首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 484 毫秒
1.
汉语视听说教学是为留学生开设的利用电化手段进行的汉语教学。作为对外汉语教学的重要组成部分,它首先是语言课、工具课、技能课,同时也是中国文化课。语言是文化的载体,语言教学离不开文化,两者相辅相成的关系中,教好语言是视听说课的主要任务。通过语音、词汇、语法、汉字等内容的讲述和听说读写技巧的综合训练,帮助学生掌握汉语这一工具,  相似文献   

2.
汉语视听说教学是为留学生开设的利用电化手段进行的汉语教学。作为对外汉语教学的重要组成部分,它首先是语言课、工具课、技能课,同时也是中国文化课。语言是文化的载体,语言教学离不开文化,两者相辅相成的关系中,教好语言是视听说课的主要任务。通过语音、词汇、语法、汉字等内容的讲述和听说读写技巧的综合训练,帮助学生掌握汉语这一工具,  相似文献   

3.
《语言自迩集》是清末英国驻华公使成妥玛所著,是汉语教学史上第一部教学北京话的口语课本,课文中所体现的中国传统文化丰富多彩,内容实用、有趣,是一部高水平的汉语教材。研究百年前的汉语教材,对今天在汉语教学和汉语教材中如何恰当地体现中国文化的博大精深,是有借鉴意义的。  相似文献   

4.
汉语国际推广的目标是以汉语为载体,以教学为媒介,以中华文化为主要内容,把汉语与中国文化一起推向世界。国际汉语教育的跨文化交际本质要求把语言教学与文化教育两者有机结合起来。在国际汉语教育的初级阶段,教师应该导入表层的文化产品和文化习惯,选择反映现当代意识的主流文化项目,以平和的心态和创新的方式把中国文化介绍给外国汉语学习者。  相似文献   

5.
由于海外学生脱离了目的语的语言环境及文化环境,在非汉语环境下的文化教学较之在汉语环境下的文化教学就更加重要,必须引起海外汉语教师的充分关注。海外文化教学的目的是消除误解,误读,加强沟通。在文化教学过程中,我们应该重视词语文化附加意义和交际文化的教学,并且在讲授过程中应重点教授现行文化。学生了解传统文化是必不可少的,但在交际中应践行现行文化,否则,我们的文化教学可能会害了学生。我们在文化教学过程中也不应试图完全消除“中介文化”现象,使学生完全中国化。学生语言流利、准确、恰当、交际顺畅,并符合普通中国人的交际规则是我们汉语文化教学的最高境界。  相似文献   

6.
汉语推介课(Chinese Taster Session)是英国的某些大学在新学期前为了方便学生了解和选修汉语课程而推出的一项活动,一般以一两个课时为单位,没有特定的教学素材,由任课教师策划安排。汉语推介课遵循“语言一语用一文化”三位一体的教学原则,“以学生为中心”,“以教师为引导”,“以理解基础上的简单交际为目的”,使学生对汉语言文化产生初步的兴趣,提高进一步学习的积极性。这项推介活动内容也同样适用于孔子课堂。  相似文献   

7.
高等院校《语言学概论》课程改革探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
<语言学概论>在高等学校中文系整个课程体系中具有不可替代的地位,但语言学概论课一向被认为是中文专业一门难教、难学的课程.本文从重视激发学生的学习乐趣、关注不同语言系统的文化内涵、革新语言理论和重视基于汉语事实的语言理论四个方面对该课程的教学进行了改革,力争把语言学概论课建设成为一门"精品课".  相似文献   

8.
在精读课教学中,由于教师未处理好语言与文化的关系,首先将教学重点,放在语言形式上;其次,就是教师和学生不熟悉或忽略了中国与英美在语言及文化上的差异,使学生在实际学习与应用语言的过程中处处遇到障碍.因此,在语言教学中,教师必须提高自身的文化素养,并将教学重心从语言结构转移到结构与文化内涵相结合上来,提高学生的学习积极性,使他们能更好地运用所学语言进行交流,从而提高精读课教学的质量.  相似文献   

9.
陈英,副教授,主讲教师,美国阿拉莫学习系统国际培训师,山东省高级培训师,山东泗水人,1985年毕业于聊城师范学院汉语吉文学系,1998年开始从事管理培训教学。★研究方向1.领导科学与领导艺术2.学习型组织和企业文化3.现代培训理论、方法4.中国古代管理思想5.创新理论和女性研究★教学概况讲授了《用人艺术》、《决策方法》、《决策思维的创新》、《学习型组织与五项修炼》、《培训者培训》、《怎样讲好培训课》、《教学文本语言》、《教学形体语言》、《教学有声语言》、《女性系列专题》、《孙子兵法与经营管理》、《中国古代管理文化》、《…  相似文献   

10.
语言是人类沟通的桥梁,每个国家都有每个国家独特的语言,美国有英语、意大利有意大利语、中国有汉语。身为本国人更要学好本国语言,而中国处于发展新时期,将中国文化发扬光大更是我们的责任。所以学生要学好汉语,老师要做好对外汉语教学的本职工作,这样才能让我国文化走在世界前沿。但由于国土差异,进行跨国际交流的过程并不简单,既要展现国土风情,还要具有实用价值,两者加起来,无疑增加了对外教学中文化传播的难度。所以本文主要从跨国际交流的难度方面分析当前对外汉语教学中存在的问题以及关于文化传播的问题。  相似文献   

11.
佛经翻译事业在中国延续千年以上,它对中国文化的影响是多方面的。佛经翻译对汉语语言的影响主要涉及到扩大了汉语的词汇量;促成了汉语四声的出现;使汉语文体发生了很大的变化。总体来说佛经翻译对汉语的影响是积极的,给汉语注入了新鲜血液。  相似文献   

12.
现代汉语课程"成语"部分虽然不是词汇理论教学的重点所在,但是因其内容浅显易懂、学生容易掌握、蕴含文化丰富的特点,成为学生通过自学锻炼其语言实践能力的绝好材料.在实践教学中,可以通过搜集成语,进一步掌握古代汉语语言知识,对以深入研读中国文学著作、了解中国文化、甚至针砭时弊都有着重要的意义.  相似文献   

13.
在国外没有国内优越的汉语语言环境和中国商务活动环境的条件下,从事高级商务汉语教学的教师面临着巨大的压力和挑战,不仅要具备丰富的对外高级汉语教学经验和专业的中国商务文化背景知识,更要区别于国内的常规教学方法,因地制宜、因人而异地选择和运用中外文化对比法等多种教学方法培养国外学习者具备跨文化商务交际能力,同时还要为其编写"量身定制"的具有时代性、前沿性、实用性、交际性等特征的教材而做出大量而艰辛的工作,据此才能在国外的文化环境下培养出真正所需的具备"汉语语言能力+商务专业知识+跨文化交际能力"的复合型商务汉语人才。  相似文献   

14.
第二届"中国外语微课大赛"已落下帷幕,研究发现,部分微课存在着重形式轻教学,忽视教学设计等问题。在文化类课程教学中,高一虹教授提出了生产性双语现象的构想,即目的语文化和母语文化相互促进,共同提高,实现1+1>2的效果。基于此,本文结合第二届大赛的获奖作品以及高一虹的教学理念,提出了基于生产性双语现象的语言文化类微课设计模式,以期给从事此类微课创作的同仁们提供一定的参考。  相似文献   

15.
在当今的对外汉语教学中,报刊阅读课是中高级留学生在汉语学习中不可缺少的课程,该课不仅能提高学生的汉语水平,同时能让学生更广泛地了解中国的国情和文化.本文以中高级报刊阅读课为基础,以目前广泛使用的教材为例,尝试对课文语篇教学法展开研究,以期更好地实现报刊阅读课的教学目标.  相似文献   

16.
跨文化能力一直是汉语国际教育人才培养的重难点,针对跨文化交际能力的培养,构建一个“44535”的教学模式,即围绕文化导向、专业知识、思维训练、学生活动4条主线,融合“讲述中国故事、文化对比、树立跨文化意识、培养解除跨文化交际干扰意识”4个层级,设计“跨文化交际的基础理论、语言比较、非语言比较、文化比较、文化适应”5个教学模块,按照“引导思维、主动思维、创新思维”3种思维训练步骤,组织"课前报告、小组研讨、总结陈述、个人反思、作业延伸”5种活动,并应用于“中泰文化比较”课程进行实践教学,取得较好效果。  相似文献   

17.
全球汉语热的升温使海内外汉语教师严重缺乏。针对如何适应时代的要求以及海外汉语学习者的需求,对不同国家或地区的汉语教学做到"量体裁衣",使中国语言文化在海外得以更好地推广等问题,提出了汉语国际教育信息化建设的途径和内容:制定相关政策法规、设立管理中心、加大投入、宏观调控以及分步实施等是建设的途径;网络教育、多媒体教学和教育管理信息化是建设的基本内容。最后强调了建设中不仅要考虑硬环境,更要考虑软环境,应将信息技术整合到汉语课程及汉语教学的各个环节中。  相似文献   

18.
我国是一个多民族国家,有许多的少数民族是拥有自己的语言的,而为了保障我国民族文化的多样性,避免民族问题不必要的冲突,法律上允许各民族的语言进行使用与发展。少数民族的教学中,学生大部分母语可能是其民族语言,但是我国文化的发展要求每一个人都必须能够学会汉语,因此双语教学在少数民族教育中是必须施行的。在当前的少数民族教学的过程中,已经基本实现以汉语教学为主,辅以少数民族语言教学的授课形式,切实保障少数民族语言与汉语的关系。进行双语教学,让课堂教学能够更加灵活,使少数民族的学生学到和汉族一样多的科学文化知识,同时促进少数民族与汉语的共同发展。  相似文献   

19.
随着国内外对外汉语教学的逐步推广,在进行对外汉语教学过程中,应注重采取合适的方法和策略,融入我国的传统文化,以提高汉语语言教育和传统文化相互融合相互促进的作用。在帮助汉语学习者们掌握中华传统文化的同时,可以提高我国传统文化的影响力。基于此,在本文的研究过程中,结合一些实际案例,论述了一些合适的文化传播策略,希望可以对相关的汉语教学活动,起到一定的借鉴作用。  相似文献   

20.
游戏教学法是指运用游戏作为辅助手段来促进教学过程,提高教学成效的方法。在笔者的对外汉语教学实践中,游戏教学发挥了举足轻重的作用。笔者试从语言教学的规律、游戏的趣味性和娱乐性、在美国课堂上的可操作性、学生对中国文化的体验等方面来分析游戏教学法在对外汉语教学中(尤其是不在中国本土进行的汉语教学中)发挥的重要作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号