首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
日语动词「引く」和汉语动词「拉」作为多义词都有很多的意思和用法.本论中将会用对比的方法,就「引く」和「拉」的对应关系,被翻译时和其它动词的关系进行分析.最后在两个词的前后接续和用法上,进行对比.  相似文献   

2.
日语中的「は」和「が」对于中国的日语学习者来说是个很难掌握的语法点。笔者认为,中国的日语教科书没有系统地说明「は」和「が」的各种用法及区别,这无疑成为日语学习者难以掌握其用法的原因之一。本文通过分析三套比较有代表性的日语教科书,总结出其中关于「は」和「が」用法说明的共同点及差异点,并提出合理建议,旨在使日语学习者更好地理解掌握「は」和「が」。  相似文献   

3.
关于自动词作谓语时使役对象的表达方式问题,在全国日语专业的权威教材《新编日语》及其修订本中,只提及了「を」的用法,对「に」的用法没有提到。本文结合《新编日语》(修订版)中的部分例句及其他例句,对谓语动词是自动词时,使役对象表达的助词选用问题进行分析和考察,以期清晰地梳理此问题。  相似文献   

4.
本文以汉日空间维度形容词"薄"和「薄い」为研究对象,从句法的角度对其语义的异同进行了分析。共同点是:作定语时,都可以表示厚度小;液体浓度小;人与人感情浅;利润少。作状语时,两者都可以修饰依附性动词。不同点是:作定语时,汉语有"脸皮薄"的用法,而日语没有。日语有很多抽象意义的用法,而汉语没有。作状语时,日语可以修饰除依附性动词外的一般动词,而汉语则不常见。  相似文献   

5.
我们在学习日语的过程中,会遇到很多助词,其中助词「が」就是其中之一。本文辨析了「が」与相类似的助词「は」、「の」、「を」及「けれども」(けれど)的异同,全面分析其用法及特点,相信对大家学习日语有所帮助。  相似文献   

6.
卿红梅 《职大学报》2010,(2):103-105
日语中以身体部位名词「腹」为主要构成成分的惯用语数量庞多,语义繁杂。本文从认知语言学的角度对身体部位名词「腹」从基本义到惯用义的扩展过程发现,这些惯用语的语义扩展都是基于「腹」的基本生理特征通过"隐喻"、"转喻"这两种认知机制来实现的,明显表现出三个层面的不同范畴:身体现象、精神现象和情感现象。  相似文献   

7.
笔者以粤语和日语为语音资料,考察分析学习者在语气词「か」中所表现的特征。先选定粤方言区日语学习者及日语母语者为实验对象,对他们分别进行录音。接着处理录音,分析数据,用土岐法计算数据,对得出的数据进行分析。再接着对母语者和学习者进行听力实验。从而分析学习者的语气词「か」的语调特征和母方言中的语气词语调特征是否一样。  相似文献   

8.
助动词是日语附属词中最重要的词类之一,而日语肯定式意志助动词「う·よう」更是日语语法学习中的重点和难点,其接续规则、意义和用法特点经常被混淆或用错,因此很有必要对其进行对比分析。  相似文献   

9.
日语中有许多难以区分的类义语,表示推断的「らしい」和「ようだ」就是这类词。分析「らしい」和「ようだ」区别于其他推断助动词的意义共性以及两者之间的个性差异,并得出如下结论:「らしい」和「ようだ」区别于其他推量助动词的意义共性就是实证性判断。两者的不同点在于「らしい」表示的实证性判断具有推论现场性特征,而「ようだ」直接描述与观察密切相关的事物的样态,没有追加推论的余地。「らしい」具有传闻用法,而「ようだ」没有传闻用法。  相似文献   

10.
由于中日两国在历史文化上的渊源,在现代日语中存在着大量的汉日同形词。这些词与相应的汉语词汇在词形甚至词义方面相同或相似,但在运用过程中却往往存在一定的差异。以日语中常见的汉日同形词「当然」为例,从词义和用法两方面与汉语的"当然"进行比较分析,以此探讨日语教学中汉日同形词的教学策略。  相似文献   

11.
日语中的逆接接续助词有很多,并且语义相近,本文主要依托语言主观性理论对日语逆接接续助词中的「のに、くせに、にもかかわらず」进行分析考察,研究其之间的异同。经过深入分析研究,可以发现在说话人的认识基本一致的情况下,因说话人的视角及说话人想要表达的情绪、态度和立场等方面的不同,说话人会选用不同的逆接接续助词。本文希望能为学习日语的中国人理解、掌握并灵活运用这类日语接续助词起到一定的帮助作用。  相似文献   

12.
接续助词「のに」与「くせに」多年来一直是日语教育界学者各持己见、困扰教学的难点之一。尤其是「のに」和「くせに」的前后项事态结构、本质所向,在当代日语的实际应用中相互完善、各显其能。且仅有少数语境下二者才有相通的共性。本文将从一个新的思路、不同的角度出发,就前后项相悖事态而带来的意义、用法、逻辑、哲理、断定等方面的不同及微妙之差异做进一步的分析、探讨,并通过大量的实例演示得出全方位的印证,同时还归纳出前后项相吻合的搭配关系和相悖的逆态模式。  相似文献   

13.
关于目的从句「ために」和「ように」的习得状况,先行研究多把学习者误用的原因归结为母语干涉。除了母语干涉以外,还存在其他如"教师指导不充分"、"教材内容不全面"、"学习者对「ために」和「ように」前接动词性质的认识较混乱"等重要原因。  相似文献   

14.
本文以对照的方法系统分析了中日两国"体"的表达,特别是「V着」构造及其对应的日语表达。针对目前国内这一方面的研究经常忽略伴随成分的对照研究这一现象,本文使用分析、统计、用法调查等方法,重点考察了作为伴随成分的「V着」构造及其对应的日语表达。  相似文献   

15.
"ひく"作为一个多义动词使用频率很高。随着日语学习的深入,全面掌握多项语义之间的关系十分困难。认知语言学研究表明,多义现象是通过人类的认知手段(如隐喻、换喻),由一个词的中心意义或基本意义向其它意义延伸的过程,是人类认知的范畴化和概念化的结果。运用认知语言学的理论来分析"ひく"的多项语义,构建语义网络结构,可以使我们对"ひく"的理解更加简单化、立体化。  相似文献   

16.
日语的授受动词有广义和狭义之分,恩惠性是狭义授受动词区别于广义授受动词的语义特征.本文选取狭义授受动词中的取得义动词モラウ一词,借鉴先行研究中关于モラウ的语义特征的相关论述,运用词典释义、内省概括法等语义特征的分析与提取方法,提取モラウ的语义特征.  相似文献   

17.
对推量助动词「ょぅだ」和「ら しぃ」在推测语气上的异同进行了分析和比较,结果表明这两个词主要在判断依据的直接性和间接性、说话者的心理意识的远近以及责任意识的承担和回避上存在语义内涵的区别.  相似文献   

18.
动词是词汇中最为复杂、最活跃的部分,是词汇的核心,也是语言以及语言学习的核心。研究日语动词的构造及句子构式的联系,对日语学习具有重要的价值和深远的意义。本文通过研究日语动词"遊ぶ"的语义及与格助词之间的制约关系,探讨了动词内部构造与构式的联系。  相似文献   

19.
意象图式是十分重要的语义结构。以意象图式为支点,从认知语言学角度探讨人体词「頭」的语义结构,可知人体词「頭」多义结构的形成是在具有自然联系的意象图式基础上通过隐喻和转喻手段来实现的。意象图式在多义词词义拓展中起着关键作用。  相似文献   

20.
日语中有很多意思相近的词汇,接尾词「費」「料」「代」也不例外,都表示费用、金钱的意思,本文主要从这些接尾词接续的词根和意义入手,分析它们的区别,以期日语学习者能够正确运用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号