首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 828 毫秒
1.
公共环境英文标识语存在着诸多不规范甚至错误的现象,主要表现在:受专业水平限制造成词汇错误、因文化失解造成语用错位、因文化误读造成机械移植、受母语干扰的中国式英语等。在进行英文标识语的规范化建设中,必须从“注重翻译中的技术规范、文化规范、语用规范”等几个方面来加以认识,引导英文标识语沿着良性的规范轨道前进。  相似文献   

2.
随着全球经济一体化及对外开放的进一步深入,我国很多中小城市也迎来了不少外国商人与游客.因此,这些城市的公共场所逐渐添加了一些英文标识语.这本是一件方便外国友人的好事情,但遗憾的是,这些英文标识语目前还存在着一些错误及不规范现象,这不但不能给外国友人带来方便,还有可能造成误解.造成这些错误的原因也多种多样,但只要译者事先做好充分的调查研究,了解英文标识语的重大作用,翻译时认真仔细,这样的错误都是可以避免的.  相似文献   

3.
20年前,沈阳提出创建国际化城市的设想,目前,很多指标已经或正在接近既定目标。但遗憾的是,就城市英文环境而言还相去甚远,比如公共服务业缺乏懂英文、能用英文交流的各层次人员;公共标识语英译缺失;城市中标识语、警示语漏译、误译、滥译现象屡见不鲜;与该市的衣食住行、观光旅游等关系密切的主要网站鲜有英文指南,等等。这些问题会给国际友人带来很大困扰,不仅使城市的国际化程度大打折扣,甚至会影响其声誉和潜在的发展机会。基于此,提出建设"英文友好型"城市的对策建议。  相似文献   

4.
宋国双 《考试周刊》2011,(45):80-80
随着世界经济一体化及我国对外开放的进一步深入,来我国中小城市的国际人士也越来越多。为方便他们在这些地方不需翻译也能进行简单的活动,不少中小城市的公共场所都有英文标识语。但令人遗憾的是,许多标识语的翻译却不尽如人意,错译、死译、乱译等现象比比皆是,  相似文献   

5.
语言的词汇是一个有机的整体,在词汇系统中词与词是互相联系,互相制约的,因而词义与词义之间就出现了多义、同义、反义、同音等种种相对关系,形成词汇系统中错综复杂的词义交叉现象。分析和研究词义的各种交叉现象,对于提高辨析词义的能力,正确理解和掌握词的意义、特点和用法,都有一定作用。本文打算对词义交叉的几种主要现象进行简略地分析。 43  相似文献   

6.
随着垒球亿进程加快,更多的外国人来华旅游或经商,英文公共标识语(Pubfic Signs)出现在各城市的大街小巷,而英译错误屡见不鲜,导致不能充分发挥公共标识语的指导性作用。汉中虽地处西北,其公共标识的数量与重要性亦不可小觑。文章对汉中市公共标识的英译错误进行了分析,找出其错误的根源,以规范汉中市的英文标识语,促进汉中市旅游业和精神文明更好地发展。  相似文献   

7.
《教育教学论坛》2019,(30):65-67
通过调研辽宁省各大高校的校园英语标识语翻译的情况,阐述了校园内英语标识语的类型、特点,总结了其存在的问题,根据《公共服务领域英文译写规范》和"信、达、雅"的翻译原则,对校园标识语翻译提出了一些看法。  相似文献   

8.
标识语翻译是国际旅游目地建设不容忽视的内容之一。以海口火山群世界地质公园为例,该景区中标识语英译存在许多语用问题。运用相关翻译理论,采用套译、直译、意译等翻译方法对该景区中一些标识语原译文进行了改译,以期对国际旅游目的地英文标识语规范化和国际化建设有一定借鉴作用。  相似文献   

9.
孙卫斌 《海外英语》2011,(10):220-221
标识语的翻译应当遵循以人为本的理念,考虑旅游者的需要。该文以功能及目的论等相关理论为指导,分析和探讨了安康市英文标识语翻译中存在的问题,提出了相应的对策。  相似文献   

10.
在英文中,一义多词的现象比比皆是。就单说一个中文词义,找到与其相配的英文单词就有很多;它们虽然表面上从中文角度的理解,一些词义是相同的,但这些词如何用在恰当场合,作为非母语的英文学习者来讲就不好运用自如了。要想很好地掌握它,不仅要博览英语群书,感悟作者的用意之外,  相似文献   

11.
英语词汇教学要点,是通过音、形、义来解释要点,使学生能系统掌握英语词汇,变机械记忆为理解记忆。同时通过丰富多彩的教学方法,提高学生的词汇巩固程度和举一反三的能力。  相似文献   

12.
规范的公示语翻译是一个城市文明的标志,也是其人文环境建设完善的体现。福州市公示语的英译已日趋规范,但仍存在许多错译、误译的现象。鉴于此,我们可采取加强对公示语英译的管理,提高翻译人员的综合素质,加强公示语英译的规范性来提升福州这座省会城市在对外交流中的形象。  相似文献   

13.
旅游公示语翻译是外宣翻译的重要组成部分。旅游公示语英译要注意礼貌用语策略、委婉策略和含蓄策略等。  相似文献   

14.
如何记英语单词及扩大词汇量   总被引:2,自引:0,他引:2  
词汇学习是英语学习中一项最基本、最重要的内容。识记单词、扩大词汇量对于提高英语水平至关重要。根据英语词汇的语音、词形、词义,以科学的方法记单词,采用广泛阅读的方法扩大词汇量,并以良好的情绪、十分自信的心情来进行这些识记活动,记单词、扩大词汇量就能达到事半功倍的效果。  相似文献   

15.
词汇学习是英语学习中一项最基本、最重要的内容。识记单词、扩大词汇量对于提高英语水平至关重要。根据英语词汇的语音、词形、词义,以科学的方法记单词,采用广泛阅读的方法扩大词汇量,并以良好的情绪、十分自信的心情来进行这些识记活动,记单词、扩大词汇量就能达到事半功倍的效果。  相似文献   

16.
在英汉两种语言中,形成了大量丰富多彩的蔬果类词汇及习语。人们对这些词及习语的认识不再局限于其约定俗成的字面意义,而更多地挖掘其丰富而且更为深刻的文化联想含义。本文将以英汉蔬果类词汇中的文化联想意义做简单的例举、比较和分析,并从其单词、习语、谚语等入手,对它们的文化联想意义进行比较,并探讨外语词汇教学中应该注意的一些基本原则和方法,以提高教学的效率和质量。  相似文献   

17.
在英语学习中 ,我们经常遇到含有否定词不一定表示否定意义 ,而不含否定词却表示否定意义的一些句子。在此着重就英语否定句的一些特殊表达形式 :移位否定、部分否定、形式否定而意义肯定、形式肯定而意义否定、双重否定、强调否定等方面作了一些论述  相似文献   

18.
词汇意义标志着人们对客观世界认识的广度和深度,受到人们所属群体文化的影响和制约.动物被赋予的各种寓意都具有浓厚的民族文化特色及深远的社会历史渊源,英汉语中动物词汇的文化内涵就存在很大差异,体现了其所属群体的文化背景.全文从地域文化、习俗文化、宗教文化、民族文化等角度探析了中英两种文化体系下英汉动物词汇的文化内涵差异,旨在促进英语教学、推进跨文化交际.  相似文献   

19.
英语标识语在乐山对外交流、打造国际知名旅游城市的宏业中扮演着非常重要的角色,但乐山公共场所英语标识语存在词汇、语法、语用等多方面问题。基于对乐山英译标识语错译类型的解析,文章探讨了标识语英译错误的主要根源,并提供了行之有效的应对策略,以促进英译标识语的良性健康发展。  相似文献   

20.
搭配意义是一个词所获得的各种联想意义,而这些联想则产生于与这个词经常同时出现的一些词的意义。英语中的某些词汇与不同性别搭配会产生不同的搭配意义,可从常规搭配、专门搭配和特殊搭配三个层面管窥英语词汇的搭配意义所影射出的对女性的性别歧视。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号