首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
目前正在不少国家和地区流行的双语教学,是指在非语言学科教学中,教学语言除母语之外还另用一门语言作为课堂主要用语的教学。它源于双语现象(bilingualism)。双语现象指个人或某个语言社区使用两种语言的状况。双语教学牵涉学生所学习的第二语言(外语)以及他们的本旗语(母语)。在运用水平上,第二语言(外语)是学生的弱势语言,本族语(母语)是强势语言;双语教学关注的丰要是“保强扶弱”。“保强扶弱”反映了“双语教学”的基本特点。  相似文献   

2.
双语教学(BilingualTeaching)是实施双语教育的一种手段,是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。它要求用正确流利的外语进行知识讲解与技能传授,但绝不排斥母语。我国现行的双语教学还处在尝试阶段,一般是用英语来教学。体育课运用双语教学的基本目标就是要使学生在掌握体育教学基本知识、技术技能等的同时还能运用英语来学习和思考问题,并初步学会用英语搜集与体育教材内容相关的信息。[第一段]  相似文献   

3.
双语教学的特殊性和创新性决定了双语教学实施过程中必然会遭遇到一系列难以回避的、全新的教学难题。双语教学决不仅仅是英语教学与学科教学的简单相加。在一节课中。教师全英文讲授。学生只是被动听讲的课。不能算是成功的双语课。本文是以双语教学在初中信息技术课应用的教学实践为依据。着重从九个方面(创设情境、唤起兴趣;切忌盲目追求、攀比;备课、要备学生——双语教学不是教师的外语表演;精心设计练习、发展学习兴趣;教师给予学生期望;创设一种语言的氛围;财富随身带;多元评价;思路清晰、认清方向)进行了探索信息技术双语教学实施的教育教学方法。  相似文献   

4.
双语教育(Bilingual Education)或双语教学(Bilingual Teaching),是指以两种语言作为教学媒介对学习者进行教育或教学的一种教学行为方式。当前,适应全球化发展的趋势,许多学校提出了“双语教学”的目标。在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分使用英语。下面,笔者试对双语教学的应用作一分析。  相似文献   

5.
近些年来,我国的双语教育兴起,我校也在初中生物学科尝试双语教学。通过不断地探索与实践,教师们对双语教学有了进一步的认识,学生对双语课也提高了兴趣。要使初中学生真正达到用母语与英语来学习知识,并最终能在这两种语言(汉语、英语)、两种知识(生物、英语)之间进行自由地切换,达到学习生物知识和提高英语水平的目的,我在生物双语教学中采取了如下几点做法。  相似文献   

6.
语言教育的重要性在学校教育中不容忽视。双语教育是学校课程中有关语言的事情。双语教育不是在学校里开设两门独立的语言课程,而是指通过采用两种语言作为教学媒介,帮助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧。两种语言中有一种通常是学生的母语,另一种是学生要掌握的语言(目的语)。在课堂上教师坚持使用目的语,但是允许学生只有在力所能及的情形下才使用目的语,这是双语教育的关键所在。[第一段]  相似文献   

7.
到底什么是双语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
目前我国许多地方正在推行双语教学。但到底什么是双语教学?目前我国教育学界对此问题的理解认识并不完全一致。有人认为,双语教学就是用外语来进行教学,外语教学就是双语教学;有人认为,双语教学就是把要讲的内容先用外语讲出来,再翻译给学生听,这就是双语教学。而时下较流行的另一种说法则认为,双语教学“就是用外语(主要是英语)进行非语言学科的教  相似文献   

8.
魏海清 《青海教育》2003,(12):23-24
《朗曼应用语言学词典》把双语教学界定为“在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学”。美国教育理论家鲍斯顿(Pawlston)则认为双语教学是“对同一学生群体,运用两种语言(母语和一门外语,通  相似文献   

9.
阈限理论(Threshold Theory)在国际双语教学理论中具有重要的地位。学生的双语能力不同,会对其认知与学习产生或积极、或中性、或负面的效果。学生的两种语言能力处于某种程度——某一阈限,对其能否顺利地进入学业课程的学习,甚至最终在双语教学下真正地获得教育上的成功具有十分重要的作用。这一点,不仅应该为双语教学的直接参与者——双语教师所明确,也应该为各级各类实施双语教学的有关部门所重视。  相似文献   

10.
学校双语教学方法浅析   总被引:8,自引:0,他引:8  
所谓双语教学,指的是用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵又因国家和地区的不同而存在着差异,如在美国,双语教学一般指用西班牙语进行的学科教学。在欧洲,双语教学情况比较复杂,涉及的语言大多是英语,旨在加强国与国之间的交际,繁荣经济,形成合力,实施双语教学的目的大都是使拥有众多移民的国家能更好地体现其多元化的共融性,而在我国正在探索试验的双语教学,一般是指用英语进行学科教学的一种体系。国际上通行的一般意义的双语教育的基本要求是:在教育过程中,有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能达到顺利而自然的发展。在这里,第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。  相似文献   

11.
双语教学即双语教育(bilingual education),“通常是指在学生教育生涯的某一个阶段使用两种教学媒介语。这两种语言被用来教授科目内容而不单纯是语言课程本身。”我国实行的汉英双语教学是双语教学中的一个范例,是通过在非英语学科教学中,创设英语学习大环境,使学生既可掌握专业知识,又能提高英语水平。目前我国普通高校开展的双语教学主要有三种形式:(1)使用英语原版教材,教师用汉语讲授;(2)使用英语原版教材,讲授以汉英结合;(3)使用英语  相似文献   

12.
我国部分地区的中小学正逐步推广双语教学,但目前的双语教师却不能满足各类学校的教学要求,且学生因素也需得到足够重视。而开设以双语教育师资为培养目标的专业、增设双学位课程以及开设用外语授课的学科专业,可以保证双语教师的职前培养;采取引进来、送出去以及校本培训等方法,可以促进在职双语教师教育教学能力的提高;双语教学中除重视教师的因素外,还应关注学生的发展。  相似文献   

13.
双语教学,顾名思义,就是使用两种语言(中外文)讲授非外语语言类课程和非专业外语类课程。根据英国著名的朗文出版社出版的《朗文应用语言学词典》所给的“双语教学”的定义是能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。双语教学的模式可归纳为以下几类:1.混合型。该类型可分为三种。第一种是教材与授课语言的混合。本土教师采用外文教材(一般为英文教材),用汉语讲授,这是初级的双语教学形式。第二种是授课语言的混合。本土教师使用外文原版教材,课堂讲解采用英语+汉语模式。第三种是外籍教师与本土教师的混合。一般是外籍教师主讲,本…  相似文献   

14.
我园本着充分把握幼儿语言发展的关键期,使幼儿接受多元化教育,为培养学贯中西的新世纪精英打下坚实基础的理念而实施双语教育,即将母语(普通话)和第二语言(英语)这两种语言作为教育教学的媒介语,组织各领域的活动,采用浸入式的教学方式,使幼儿用两种语言获取有益的经验并逐步学会两种语言的使用技巧。我园在6年的双语教学实践中,作了一些探索,现简介之,以供同行参考。一、创设双语环境,营造学习氛围语言环境在幼儿学习语言的过程中起着十分关键的作用。几年来,我园主要从以下几方面营造双语学习的氛围,为幼儿接受双语教育…  相似文献   

15.
双语教学,顾名思义,指的是用两种语言进行教学。在我国高等教育这一范畴里,指的是用中文和中文以外的一种语言(通常指英语)。教育部2001年发文明确指出,要在高校积极推动使用英语等外语进行教学,其中“本科教育要创造条件,使用英语等外语进行公共课和专业课教学”。  相似文献   

16.
一、双语教学的概念与意义。双语教学是在教育过程中对两种不同语言的运用。是为了满足社会与教育的某种需求而采用的一种教学模式。根据我国现阶段的具体情况以及培养技术应用性人才的特点,双语教学的概念应当是以汉语教学为主体,辅以部分课程进行双语教学。即把外语作为教学的工具和手段,作为教学中使用的语言之一,用外语教授非语言学科的知识。在双语教学过程中不仅学习了非语言学科的知识,并且加强了运用外语的能力。  相似文献   

17.
双语教师是指既具备某个或某些学科教学专业素养,又能用某门外语实施非语言学科课程教学的教师。双语教育水平取决于双语教师的专业发展水平。双语教师的专业发展需要具备一些基本条件,包括教育理想、外语语言能力、学校领导重视以及相关配套政策。双语教师的专业发展可通过校本研修、专家引领、跟岗培训、校际交流等有效路径实现。  相似文献   

18.
双语教学,乃指学生的母语与所学第二语言差异较大而采用两种语言进行教学的一种手段。一如许多使用自己文字的少数民族方言区,分别采用双语过渡计划(即先从民族语言的单语教育开始,再实行两种语言并用的双语教育,最后进入多数民族共同语的单语教育,如云、贵等省的民族学校)和长期双语计划(即在整个教育过程中,始终运用两种语言教育,只是不同阶段所用语言有所侧重,如新疆、内蒙古、西藏和延边朝鲜族自治州的民族教育);二如我国各类学校的外语教学,结合母语(汉语)实施教育,也已被公认为有效的教学手段①。广大通用汉字的方言…  相似文献   

19.
张力 《生物学教学》2003,28(6):21-22
近几年 ,中学的双语教学已在许多学科中展开 ,不少教师进行了有成效的试验 ,其中包括对双语教学模式进行探索等。但是 ,迄今困扰着双语教师们的一些突出问题就是如何提高课堂教学的效果 ,如何使学生变被动学习为主动学习等。这是我们从事双语教学的教师需要认真思考和解决的问题。双语教学 ,就其实质来说是以外语和母语两种语言进行学科知识教学的教学形式 ,中学双语教学的目的是教会学生用学科外语表述学科知识内容 ,增强用外语表达和交流的能力。然而 ,在我国目前的教学条件下 ,双语教学的内容不一 ,并且课时安排有限。如何有效地提高双语…  相似文献   

20.
双语教学就是采用两种不同语言作为教学语言的教学。双语教学与各学科教学密切关联,使双语成为构成各学科的重要教学媒介。双语教学一般都是从理科课程开始做起,而且要选择适当的模式进行双语教学。实践证明,通过双语教学,学生的外语能力得到提高,教师的教学水平也在提升。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号