首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
本文结合英语的特点,对常见疑问句的传统分类——一般疑问句和特殊疑问句——提出再划分,试图以此进一步揭示其特性,让初学者更容易更深入地理解英语中的问句.  相似文献   

2.
束建萍 《海外求学》2011,(11):12-13
反义疑问句与特殊疑问句、一般疑问句、选择疑问句并列为英语的四大疑问句。今天棒棒就和大家一起来聊聊反义疑问句。  相似文献   

3.
英语疑问句是英语简单句中四种基本句子类型之一。就结构形式而言,它非同于陈述句、祈使句和感叹句,但就语义信息上而言,它也具有其他句子类型的语用功能。文章从三种疑问句即一般疑问句、特殊疑问句和反意疑问句进行浅略地探讨,帮助人们认识英语疑问句的其他语用功能,真正了解疑问句的语义信息。  相似文献   

4.
英语中表示疑问的方式丰富多彩,除一般疑问句,特殊疑问句,反意疑问句和选择疑问句等四种外.还有其他形式。现分述如下:  相似文献   

5.
杨慧  袁永菊 《荆州师专学报》1998,21(3):82-86,88
“提问”是一种言语行为,其目的是通过这种言语行为的作用,获得取所需信息,在英语中,“提问”这种言语行为主要靠疑问句(questions)来实施,本文从Searle的言语行为理论的角度出发,主要分析英语疑问句的语义和语用功能,并探讨疑问句在间接言语行为中的作用,以便使我们全面理解疑问句在交际中的重要作用。  相似文献   

6.
附加疑问句是英语中一种常用于口语的疑问形式,主要由“陈述句+附加疑问”构成。附加疑问句可分为两类:一类是反意的附加疑问旬,一类是非反意的附加疑问句。前一类型用得比较多,故人们常把附加疑问句称为反意疑问句。“反意”意味着对陈述句所叙述的事实加以反问,也就是说如果陈述句是肯定结构,反意疑问句必须用否定结构;反之,如果陈述句是否定结构,反意疑问句必须用肯定结构。事实上,陈述旬与后面所附的疑问旬有时可以都是肯定结构或都是否定结构(这种情况多带感情色彩)。  相似文献   

7.
英语中的反意疑问句是一种很活跃的句式,无论是考试还是口语中使用的频率都很高,也是英语语法中的一大难点。从结构上看,反意疑问句由陈述白和附加疑问句两部分构成,两部分之间用逗号分开。附加的问句读升调时,是对陈述部分内容示以质疑;读降调时则是对陈述部分内容的强调或证实。  相似文献   

8.
反意疑问句,又名附加疑问句,是英语中疑问句形式的一种。这一句子结构分两部分,第一部分提出看法,第二部分提出质疑。  相似文献   

9.
英语中的反意疑问句是一种较为特殊的问句形式,是英语学习者的难点。本文在总结反意疑问句一般用法的基础上,归纳了反意疑问句的二十种特殊用法,并阐述了语调的变化对反意疑问句内容的影响。  相似文献   

10.
英语和汉语的疑问句语调各有其独特之处,英汉疑问句的分类也不尽相同,汉语的语调还因字调的影响而发生调值的变化.尽管如此,它们之间仍有许多相似之处,几种主要疑问句的语调差别并不大.英语和汉语的一般疑问句、特殊疑问句和选择疑问句的语调大同小异.英语和汉语的附加疑问句中的直陈部分都是用降调.英语的附加疑问部分有升调和降调两种情况,汉语的附加疑问部分有升调和平调两种.汉语中还有正反问句,英语中也有类似的情况,但英语中没分出一类正反疑问句.  相似文献   

11.
英语和汉语的疑问句语调各有其独特之处,英汉疑问句的分类也不尽相同,汉语的语调还因字调的影响而发生调值的变化。尽管如此,它们之间仍有许多相似之处,几种主要疑问句的语调差别并不大。英语和汉语的一般疑问句、特殊疑问句和选择疑问句的语调大同小异。英语和汉语的附加疑问句中的直陈部分都是用降调,英语的附加疑问部分有升调和降调两种情况,汉语的附加疑问部分有升调和平调两种。汉语中还有正反问句,英语中也有类似的情况,但英语中没分出一类正反疑问句。  相似文献   

12.
<正> 疑问句根据其回答形式分为三类:一般疑问句(General Question)、特殊疑问句(Special Question)和选择疑问句(Alternative Question)。在所有种类的疑问句中,最难也是最后一个在英语中被掌握的问句,就是一般疑问句中的一种——附加凝问句(Tag Question)。  相似文献   

13.
刘平 《海外英语》2012,(10):239-240
英语附加疑问句在英语所有疑问句中是结构最复杂、语义和语用功能最为丰富的疑问句形式。该文简要说明了人文的含义,然后通过对英语附加疑问句产生的原因、内涵、特殊性和语用功能的分析,探讨了其人文内涵,试图让读者去感悟英语附加疑问句的语用与人文的内在关系,从而认识到英语附加疑问句语用功能的发展是社会文化发展的结果。  相似文献   

14.
在英语中反意疑问句由“陈述句 简缩一般疑问句”构成,前肯后否或前否后肯。  相似文献   

15.
大家刚进入英语王国就得认识一位新朋友——一般疑问句,你知道如何用好一般疑问句吗?现在,我以大家刚学的含be的句型为例,带大家一起来闯三关。  相似文献   

16.
汉语为非移位语言,而英语为移位语言。对于一般疑问句习得,学生倾向于直接把疑问标示填充到疑问句中。英语wh-问句的习得,在疑问词移位的参数上,英语选取的是这个参数的正值(+wh-移位),汉语选取的则是负值(-wh-移位)。在句法学框架下,通过对汉语疑问句填充式特征与英语疑问句移位式特征的讨论表明,二语疑问句习得受母语参数设定的影响。  相似文献   

17.
焦点是当代语言学的热门课题之一,疑问句又一直是人们关注的问题,尤其是汉语疑问句的分类等问题。本文试图用焦点理论对疑问句进行探讨,同时对汉英疑问句进行了简单的比较,得出结论:汉语是用加焦点标记词“是”的方式表达焦点,并由此将汉语的疑问句进行了再分类;英语则是用了“疑问词”和倒装两种方式来标记疑问焦点。  相似文献   

18.
传统语法著作中很少详细谈论英语回响疑问句,它不同于正规的书面用语,主要在英语口头语言会话中使用较多。本文从英语回响疑问句的意义、种类、语用功能和语序等四个方面简单分析回响疑问句在英语口语中的应用。  相似文献   

19.
"提问"是一种言语行为,其目的是通过这种言语行为的作用,获取所需信息。在英语中",提问"这种言语行为主要靠疑问句(question)来实施。本文从Searle的言语行为理论的角度出发,主要分析英语疑问句的语义和语用功能,以便使我们全面理解疑问句在交际中的重要作用。  相似文献   

20.
本从六个方面对英语中附加疑问句的特殊形式进行了介绍,以期对附加疑问句有更全面更清楚的认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号