首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
外语词汇教学的交际性及其改善   总被引:1,自引:0,他引:1  
自然语言习得要求外语教学注重语言的交际功能。而词汇教学的交际性可从两个方面改善:教学形式上可采用语境化方式;教学内容上应全面呈示词的意义,尤其是其语用信息不可忽略。整合二则能增强词汇教学的交际性。  相似文献   

2.
自然语言习得要求外语教学注重语言的交际功能。而词汇教学的交际性可从两个方面改善 :教学形式上可采用语境化方式 ;教学内容上应全面呈示词的意义 ,尤其是其语用信息不可忽略。整合二者则能增强词汇教学的交际性  相似文献   

3.
关于交际教学法与中学英语教学之反思   总被引:1,自引:0,他引:1  
交际教学法(简称交际法)始称功能法,是一种以语言功能项目为纲、培养交际能力的教学方法体系,交际法抛弃传统的语法大纲,强调培养交际能力而非语言能力,主张外语教学过程应昼设计成二、三个人自然地进行交际的过程,使教学过程交际化。交际法现已成为国际上外语教学界最流行影响最大最广的教学法,许多语言学家和外语教师认为交际法是目前语言教学方法中最有效的一种,本就交际法与我国的中学英语教学展开讨论,企求引起人们  相似文献   

4.
曹岚 《教学与管理》2005,(11):70-71
文化教学指与人们交际或外语教学有关的文化知识的传授。近年来,随着现代语言学在社会语言学、语用学及语义学方面的长足发展和交际教学法的盛行及任务型语言教学的兴起,人们开始意识到文化因素在语言使用中的重要性。加之英汉跨文化交际(Intercultural communication)的日益频繁和跨文化交际中语用失误的凸显,语言与文化、  相似文献   

5.
外语教学的目的是语言交际。词汇教学应服务于这一目的。词汇教学包括语音 ,语法 ,语义 ,语用等多个侧面  相似文献   

6.
董莉 《教育导刊》2010,(2):91-93
语用失误是指语言运用中使交际行为中断或失败的错误。作为语用学研究中的一个重要课题,它对于我国英语教学具有重要的指导意义。如何运用课堂教学帮助中国学生减少交际中的语用失误,进行有效的交际?本文首先在介绍语用失误的分类和成因的基础上,指出进行语用教学的必要性和可行性;然后介绍语用教学的不同方式——显性教学和隐性教学;最后提出如何在课堂上进行语用的显性教学,以帮助学生减少语用失误。  相似文献   

7.
桂平  喻湘波 《文教资料》2006,(24):121-122
词汇教学是英语教学的一个重要组成部分,学生的交际能力与词汇教学有着密切的联系,它直接影响着英语学习中的输入和输出的两个方面。笔者从语音、语法、语义、语用四个侧面,阐述词汇教学与语言交际的关系,以期为实现外语教学的目的提供有力的理论和实践依据。  相似文献   

8.
在外语教学中,语言和文化的关系一直未得到足够的重视,教师更多地注重听、说、读、写的训练,认为学生掌握了正确的语音、大量的词汇和准确的语法规则,就能理解英语并运用英语进行交际,其实这种理解是片面的。在我们的实际教学中,经常出现由于不了解语言的文化背景和中西方的文化差异而产生的歧义、误解和语用失误现象。培养学生的跨文化交际能力是外语教学的终极目标,要想实现这一目标,必须把文化教学融入到语言教学中去。文化差异是跨文化交际的主要障碍因素,英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须要了解英语国家的文化。下面就以词汇文化为例,谈谈我们和英语国家之间的差异。  相似文献   

9.
于菁华  李宏 《考试周刊》2007,(33):57-58
跨文化交际中的语用失误是由于母语影响、教学习惯、文化差异等所致。多年来,我国的外语教学一直把语言知识的传授作为教学的中心,将语言的准确性作为追求的目标,而忽略了学生语言得体性的培养,致使学生语用能力低下,语用失误频频。因此,外语教师应转变观念,将文化知识、语用知识渗透于课堂教学之中,改变传统的外语教学模式。  相似文献   

10.
文化教学指与人们交际或外语教学有关的文化知识的传授。近年来,随着现代语言学在社会语言学、语用学及语义学方面的长足发展和交际教学法的盛行及任务型语言教学的兴起,人们开始意识到文化因素在语言使用中的重要性。加之英汉跨文化交际(Intercultural com m unication)的日益频繁和跨文化交际中语用失误的凸显,语言与文化、文化教学与外语教学的关系及跨文化交际能力的培养等问题已成为我国外语教育界的热门话题。本文重在论述英语教学中加强文化教学的必要性,探讨文化教学的原则和内容以及如何进行文化教学等问题。一、文化教学的重要性…  相似文献   

11.
外语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的主要任务是培养运用外语进行交际的人才。跨文化交际学的兴起和发展与外语教学有着密切的联系。外语教学专家在区分交际中的语言错误和文化错误时认为,操本族语的人在与外族人的接触中,比较能容忍他们的语音错误和语法错误,而对于违反说话原则(这往往是由于不同的文化差异引起的),则被看作是不够礼貌的。所以外语教学不仅仅是语言教学,而且应该包括文化教学,使外语教学深入到语言系统外的现实生活中去,使学生完善地掌握所学语言,按照语用原则进行交际。因此,研究语言的社会文化因素,培养学生对所学语言的文化意识或文化敏感性,进而发展成一种能力,是今后外语教学的一个重要课题。本文试图就此问题进行一些探讨,以期各位同行的指正。  相似文献   

12.
摘要:形式教学范畴中的FonF的教学理念体现语言形式与意义的有效结合,合理地解决了外语教学:的形弋与意义之争。但FonF不宜用于语用教学,因为语用不仅是形式,更重要的是语言的功能。Kasper挺出的FonFF的教学理念兼顾形式和功能,提供了形式教学视野下的语用教学路向。本文在总结外语形式教学的基础上,讨论了语用能力和语用教学,并据此探讨了FonFF的语用教学理念:  相似文献   

13.
外语教学的目标是培养学生使用目的语进行交际的能力。成功地运用语言进行交际,单靠语言知识是不够的,还必须具备相应的语用能力。在外语教学中应用语用学知识,既能让学生了解语言的形式结构,也能让学生根据语境恰当、得体、灵活地使用语言。语用学理论对外语教学实践具有指导意义,能够解决外语教学中因化差异而引起的一系列语用失误问题,显提高学生的话语理解和交际能力。  相似文献   

14.
杜霞 《教学月刊》2007,(5):37-38
外语教学的任务是培养能够在不同文化背景下进行跨文化交际的人才,其根本目的是实现用外语进行交际。目前,我们已开始意识到外语教学中文化教学的重要性。现在围绕外语教学和文化教学的问题主要有三种观点:1.文化教学从属于语言教学;2.文化教学与语言教学同时进行;3.文化教学融入语言教学。以上三种观点有一个  相似文献   

15.
外语教学的最终目的是培养学生的外语交际能力,而语用能力是交际能力的核心体现。因此,探索如何充分利用课堂环境来培养学生的语用意识、提高语用能力、避免语用失误显得非常必要。作者试图从语用输入的内容、方式、语用练习和评估几个方面来探讨语用教学。  相似文献   

16.
尹穗琼 《海外英语》2015,(9):104-106
交际语言教学自从上个世纪七十年代末引入我国外语教学之后,经过多年的实践,在教学具体实施中产生了理念理解偏差、思想内涵和人文精神缺失、和传统教育文化冲突、课程资源有限、教学环境欠佳、师资队伍不适应要求等很多问题,交际语言教学面临毁誉参半的困境。为因地制宜本地实现交际语言教学土化,以交际语言教学方法之一的任务型教学法在英语教学中的运用为例,在概念理解、载体运用、课程资源利用、教师交际能力提升等方面探索破解困境的具体措施。  相似文献   

17.
交际语言教学自从上个世纪七十年代末引入我国外语教学之后,经过多年的实践,在教学具体实施中产生了理念理解偏差、思想内涵和人文精神缺失、和传统教育文化冲突、课程资源有限、教学环境欠佳、师资队伍不适应要求等很多问题,交际语言教学面临毁誉参半的困境。为因地制宜本地实现交际语言教学土化,以交际语言教学方法之一的任务型教学法在英语教学中的运用为例,在概念理解、载体运用、课程资源利用、教师交际能力提升等方面探索破解困境的具体措施。  相似文献   

18.
作为一种交际工具,语言学习的主要目的在于为交流服务,因此,提高英语交际能力是外语教学的出发点和根本任务。该文从我国大学生语用能力现状出发,探讨了由于受应试教育影响,中学英语教学侧重于语法的讲解,造成我国大学生跨文化语用能力不强,交际用语使用不当等问题,分析了影响学生语用能力发展的因素,在借鉴国外语用能力研究成果的基础上,对当前我国大学英语语用教学及语用能力培养提出建议,以促进语用教学朝更全面的方向发展。  相似文献   

19.
长期以来,我国的外语教学存在着重语法及词汇教学而轻外族化教学的弊端。因此,我们在继续教育培训计划中应该注重化教学的内容含量。应该结合中小学教学的实际,开设一批与化教学有关的课程。除了提高中小学外语教师的语言能力和教学技能外,还要提高他们的跨化交际能力和增强他们的化教学意识。  相似文献   

20.
近年来国内外研究者对语用失误作了大量的研究,但是只是针对语言行为,而忽略了跨文化非语言交际中的语用失误。本文通过描述,分析了跨文化非语言交际中的语用失误以及其对外语教学和非语言交际教学的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号