首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
当前培养学生的跨文化交际能力已成为外语教学的重要任务之一,文化内容成为外语教学不可分割的一个组成部分。如何在外语教学中有意识地导入目标语国家文化内容,增加学生的文化知识,加深对文化的理解,培养学生的跨文化交际能力是当今外语教学的一个重要课题。本文在文化措施教育方案的安排上,主要通过课堂中深挖文章中的文化背景知识,营造课堂语言环境氛围,教师应注重自身文化修养三个方面展开讨论,从而提出了在英语教学中应加强文化教育和应采取的教学策略。  相似文献   

2.
当前,培养学生的跨文化交际能力已成为外语教学的重要任务之一,文化内容成为外语教学不可分割的一个组成部分。因此,外语教学不仅是传授语言知识,同时需要导入与目的语有关的文化内容,培养学生运用外语进行跨文化交际的能力。  相似文献   

3.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。语言是文化的载体,是学习文化的重要工具。在外语教学中,通过外语语言文化知识的学习,培养学生的外语综合应用能力,最终提高学生跨文化的交际能力,实现教学目标。  相似文献   

4.
外语教学中的文化教学不容忽视。文化的内涵及语言与文化的关系直接影响着外语教学,文化教学在目的语教学中是极其必要和重要的。外语教学中采用相应的策略和方法进行文化教学,能使学生在学到语言知识的同时,了解更多的文化知识,从而促进对学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

5.
外语教学的目的就是为了实现跨文化交际,语言是文化的载体,是学习文化的重要工具。在外语教学中,通过对文化意识的培养,提高学生的综合语言应用能力,从而实现跨文化交际的目的。  相似文献   

6.
在高校外语教学中,不仅需要重视学生语言能力的培养,也需注重学生文化意识的形成。“双文化图式”在外语教学中的构建与运用,可以同时向学生输入西方文化与中国文化,使中西文化实现优化配置,不仅能提升学生的跨文化交际能力,也能使中国文化得到更好传播,促进学生综合素养的提高。因此,在高校外语教学中帮助学生构建“双文化图式”并组织学生进行实践运用具有十分重要的意义。  相似文献   

7.
外语学习的最终目的是为了获得进一步学习目的语文化的能力,因此,跨文化意识的培养是外语教学的一个重要组成部分。目前,中学外语教学中存在着一些问题,而这些问题在某种程度上影响到学生跨文化交际能力的培养。如何在外语教学过程中把文化融合进去是我们面临的一个重要课题。  相似文献   

8.
杨萌 《华章》2012,(19)
文化教学指与人们交际或外语教学有关的文化知识的传授.文化差异一直是影响外语理解的重要因素.在外语学习中加强学生对文化背景知识的学习,有助于学生更好地提高外语学习能力.认清当前我国外语教学中在跨文化教学方面的欠缺并加以改进是外语教学者亟待改进的问题.  相似文献   

9.
大众文化是文化的重要组成部分 ,也是外语教学中不可忽视的内容。大众文化还可为外语教学提供新的语料 ;有助于激发学生的学习兴趣 ,实施有效的互动性教学  相似文献   

10.
外语教学的目的不只是使学生获得外语的语言知识和技能,更重要的是提高学生运用外语进行交际的能力。外语教学中“就语言教授语言”的模式巳落后于时代的发展。外语教学应导入与目的语相关的文化内容巳成为外语教学界的共识。要想成功地在外语教学中导处目的语的文化内容,教师们应关注并探讨语言与文化关系,外语教学中文化导入的相关内容,文化导入应遵循的主要原则,应采用的恰当方法等。  相似文献   

11.
跨文化语境下的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际背景下的外语教学中文化教学可以说是非常重要的一环,作者就外语教学中文化教学的内容、作用、策略和具体方法作了论述。最后强调文化教学应与语言教学同步进行,只有这样才能真正使外语学习者一方面具有扎实的语言基本功,而另一方面又能提高他们的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
文化差异的敏感性是跨文化交际能力的重要组成部分,在进行外语教学的同时必须导入目的语的文化知识。在大学英语后续教学中,作为既是母语文化背景中的成员,又是目的语文化学习者与传授者的教师应根据时代的要求将文化教学融入到语言教学中,有计划、适宜地导入相关的影响语言理解和使用的文化内容,以培养学生对异域文化的敏感力和洞察力。  相似文献   

13.
当前英语教学中的文化教学对目标语文化过分重视,而对母语文化重视不够。外语教学所表现出的"折中主义"为语言教学提供了一个新的发展方向,因而文化教学在母语与目标语之间呈现"折中"是必然的。英语教学中有效利用多媒体能促进英语文化教学的"折中",发挥母语正迁移作用。  相似文献   

14.
外语教学应涉及文化教学,这在外语教学界已成共识。但在外语教学中,应该导入哪些文化项目,如何将文化渗透与语言教学有机地结合起来,这些吸引着语言界越来越多的研究者去开拓。从外语教学中文化渗透的重要性出发,探讨了外语教学中文化渗透的内容、原则、策略和具体方法。  相似文献   

15.
外语教学不仅应该重视语言知识的教学,也要重视文化知识的导入。目前许多大中专院校和高职高专院校的外语教师在外语授课中仍采用以语言知识教学为核心的传统教学模式,影响了学生跨文化交际能力的培养。因此,外语教师进行语言与文化的双重外语教学时,应注重相关几个问题。  相似文献   

16.
外语教学的目标是把学生培养成跨文化交际的复合型人才。文化移情是进行文化沟通及跨文化交际的首要前提和根本保证。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识,还必须传授文化知识,讲授母语文化和目的语文化之间的异同,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,获得跨文化交际的成功。  相似文献   

17.
在跨文化交际背景下的外语教学中文化教学可以说是非常重要的一环,作者就外语教学中文化教学的内容、作用、策略和具体方法作了论述.最后强调文化教学应与语言教学同步进行,只有这样才能真正使外语学习者一方面具有扎实的语言基本功,而另一方面又能提高他们的跨文化交际能力.  相似文献   

18.
文化背景知识与外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代外语教学提倡交际原则,重视学生交际能力的培养.而文化背景知识在交际中起着不可低估的作用,是得体交际的关键.因此,应把传授文化背景知识融入外语教学之中并贯穿于外语教学的始终.  相似文献   

19.
语言与社会和文化有密切的联系,语言的使用离不开作为社会和文化成员的人以及使用语言的环境.外语交际双方来源于不同的文化背景,外语交际能力实际上是一种跨文化的交际能力.文章从语言与文化的关系和由文化因素产生的母语与外语之间的差异入手,阐述外语教学中文化传授的必要性,并说明外语教学的重点应尽快从语言系统本身转到语言的功能上来.  相似文献   

20.
随着外语教学的深入发展,文化意识和跨文化交际凸显出了其重要性,教学中的文化对比对外语教学有着现实意义。基于此,分析中西文化对比在外语教学中的特点,能够加强外语教学的效果,并对跨文化交际具有帮助作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号