首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
根据语义配价理论,对现代汉语中"洗漱"类动词对补足语选择情况及四类配价情况进行分析,通过动词对动作主体和客体的选择情况,进一步了解、分析洗漱动词在四类配价中的分布情况。  相似文献   

2.
关于汉语是否存在零价动词存在着争议,本文将原零价动词分为两类:天气类和灾难类,在配价语义范畴性质的基础上,通过句法和语义过滤认定天气类动词是词组而非动词;通过语义蕴含测试和论证处所成分的价语成分资格,认定灾难类动词需要有强制性语义成分,并通过VP的转指论证灾难类动词是一价动词;并对汉语和英语在零价动词上的差异和深层原因进行了探讨,认为AGR(一致关系)特征和动词与配价成分融合是英汉零价动词差异的深层原因和直接原因,得出汉语并没有真正意义的零价动词的结论,我们还把灾难类动词和相关的一价动词在句法上和语义上的异同进行了比较.  相似文献   

3.
静态存在句是存在句的一种类型,是描写某处所的存在物处于相对静态的句子.本文结合配价理论分析此类句中动词的语义特征、动词与后段名词性结构之间的语义关系,并对语义结构加以描写.  相似文献   

4.
通过配价理论在汉语动词配价研究中的发展、补充、修正,对配价的原则、价数确定原则、配价理论对汉语的解释力等方面的内容作一简要的梳理和分析,从而指出配价理论运用于汉语研究的局限性及其发展方向。  相似文献   

5.
双宾语结构在英汉两种语言中都普遍存在。英语和汉语中的许多动词都可构成双宾语结构,但由于两种语言的运作机制不同,双宾语结构与进入其内的动词会有不同的互动,所以会带来差异。本文从认知的角度分析,观察到汉语中的双宾语结构会对动词的配价进行增容或对动词的词义加以压制和修改。而在英语的双宾语句中,句式对句中主要动词的意义、使用和论元结构则具有临时调整作用。  相似文献   

6.
郭珊珊 《考试周刊》2009,(6):182-183
本文在配价是语义范畴的基础上.通过句法和语义过滤.认定天气类动词是词组而非动词:通过语义蕴含测试和论证处所成分的价语成分资格.认定灾难类动词是一价动词;对汉语和英语在零价动词上的差异和深层原因进行了探讨,认为AGR特征和动词与配价成分融合是汉英零价动词差异的深层原因和直接原因。  相似文献   

7.
《庄子》动词配价研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文采用和改造了特思尼埃尔(Tesniere)的配价语法理论,以词项为单位,全面量化分析了《庄子》中的1657个动词,归纳出了《庄子》中以不同配价的动词为核心的21种基本句式,并通过统计和分析《庄子》中四种派生手段在由基本句式派生为派生句式过程中的使用概率,着重探讨了《庄子》中动词配价和句式之间的关系,以及动词配价和小句空位的关系。在此基础上,归纳出了《庄子》动词语义角色的小句配位规则。  相似文献   

8.
汉语存在句是对外汉语教学中的一个基本句型,应用范围广,使用频率高,具有多种变化形式,是欧美学生学习汉语的难点。以英语为母语的欧美学生在学习汉语存在句时常受到英语存在句的影响造成偏误。目前,以欧美学生为对象的汉语存在句偏误分析的研究成果较少,因此我们认为欧美学生学习汉语存在句的偏误分析是值得研究的。本文在前人研究的基础上,运用多种理论,如二语习得理论,中介语假说,偏误分析理论等归纳了偏误类型,形成原因及教学策略。通过对欧美学生学习汉语存在句出现的偏误进行分析,将发现的偏误类型分成三部分,分别是汉语存在句的遗漏、错序和误用。形成偏误的原因为母语的负迁移、目的语的过渡泛化和文化交际的影响等,针对形成偏误的原因,提出教学策略。希望通过对欧美学生学习汉语存在句的偏误分析,可以帮助学生减少错误,掌握汉语存在句。  相似文献   

9.
纵观英汉配价语法研究,涉及较多的主要有两类问题:一是研究受动词支配的名词的某种性质,这就涉及到配价语法中的价语;二是研究支配一定数量名词的动词的某种性质,涉及到动词价位。本文将就配价语法中的基本问题:价和动词价位以及配价理论与题元理论相比较所显示出的局限性谈几点认识。  相似文献   

10.
动词配价连续统是语用层面的连续统。在现代汉语中,该连续统反映了动词配价在不同语境中的变化规律。从其构成看,配价连续统由三个子系统构成,而且各子系统之间有地位之别,即,价质连续统>价量连续统>价位连续统(>左边的主导>右边的成分)。变价受有限条件的制约,增价的条件多于减价的条件,但统计显示动词减价比增价频繁。本研究从动态配价方面为汉语动词的配价研究提供了一个新的研究视角,同时也可为跨语言的配价研究提供参照。  相似文献   

11.
现代汉语制作动词的配价研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
考察了现代汉语中的制作动词的配价状况,首先分析了制作动词的语义构成,给出了制作动词的语义表达式,确定了制作类动词的配价状况,然后着重对制作动词的句法、语义选择进行了分析,并归纳了制作动词句的句式意义。  相似文献   

12.
日语静态存在句对应汉语的静态存在句,在翻译成汉语的时候,动词如果属于「主体動作.客体変化動詞」、「主体変化動詞」以及「静?動詞」中的「存在動詞」这三类,句子都可以译成"动词+体标记"形式的汉语静态存在句。"体标记"指的是"着"和"了"。  相似文献   

13.
动词是实词中的大类,在汉语语法学史上,动词问题一直是语法学界关注的重要课题之一。《左传》是具有代表性的上古汉语传世文献,是研究该时期语言现象的一部重要的典籍,将《左传》动词“谓”按照语义的特点,分为五类,试通过配价语法理论,从配价方式、配价数目等方面,分析语义对于该动词的支配能力的影响。  相似文献   

14.
配价是一种普遍语法现象,配价研究的根本目的是从词汇意义的微观角度为句法研究提供更具理据性的方法。由于词的信息结构与句的信息结构在形式上有本质的不同,即词的信息是网络结构,句的信息是线性序列结构,因此配价分为词的语义配价和句的题元配价。句的题元配价围绕动词展开,并取决于动词的语义配价。  相似文献   

15.
现代汉语双宾语句由一个动词带上两个宾语构成,双宾动词是其语言结构核心,表示给予或索取意义,语义上强制要求与三个补足语同现,因此大部分属于三价动词,但双宾动词并不等同三价动词。另外,动词的配价结构有时在句法平面完全映现,有时则缺省某一动元或者发生位移,因为双宾动词对它的配价成分除句法上的要求外,还有不同的语义选择和语义上搭配共现的要求。  相似文献   

16.
汉语被动句中"被"的属性问题一直存在着争议,有学者认为"被"是表示遭受意义的动词,"被"字句是以"被"为主动词的主动句。但是我们分析失语症患者的语言理解后发现,他们对实意动词和主动句的理解与正常人没有差异,但是对功能语类的理解却出现巨大的偏差和缺失,这一特征与失语症患者被动句的理解偏差和缺失表现出一致性,说明"被"不是实意语类而应当归属于功能语类。  相似文献   

17.
句式配价以构式语法理论为基础,是对动词配价理论的一个发展,在汉语方言研究中具有广阔的应用前景.《湘方言动词句式的配价研究--以隆回方言为例》一书是国内第一次把句式配价理论应用到方言语法研究中的专著,并在实践中进一步丰富和发展了句式配价语法理论.  相似文献   

18.
预科汉语学习者动词配价偏误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
论文以配价语法理论为依据,以预科汉语学习者使用的汉语中带有偏误的动词句为研究对象,分析汉语学习者在动词和动元使用方面出现的偏误,并探讨动词句配价偏误产生的原因及减少动词句配价偏误产生的教学对策。  相似文献   

19.
从配价角度出发研究现代汉语中的粘着体宾动词。介绍了动词的“价”和粘着体宾动词。将“价”运用到粘着体宾动词上,得出粘着体宾动词是二价动词的结论,并对粘着体宾动词的性质以及一些特殊的情况作出解释。  相似文献   

20.
英汉语不同的思维方式决定了各自拥有不同的概念化方式.文章从对比的角度探讨了英汉语动词方向义概念化方式差异,并以汉语意义被动句翻译为例分析了英汉语动词方向义差异对翻译的影响,提出译者要尽量使用地道的目的语来再现原语的思想内容.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号