共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
《语文学刊:高等教育版》2016,(1)
汉语存在句是对外汉语教学中的一个基本句型,应用范围广,使用频率高,具有多种变化形式,是欧美学生学习汉语的难点。以英语为母语的欧美学生在学习汉语存在句时常受到英语存在句的影响造成偏误。目前,以欧美学生为对象的汉语存在句偏误分析的研究成果较少,因此我们认为欧美学生学习汉语存在句的偏误分析是值得研究的。本文在前人研究的基础上,运用多种理论,如二语习得理论,中介语假说,偏误分析理论等归纳了偏误类型,形成原因及教学策略。通过对欧美学生学习汉语存在句出现的偏误进行分析,将发现的偏误类型分成三部分,分别是汉语存在句的遗漏、错序和误用。形成偏误的原因为母语的负迁移、目的语的过渡泛化和文化交际的影响等,针对形成偏误的原因,提出教学策略。希望通过对欧美学生学习汉语存在句的偏误分析,可以帮助学生减少错误,掌握汉语存在句。 相似文献
2.
夏迪娅·伊布拉音 《新疆教育学院学报》2007,23(4):23-25
本文对维吾尔族学生汉语标点符号书写情况进行了调查,概括维吾尔族学生常用汉语标点符号的使用和书写偏误类型,分析了各类偏误产生的原因,并如何改进维吾尔族学生汉语标点符号教学提出了建议。 相似文献
3.
本文对维吾尔族学生汉语标点符号书写情况进行了调查,概括维吾尔族学生常用汉语标点符号的使用和书写偏误类型,分析了各类偏误产生的原因,并如何改进维吾尔族学生汉语标点符号教学提出了建议。 相似文献
4.
陈慧优 《和田师范专科学校学报》2010,29(3):115-117
少数民族学生在汉语学习中会产生不少偏误,许多从事汉语教学的教师对此教学进行了研究。本文从汉语语音、汉字、标点符号、词语、汉语语篇等方面,将汉语教学者对少数民族学生汉语偏误研究成果进行了分类总结,并给予了分析。 相似文献
5.
张方 《黑龙江教育学院学报》2012,(7):135-139
在中介语理论和偏误理论的指导下,通过对韩国学生汉语习得的第一手材料进行深入分析,认为韩国学生在汉语习得中存在词汇偏误、语法偏误以及语用失误等三种偏误类型,而各种偏误类型又有着不同的具体表现。此基础上分析了这些偏误的形成原因,认为是语际迁移、语内迁移、文化迁移和学习策略导致了这些偏误的产生。最后就此提出了相关的应对策略,以期为韩国等外国留学生的汉语习得提供有益的借鉴。 相似文献
6.
沙特阿拉伯学生在学习汉语初级阶段常出现一些语音偏误,这种偏误有一定的普遍性和规律性,且具有别于其他国别留学生语音偏误的特殊性。由于篇幅所限,文章仅选取了沙特阿拉伯学生的汉语辅音偏误为调查对象,进行了语音测试,测试分为听辨和朗读汉语辅音两个方面。根据测试结果,文章主要从学生母语即阿拉伯语对其习得汉语辅音的影响方面,分析了产生偏误的原因。最后提出针对沙特阿拉伯学生汉语辅音教学的建议。以期对来自阿拉伯国家、母语为阿拉伯语的留学生的语音教学,特别是初级阶段的语音教学有所帮助。 相似文献
7.
《绵阳师范学院学报》2018,(1):73-80
文章从泰国学生汉语写作中汉字书写、标点符号使用、词汇运用、语法使用和语序等五个层面出发,对泰国碧武里皇家大学三十九名处于汉语初级阶段学生的39本作业与39篇作文进行统计与分析后,发现他们在汉字书写方面偏误发生率最高,其次是汉语标点符号的使用偏误,最后是汉语词汇偏误、语法偏误和语序的偏误。 相似文献
8.
杜艳青 《安阳师范学院学报》2006,(1):102-104
韩国学生学习汉语时,由于受母语中汉字词负迁移的影响,常常会出现偏误现象,其主要表现有四种偏误类型:词义偏误、词性偏误、词语搭配偏误、语体偏误。要纠正韩国学生的汉语词语偏误,应针对韩国学生的母语文化背景,扬长避短,并且注重语素分析法和词语搭配教学法在教学中的应用。 相似文献
9.
哈萨克族学生学习汉语介词时总是出现这样或那样的偏误,为此我们对哈萨克族学生学习汉语介词的偏误进行了分析,并且提出了一些解决问题的对策。 相似文献
10.
范德忠越南 《云南师范大学学报(教育科学版)》2009,(3):41-45
外国学生学习汉语时出现各类偏误是在所难免的。对越南学生来说,语法偏误尤其是句法成分偏误较为普遍。本文对越南语(下文简称越语)与汉语的定语、状语和部分补语进行比较,揭示其共性和差异,分析越南学生学汉语时由于母语的干扰而产生的各类偏误,希望能够为越南的汉语学习者有所帮助,为汉语教学工作者提供参考。 相似文献
11.
英语教学与弘扬中国传统文化 总被引:1,自引:0,他引:1
在分析中国英语教学现状的基础上,论述了中国传统文化的重要性及其在英语教学中的作用,并探讨了改进中国英语教学的实施方案,希望对弘扬中国传统文化和提高学生的跨文化交际能力起到积极作用。 相似文献
12.
楚艳芳 《沈阳教育学院学报》2014,(2):230-233
分析了汉语外来词音节语素化具体现象,按照汉语外来词音节语素化的结果,将其归纳为三种类型,详细阐释了古今汉语外来词音节语素化的异同,指出汉语外来词音节语素化研究对汉语词法研究及辞书编纂工作具有重要意义。 相似文献
13.
陈艳 《思茅师范高等专科学校学报》2014,(5):85-88
从《红楼梦》及其两英译本及红楼梦汉英平行语料库中搜集了相关语料并进行分析。该研究从顺应论的角度对比了《红楼梦》杨译和霍译两个英文版本的中医原理翻译方法,并对中医原理的翻译做了详细的分析,指出只有在源语和译入语之间找到一个动态平衡点,才能实现中医文化的有效传播。 相似文献
14.
罗菲 《楚雄师范学院学报》2009,24(4)
汉语修辞史研究是当今学术界的共识,有着重要的意义.笔者从中国修辞现象本身与修辞学科发展的内在要求、汉语史发展和当今时代的要求四个方面,探讨了汉语修辞史研究的意义.此外,还讨论了汉语修辞史研究的一系列方法论问题,并对重点方法做有针对性的具体阐述. 相似文献
15.
中国植物文化形成背景 总被引:2,自引:0,他引:2
植物是造园要素之一,在中国园林中占据重要地位.在深厚的中国传统文化的影响下,中国植物凝聚了厚重的文化底蕴.试从农耕、文人、士大夫、宗教及民俗中探悉中国植物文化形成的背景. 相似文献
16.
文章通过回顾高校语文课程百年发展历程,探析影响高校语文课程的主要因素,提出了新世纪高校语文课程建设的思路:首先要回归语文学科教育的独立本位,尽可能避免非语文教育因素的干扰;其次,加大高校语文学科建设的力度,包括加强高校语文教育学科的研究、加强高校语文师资队伍的建设等。 相似文献
17.
关于“浙江中医药大学”校名英译的商榷 总被引:1,自引:0,他引:1
围绕"浙江中医药大学"现用英文校名"Zhejiang Chinese Medical University"存在的问题进行分析探讨。针对现用英译的不妥之处,文中提出了三种合理的译法,分别为"Zhejiang University of Traditional Chinese Medicine"、"University of Traditional Chinese Medicine,Zhejiang"、"Zhejiang Traditional Chinese Medicine University",并从跨文化视角思考我校校名英译问题,以期对中医院校校名表述起到参考作用。 相似文献
18.
陈建军 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》2000,(3):98-105
本文从中国文化的起源,分析中国人观察世界和认识世界的特殊方式.以此为基点,分析中国文化的人文精神,认识中国文化对中国绘画的制约性.中国绘画是人文化成的,它随着文人的参与而兴起,由于文人的建设而得到发展.笔墨就是一种人文.在历代中国绘画中,蕴涵着历代中国文人的人生价值标准,和他们对人生目标的不懈追求.所以,中国绘画是中国文人的人生样式,是中国文人的样式人生的充分体现. 相似文献
19.
庄卉洁 《延安教育学院学报》2011,25(1):90-92,95
汉字是记录汉民族语言的书写符号系统,是我们中华民族的精神象征。如果没有汉字就不会有光辉灿烂的中国古代文明,可以说汉字是中华文明之母。汉字的作用主要可以从历史和现实两个方面来说:在历史上,汉字是我们中华民族传统文化的载体,它蕴含着中华民族丰富的社会文化心理,在中国历史上起了极大的团结作用;现实中,汉字能不断适应中国历史发展的要求,能适应信息化,并且在汉文化圈中发挥着特殊作用。同时,随着汉语在全球走红,汉字在对外汉语教学中也发挥着不可代替的作用。 相似文献
20.