌握語言。語言包括两方面,即有声語言和文字底语言。”有声語言在人类历史上是帮助人們从动物界划分出来,結合成社会,发展自己的思維,組织社会生产、与自然力量作胜利斗爭并达到我們今天所有的进步的力量之一。”从上面看起来,作为語言的組成部分的有声语言是重要的交际工具,也是发展社会生产,使社会继續生存的斗爭工具。有声語言就是本文所研究的对象——口語。口語在外語教学中是具有非常重要的意义。要精通一种外語必須熟练地掌握該外国語的“有声語言和文字底語言”即我們通常所說的口語和书面語。一个同时精通口語和书面语的人,才能顺利地、有效地进行交际和进行斗爭,只掌握語言的某一方  相似文献   

5.
第十六章剩餘價值率的各种公式洛貝尔国錯誤的地租理論(六五三) 洛貝尔圖(1805——1875),德国地主經济学家,也是所謂的社会主义者。因無耻地和馬克思爭夺剩余价值学說的初創权,而受到恩格斯的致命的打击(参看“資本論”第二卷序言)。在这个小注內,馬克思提到洛貝尔圖“致克希曼的第三信”。这封信所包含的地租見解是錯誤的。他底地租理論的“基点和軸心点”是:假設諸生产物是此例于他們所耗費的劳动来交換的,但“租”(全部剩余价值)是此例于农棄生产物和工業生产的价值,分配在工、农  相似文献   

6.
形式邏輯是一门古老的科学,但是它的科学对象、科学性質等等理論問題一直没有得到令人信服的解决。党的第八次全国代表大会的政治报告号召我們“从事馬克思列宁主义基本理論以及同馬克思列宁主义有密切关系的科学部門的研究”。人們都認为形式邏輯是和馬克思列宁主义哲学有密切关系的一門科学,因而就必須把形式邏輯的許多根本性問題研究清楚。我在本文中所說的“形式邏輯”这个概念是指的“亞里士多德邏輯”或者古典的演繹邏輯,并没有指“培根邏輯”或者归納邏輯,因为作者認为不能把归納邏輯籠統称为形式邏輯,不管人們在常識上如何理解,科学意义的形式邏輯是不应包括归納邏輯的。我在本文中所說的“形式邏輯”这个概念又没有包括数理邏輯,因  相似文献   

7.
四、恩格斯論馬克思主義政治經濟學的对象与方法政治經濟學的對象與方法。恩格斯在批判了杜林的哲學觀點之后,就對杜林的政治經濟学進行批判。恩格斯提出了馬克思主義的政治经济學,並對馬克思主義政治经濟學的基本原理作了闡述。恩格斯在叙述這一科学時,乃是從說明馬克思主義政治经濟學的對象开始的。恩格斯給政治經濟学的對象下了一个精確的定義:‘政治经济學,廣義說來,是一種科學,用來研究人類社會中支配物質生活品的生產和交換底那些法則。’(‘反杜林论’,三聯書店版,第一八一頁)恩格斯聯系這一定義對分配也作了说明:‘分配並不只是生產和交換的消極的結果;分配反過来又影响  相似文献   

8.
現代論說文,特別是政論文,在中学語文教学中,无論在理諭上或是实踐中,还存在一些問題需要解决。本文試图就現代論说文的教法提出些探索性的意見,希望得到同志們的纠正和指教。一、抓住論文的論点和論据,掌握其精神实貭,讲解清楚深刻的思想內容  相似文献   

9.
斯大林同志在“馬克思主义与語言学問題”一书中明确地指出,詞汇是构成語言的建筑材料,沒有詞汇,任何語言都是不可想象的。由此可見,在小学語文教学中,为了培养儿童理解語言的能力和运用語言的能力,让儿童逐步掌握有关詞汇的一些基本規律,正确地理解每一个詞的詞义,学会恰当地运用詞汇是极端必要的。我們必須大力加强詞汇教学。目前,儿童在习作时詞汇还不够丰富,用詞不当的现象还相当严重,这正是我們过去对詞汇教学还重視得不够的必然結果。詞汇丰富,构詞灵活是我們汉語的极其重要的优点之一。单說表示眼睛动作的詞,就有看、望、观、瞧、瞟、盯、瞅、盼、眺等几十个。这些詞,詞义都差不多,但各有不同的用法。因此,我們必須慎重地挑选最恰当  相似文献   

10.
目前,是否应当根据工厂法計算总产值的爭論,是和对馬克思关于社会总产品的概念的理解分不开的。我們从馬克思在研究社会資本的再生产与流通的理論可知: (1)社会总产品是在一段时期內,各物質生产部门生产的全部使用价值的总和。 (2)社会总产品是各个企業生产的产品的总和,并不需要扣除重复計算的部份。社会总产品既然是社会生产的全部使用价值,而多种使用价值又不能相加,因而在商品生产条件下,必須用价值来同度量,因此只有反映全部使用价值的C+V+m才是社会总产品。  相似文献   

11.
关于如何进一步提高中小学語文教学貭量的問題,最近几年来,引起了人們广泛的注意,为了帮助大家更深入地探討,人民教育出版社出版了《論語文学习》一书。这本书摘录了馬克思主义經典作家关于学习語文的言論以及他們学习和运用語文的經驗。摘录的材料,按內容的不同分类編排,加了小标題。毛主席的《反对党八股》,对解决語文教学中存在的問題有重大的指导意义,除了作适当地摘录,并将全文排在卷首。此外,为了供大家更为广泛地参考,还摘录了我国历代著名作家(主要是唐宋八家和魯迅)学习語文的經驗之談和足資借鉴的事迹,作为附录。 馬克思主义經典作家不仅科学地解决了有关学习語文的一系列原則問題,而且以自己的写作实踐給学习和运用語文提供了光輝  相似文献   

12.
講授與學習馬克思列寧主義理論,目的不外兩個方面,即改造主觀世界和改造客觀世界。這就是說:一方面,必須從馬克思列寧主義的學習中改造自己的思想方法與階級意識,建立和鞏固無產階級的人生觀、世界觀,增强無產階級的黨性,從而使自己對於無產階級革命事業能有更多更好的貢獻;另一方面,則必須從馬克思列寧主義理論出發,以階級鬥爭規律、社會發展規律的知識來武裝頭腦,進行實際革命鬥爭,正確執行黨的方針、政策,完成社會主義以至共產主義建設的任務。把這兩個方面歸結起來,也就是要我們不把馬克思列寧主義當做教條,而看做是行動的指南。但遺憾的是,在我們的教學中,還有着某  相似文献   

13.
要全面完成語文科的教學任务,必須以課堂教学为主,对学生大力进行系统严格的基本訓练,即进行听、說、读、写四个方面而以读、写为主要內容的基本技能技巧的訓炼。下面談的是一年来我們进行这些訓练的一般情况。第一,我們的认识和做法: (一)听。人們用語言交流思想,必須通过听这一关。听的能力的增强,一定程度上标志着語文水平的提高。目前我們学生听話的能力还不够强,写出别人讲的少量話語尚  相似文献   

14.
在学習中國第一次國內革命战爭的歷史时,有些青年学生对于这次革命战爭的領導,常發生这样的疑問:究竟它是中國共產党領導的呢?还是中國國民党領導的呢?还是共產党和國民党共同領導的呢? 对于这一問題,假如只是一般地从中國民族資產階級軟弱不能領導中國革命这样一条原則出發,去推論式地証明这次革命战爭是共產党領導的,当然是不够的。要說明这一問題,必須用馬克思列寧主义的观点和方法,对当时的歷史事实,進行具体的分析。毛澤东同志曾經指出,無產階級經过自己的政党实現对于全國各革命階級的政治領導,必須执行的一些基  相似文献   

15.
說明根据中共中央、国务院“关于教育工作的指示”精神和“四川教育”第九期社論指出的。“教材內容、教学形式、教学方法,必須在充分發动群众的基础上进行一系列的革命”,我们認为高小第三册自然課本应补充缺少的部分和补充本省乡土教材部分。如炼鋼部分应增加炼钢的內容;石油部分应增加川中石油。  相似文献   

16.
蘇聯經驗告訴我們,在歷史教學中,特别是在中小學校的歷史教學中,應該重視曆史掛圖。而我國目前還缺乏現成的適於中小學應用的歷史掛圖,因此歷史學科的教師就應當考慮自己繪製。要進行這一工作,我認為首先必須明確繪製歷史掛圖的目的和要求,其次必須掌握畫圖的技能和熟練技巧。 繪製歷史掛圖的目的是達到教學的直觀性原則。同時,利用地圖進行教學又是歷史課的特性之一,普希金專家說:‘教歷史課,首先就要考慮如何利用地圖,才能很好地說明歷史事實發生的情况,給學生以明確的印象。’這就是說,歷史掛圖不但要配合教師的語言傳達教材內容,並且通過表示變化多端的歷史掛圖,加强學生從直觀到想像的思維活動,使他們能够想像得  相似文献   

17.
费道羅夫在「翻譯理論概論」一書中提出了等值翻譯問題,並在該書第六章簡要地論述了:(一) 翻譯的可能性問題(即等值翻譯的可能性問題);(二) 等值翻譯的原則。在理論上說明這個問題,對翻譯實践有深刻的指導意義。等值翻譯在本書中是作爲專門術語使用的。等值翻譯意味着:(一) 完全而確切地表達原文的內容;(二) 選擇與原文作用相等的語言手段(「翻譯理論概論」,俄文版,第111頁,114頁)。翻譯的任務是要客觀地真實地反映原文,使讀者從譯文中所得印象完全和原文一樣。從這一點來看,翻譯與編譯、譯述等是有區別的。原文是由內容和形式結合成的不可分離的統一體。「翻譯的等值性,就是靠再現原文的形式特點(如果語言條件許可的話)或創造在作用上  相似文献   

18.
第三章貨幣或商品流通 歐文的‘勞動貨幣’(八二) 一八三○年歐文在英國組織‘交換銀行与交換底非营利市場’。这个組織就是‘劳動貨幣’理論底实际的嘗試。这个‘市場’,在当時接受倫敦四十幾家企業的生產物,進行物物交換。最初他得到英國‘手藝人诸圈子’的支持。物主將商品交給‘市場’,得到一个收据——‘劳動券’(馬克思在这裹将它讥讽地称为‘像戏院門票一样的东西’),上面标明着生产这件商品所耗  相似文献   

19.
我認为历史課是一门具有社会主义思想教育性質的課程。所以具有这样的性質,这首先是由我們国家和学校的性質以及学校教育的任务所規定的。中共中央和国务院最近关于教育工作的指示中說,在一切学校中,必須进行馬克思列宁主义的政治教育和思想教育,培养教师和学生的工人阶級观点,群众观点和集体观点,劳动观点即腦力劳动与体力劳动相結合的观点,辯証唯物主义观点。显然,我們中学历史課必須切实地貫彻这个指示的。其次則是由于历史課講授的学科本身即历史科学所規定的。馬克思、恩格斯教导我們,“迄今存在过的一切社会的历史都是阶級斗爭史”。因而历史課就具有丰富的政治思想教育的內容和鮮明的思想教育的性質,当然,我們这里所談的政治思想教育只能是社会主义思想教育。  相似文献   

20.
語文是学生学习各門学科必須首先掌握的最基本的工具。語文教学在向学生进行思想教育的同时,还必须使学生掌握語文这个表达思想的工具。因此政論文教学必须贯彻思想教育和語文訓练統一进行的原则。学生如果不理解課文的語言和結构,就不可能透彻地理解課文的思想內容,当然也就不可能切切实实地掌握語文这个表达思想的工具。我們认为在政論文教学中,語言文字講得越透彻,篇章结构分析得越細致,学生对文章的思想内容就体会得越深刻,思想教育就能进行得越落实,只有这样,才能在提高学生思想觉悟的同时,提高学生的閱讀和写作能力。下面仅就如何講解語言和分析章法谈谈我們的認識和作法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号