共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
2005年5月1 3日,第七届中国特许加盟大会在北京举行.作为一年一度特许经营行业的最高规格会议,大会吸引了业内无数关注的目光,而大会期间的每一项安排与内容也都透露出了丰富的信息. 相似文献
4.
5.
第88届国际世界语大会第88届国际世界语大会于2003年7月26日至8月2日在瑞典哥德堡市召开,来自62个国家和地区的1800名世界语者参加了这次大会。瑞典是世界上最早开展世界语运动的国家之一。早在1889年世 相似文献
6.
“国际世界语大会是对外宣传中国的大好时机。”中国外文局常务副局长郭晓勇在率中国世界语代表团出席第88届国际世界语大会后发出了这样的感慨。的确,这也是代表团全体成员的切身体会和真心感受。2003年7月26日至8月2日,第88届国际世界语大会在瑞典第二大城市哥德堡举行,来自62个国家和地区的1800名世界语者参加了大会。国际世界语大会是由国际世界语协会主办,各国世界语组织承办的国际性、综合性会议,每年轮 相似文献
7.
8.
9.
10.
11.
翻译事业在中国 总被引:1,自引:0,他引:1
2005年8月3日,在芬兰第三大城市坦佩雷举行的第十七届国际翻译家联盟(简称“国际译联”)正式成员大会上,国际译联会员一致通过中国获得2008年第十八届世界翻译大会的主办权,中国上海将作为这届大会的举办城市;同时,中国翻译协会副会长兼秘书长黄友义和中国科学院科技翻译协会副会长邱举良再次当选第十七届国际译联理事。
第十八届世界翻译大会定于2008年8月4日至7日召开,会议的主题是“翻译与多元文化在中国”。国际译联选择中国作为主办方,表明中国不仅在国际译联的历史上,也在全球翻译事业的发展中直到了举足轻重的作用。更重要的是,说明国际社会有强烈愿望了解中国。
世界翻译大会自1954年在巴黎第一次召开以来,至今已经举办了十七届,从历次大会的主题来看,“沟通”是其核心。沟通与交往是人类存在的常态,只有在互通有无中知民族和国家之间才能达到相互了解和共同进步。由于不同语言、不同文化、不同习俗所带来的误解成为沟通过程中的主要障碍,而翻译作为跨文化交流的重要途径,在化解矛盾、消除误解、加强沟通的过程中发挥着十分重要的作用。
在第十八届世界翻译大会即将在上海召开之际,为使读者了解翻译事业在中国的历史、发展和现状,本刊特推出这组专文,也算是献给世界翻译大会一个小小的礼物吧! 相似文献
12.
第82届国际世界语大会于今年7月19日至26日在南澳大利亚首府阿得雷德市国际会议中心举行。来自57个国家的千余名世界语者出席了大会。我们中国代表团一行6 相似文献
13.
14.
新疆维吾尔自治区人民政府新闻办公室借船出海,委派专人于2010年10月23日至31日参加了在利比亚举行的第三届"中国阿拉伯友好大会"和在沙特阿拉伯举行的第九次"中沙经贸研讨会"以及中沙建交20周年座谈会。大会期间,举办了一系列宣传新疆发展成就的外宣活动,取得了良好效果。 相似文献
15.
16.
17.
18.
气候问题是近年来的热门话题,尤其是每年一次的联合国气候大会,更是吸引了全世界的目光从2010年开始,中国外文局就成立了专门的气候报道小组,长期关注气候方面的宣传报道。2011年的联合国气候大会于11月28日至12月11日在南非德班举行, 相似文献
19.
中国在这里与世界期刊对话——访第36届世界期刊大会组委会执行秘书长张伯海 总被引:1,自引:0,他引:1
“由国际期刊联盟组织的第36届世界期刊大会将在中国举行,我们可以从中学到国际业界的好经验。期刊大会是中国了解世界期刊业的平台。这次大会的主要议题有,数字时代传统期刊的发展战略,数字时代读者对阅读新的习惯,新的诉求。”张伯海在接受本刊记者采访时如是说。 相似文献