首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
习语是语言使用者长期以来习用的、形式简洁而意思精辟的定型词组或短句。英语是世界上词汇最丰富的语言之一,英语习语更显得纷繁浩瀚。而隐喻作为习语中最常使用的修辞形式使得译者在翻译习语的过程中困难重重,因此对于习语的翻译要求译者有深厚的文化功底及扎实的语言基础。  相似文献   

2.
习语是经过人民长期实践和认识凝练而成的思想结晶,反映着人民群众的智慧,是语言中的精华,它简明,通俗,隽永,生动,习语的适当使用使语言形象生动,丰富其表达能力。习语反映着一个民族不同时期的社会文化。英语习语则与英美民族的特定历史、神话传说、寓言、宗教信仰、文化传统、价值观等密切相关。本文拟从以上几个方面对英语习语作出探讨,旨在更加深刻地了解英语习语中的文化内涵,并更加了解英语习语在西方文化中的作用。  相似文献   

3.
从汉英动物习语的对比看中英文化的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语包括成语、谚语、格言和俗语等。习语(idiom)一词来源于希腊语“idios”,它表示“自己的”、“特有的”意思。世界上凡是历史比较悠久的语言都包含大量的习语,这些词语是经过长期使用而逐渐固定下来的短语或短句,是人民生活和斗争的经验总结,因此,多伴有忠告、劝诫、愿望、态度、决心、情感、恼怒、诅咒等,其特点是结构严谨,含义精辟,形象鲜明,表达生成是人们喜闻乐见的语言形式之一,比喻中常带有浓厚的民族色彩和地方色彩。使用时一般不能随意改变其结构。英语中有句谚语说:“vrxives_wisdomofthestreets”(谚语是街谈…  相似文献   

4.
英美文化与中国文化存在很大的差异,甚至会造成文化冲突。文化差异给翻译造成很大的困难,文章用词语和习语典故方面的实例探讨了英汉两种文化对语言互译的影响。  相似文献   

5.
饮食习语是各民族文化的重要组成部分,对饮食习语的隐喻对比研究是对其认识的一种方式.通过对英汉饮食习语的相似性和差异的分析,可以进一步加深对英汉民族文化的了解.  相似文献   

6.
本阐述了汉语习语在翻译过程中的信息流失的不可避免性,汉语习语的简约美、音韵美、修辞美、化内涵美以及生动形象美在泽中很有可能不能重现。  相似文献   

7.
身体力行     
中国的体育迷看球成痴不假,但身体力行参与其间的却不多,这方面网球迷算是好些的。本期我们学习几个亲身参加体育运动的习语。Scratch the Saturday thing.周六不行  相似文献   

8.
在球场上你要做的就是奋力争胜、发挥最佳水准。这方面英文习语中有许多值得记住和活用的词汇、短语,例如:showcase 亮出底牌 He showcased his skills last night.(他昨晚在场上亮出了他的全部家当)。  相似文献   

9.
白白 《新体育》2013,(2):60-63
伦敦奥运会游泳馆。就要上场比拼1500米自由泳了。正在做准备活动的孙阳面前,出现了一个穿着澳大利亚队服的精瘦老头儿。老头儿让中国游泳队的科研组长陆一帆教授做翻译,支队孙杨讲了三句话——第一句:“你肯定是最棒的!我全都看过了,没有一个人能喝上你的洗脚水的(泳坛习语,即比赛中别人的头位都到不了你的脚位)!”  相似文献   

10.
英语委婉语的特征、构成及种类   总被引:1,自引:0,他引:1  
该归纳了英语委婉语的五大基本特征:时代变异、地域变异、语域变异、民族性和习语化。阐述了英语委婉语的构成方法,并着重从修辞手段、语义手段及构词手段作了分析。最后探讨了英语委婉语的种类。  相似文献   

11.
在体育教学过程中,师生之间的信息传递是通过语言手段和非语言手段来实现的。其中,语言手段较为直接、具体,而非语言手段则是语言手段必要的补充和深化。  相似文献   

12.
模因是靠复制和传播而生存的,而语言是模因的载体。模因与语言相互促进,模因有利于语言的发展,而模因又是靠语言完成自我的复制和传播的。语言模因复制和传播的途径主要通过三个方式:教育和知识的传授;语言本身的运用;语言交际和交流的过程。研究语言模因论具有重要的意义,因为语言模因对语言的翻译、文化研究及语言教学具有重大的指导意义。  相似文献   

13.
<正>语言是人与人之间交际的工具,是一切教学活动最基本的教学行为。而且,体育教学从课的开始到结束部分,教师与学生会通过若干语言形式来进行教与学的交流,因此,体育教学语言不仅仅包含教师的语言,还应该包含学生的语言。但哪些语言是适当的,哪些语言是有问题的?教师对学生学的各类语言(如提问等)做了什么回应?应该做什么回应?教师应如何在教学中通过语言技能实施成功教学?本研究重点讨论如何通过看课了解教学语言目前的现状,并分析如何有效使用语言,以便为广大一线教师提供参考。  相似文献   

14.
教学语言在体育教学中的运用   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言是人们相互沟通的主要媒介。教学语言是教师在向学生传授知识过程中所运用的语言,教师是否正确使用教学语言会直接影响课堂教学效果。教学语言分为有声语言和身体语言。教师使用有声语言要注意语言的艺术性、现实性、专业性。身体语言分为示范性、暗示性、接触性、信号性、模仿性、辅助性、练习性身体语言。体育教师正确运用教学语言的前提是热爱体育教育事业和不断提高和更新专业知识、技能水平。  相似文献   

15.
语言教育是教育教学中,在小学数学教育中同样不例外,数据教育中语言教育得运用和语文中语言教学又不同,小学数学教育中的语言教育有着明显的特点,数学教育中语言的运用也是我国素质教育得基本要求,是新课程改革的需要,因此在小学数学教育中理应重视语言教育得运用。  相似文献   

16.
副语言是非语言交际的重要组成部分。文章介绍了中外副语言研究概况,对副语言进行了分类,归纳了副语言在人际交往中的重要功能。  相似文献   

17.
语言既是符号系统又是思维和交际的工具,但更重要的是,语言是文化的重要组成部分,语言是文化的载体。每一种语言都与一个特定文化相对应,语言与文化是密不可分的。本文就语言的恰当性、文化背景的引入、语言表达在不同文化中含义上的差别,交际场景的创造等几个方面,阐述了文化传播在外语教学中的重要地位。  相似文献   

18.
教练员的体态语言是教学的重要辅助手段。在运动训练中,体态语言与普通语言同等重要,都是师生双方交流信息的不同载体,体态语言是体育教练员教学中的重要方法和手段,是联系师生双方教与学活动的重要纽带。因此,系统全面的认识体态语言对提高体育教练员的教学能力和教学水平具有重要的意义。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,又是文化的写照。语言学习中对特定文化的学习和感知是语言学习的一个重要组成部分,只有深入理解了根植于语言的特定文化,才能正确的使用这种语言,进而成功地进行交流。在英语教学中教师不仅要引导学生熟练掌握语言知识,而且要从背景知识、词汇、语言交际、非语言交际等几个方面来引导学生习得英语文化,提高英语素养,最终达到熟练运用英语进行跨文化交际的目的。  相似文献   

20.
<正>一、观察量表的制作在课堂教学中,教学语言既包括教师教的语言,又包括学生学的语言。对于体育教学而言,从课的开始部分到结束部分,教师与学生会通过丰富的语言来展开教与学,哪些语言是恰当的,哪些语言是有问题的?教师对学生的各类语言作出的反应是什么,应该做哪些反应,教师在教学中应如何通过语言实践成功教学?体育教学语言,从语言发出者归类,可以分为教师语言和学生语言;从语言的  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号