首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 578 毫秒
1.
英语委婉语在商务交际中具有润滑剂的作用,在国际商务活动中,委婉语的使用具有系统性、差异性、迂回性、发展性的特点。在不同的时间和场合,委婉语的表达方式也不尽相同。在交际中熟练借助委婉语能够营造良好的交际环境,实现预期的商务目的。  相似文献   

2.
田杰 《大观周刊》2011,(13):111-112
死亡委婉语是人类最常见的一种社会文化现象。不同的国家有不同的文化,而在不同的文化中就会有不同的死亡委婉语。所以在日常交流中特别是在跨文化交际中人们应该特别关注死亡委婉语。在世界上的任何一种语言都有他们自己的对死亡的委婉表达,这些委婉语在人们的日常交流中起着很重要的角色,并且特定文化的死亡委婉语放映了这一特定文化群体的价值观,宗教信仰和社会习俗。为了能够成功实现跨文化交际的目的,在学习外语的时候仅仅学习语言是不够的,外语学习者还要了解两个国家的文化差异,这种差异体现在方方面面,而死亡委婉语就是其中的一个重要方面。在这篇文章中我给出了一些死亡委婉语的例子,通过这些例子采谈论中英文化中的死亡委婉语的相似点和不同之处。希望这些分析能给跨文化文化交际者提供一些参考和帮助。  相似文献   

3.
委婉语在人们的日常交际中能起到润滑剂的作用。试以例证的方式分析英语委婉语的主要构造手段,论述英语委婉语在社会交际中所具有的避讳功能、礼貌求雅功能、掩饰功能、褒扬功能等四种功能。  相似文献   

4.
蔡敏 《大观周刊》2010,(37):65-65
委婉语是语言使用过程中的一种普遍现象,在人与人交往中,人们力图用比较含蓄、婉转、无刺激的语言淡化或排除各种令人不愉快的联想,从而增加交际过程中言语表达的可接受性、认同性和得体性,减轻听者的心理刺激和压力,使其更容易接受,以达到预期的交际目的和效果。可以说,委婉语是交际活动中的一种“润滑剂”。  相似文献   

5.
委婉语虽是一种语言现象,但也是民族文化现象的一种反映。通过它的表现方式和交际功能,可以从不同侧面反映一个民族的价值观念、文化传统以及民族心理。本文从英语委婉语使用的四个主要功能角度,以美国社会中存在的具体实例,来透视美国社会文化价值观、宗教信仰以及伦理道德等若干问题。  相似文献   

6.
现代礼仪从交际的角度来看,可以说是人际交往中适用的一种艺术、一种交际方式或交际方法,是人际交往中约定俗成的示人以尊重、友好的习惯做法;从传播的角度来看,礼仪可以说是在人际交往中进行相互沟通的技巧;从个人的角度来看,一是有助于提高人们的自身修养,二是有助于美化自身、美化生活,有助于促进人们的社会交往,  相似文献   

7.
论委婉说法     
委婉说法就是用婉转的、令人听起来顺耳的语言来表达那些令人不快的话语。本文作者侧重阐明委婉说法的几个方面:一是委婉语的结构方法:它包含音位学结构、词汇结构和语法结构;二是委婉表达的演变和发展变化;三是委婉语的心理依据,包括恐惧、对人的尊严受尊重的渴望、婉言顺耳之需。  相似文献   

8.
来点儿委婉──评《英语委婉语词典》金惠棠委婉,是语言的艺术,也是语言文明的重要标志。汉语有丰富的委婉语言和独特的委婉风格,英语也具有其独特的委婉。但是,以前对于英语委婉语的研究,只是散见于修辞学和词汇学的书文之中,且大都是蜻蜒点水,浅尝辄止,缺乏系统...  相似文献   

9.
在人们的日常口语交际与写作中,为了顾及情境与言语对象的感受,不直接表达自己的意思,而用较委婉含蓄的语言曲折地表达思想,以尽可能减轻言语对接受者造成的反感与不快,以达到更理想的交际效果,这便是修辞上的委婉辞格。委婉辞格内部大致可以分为避粗俗、避冒犯、外交辞令、谦辞的使用和迂回语等几个类型[1]233。  相似文献   

10.
浅说委婉语     
在古汉语中,委婉语被称为“曲语”,指说话时迂回曲折,含蓄隐晦。英语euphemism (委婉语)一词源于希腊语的前缀eu (好)和词根pheme(说话) ,意为good speak (说话听的或者善词令) 。词干“phemism”的意思是“speech”(言语),整个字面意义是“word of goodomen”(吉言)或(好的说法)。一般认为,凡是用来表示禁忌或敏感事物的那些含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。委婉语的创造和使用是人类语言使用过程中的普遍现象,它是一种潜语言的表达形式,是人们在谈论那些令人尴尬或不快的事情时,所使用的较为礼貌的说法。  相似文献   

11.
汪佳 《大观周刊》2010,(41):74-74,70
每个民族和社会都有忌讳现象,委婉语的产生是出于回避禁忌语的需要。它在现代社会中发挥着重要作用,有助于维护良好的人际关系。本文以功能目的论为指导,探讨其“目的准则”,“篇内一致”和“篇际一致”即“忠信”在委婉语翻译实践中的指导作用,并指曲英汉互译的三种方法以期促进中西跨文化交流。  相似文献   

12.
歇后语是我们传统文化的一部分,现将从认知语言学转隐和隐喻的角度,对其戍因进行了分析和解释。在传承文化的同时,不断进行创新并在日常交际中巧妙运用,通过委婉,幽默的方法,提高自己的交际能力,形成良好的人际关系。  相似文献   

13.
“体语”在图书馆读者工作中的运用   总被引:1,自引:1,他引:0  
体语是人际交往中的重要形式,介绍了体语的含义、种类及在图书馆中的运用。  相似文献   

14.
前言委婉语是语言的各个种类中最富有色彩和活跃的元素。它是一种在日常生活中不时出现的有趣的语言现象。在某种程度上,  相似文献   

15.
新闻英语中的委婉语   总被引:2,自引:0,他引:2  
委婉语的起源和定义 委婉语作为一种语言现象,源自禁忌.在许多社会里,由于文化、宗教、政治、习俗等方面的原因,人们要回避许多事物,不能从事许多行为,这些就形成了人们通常所说的社会禁忌.在人们的日常交往过程中,由于它们的名称也不能提及,因此逐步发展成为语言禁忌.然而,由于种种原因,人们又无法完全回避它们.这时候,人们只好以其它语言表达方式间接地代替它们.这些替代语言表达手段即委婉语.  相似文献   

16.
本文介绍了韩礼德语域理论的主要观点,基于语域分析方法,以中英语言为研究对象,通过例证分析了新闻翻译中需要关注的几个问题,希望对翻译实践有所借鉴。  相似文献   

17.
作为人际交往的一种手段,非语言交际行为是跨文化交际研究的一部分。外语课堂教学是教师与学生之间展开语言与非语言交际的双向互动过程,教师的体态、语调和情感等非语言交际行为对外语教学具有独特的作用,其恰当的运用可以使课堂教学更加生动有趣,富有艺术魅力。本文将着重阐述非语言交际的行为特征与交际功效及其在外语教学中的应用实践。  相似文献   

18.
人际交往是人类社会的基本特征.何谓人际交往?交者,互相之意也.人际交往是指人们之间的交际、交流、交换、沟通等等,既包括交换交流物质资料,也包括思想理论等精神财富;既有小范围的个人之间的交往,也有大范围的邦国之交.  相似文献   

19.
委婉语是英语新闻中常出现的一种现象,其中包括隐喻、转喻、外来词和近义词。从认知语言学来看,这些方法能具有突出一个概念的某个积极方面而同时掩盖其他消极方面的作用,从而达到间接的委婉效果。  相似文献   

20.
语境是人们正确运用和理解语言的先决条件,在交际活动中脱离语境人们很难把握话语或语篇的意义。在研究中我们发现, 英语习语在话语或语篇中具有显著的语境意义或作用。英语习语在交际中能给交际双方提供各种语境信息,使交际双方准确地掌握话语的意义,并使交际获得成功。因此,本文认为,探讨英语习语特有的语境意义或作用具有重要的现实意义和参考价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号