首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语中的名词所有格通常译为汉语中“的”字,因此同学们就认为汉语中“的”字译为英语of所有格,相互对应,不会有错。其实不然。要想正确译出汉语的“的”字,只有真正理解这个“的”字与名词之间的关系,选择正确的介词,才能译出符合英语的表达式。下面这组短语中,都含有“的”字,试试看,你能译对多少。  相似文献   

2.
英语中的名词所有格指名词中表示所有关系的形式,相当于汉语中的“……的”。其构成形式有三种:’s所有格、of构成的所有格和双重所有格。  相似文献   

3.
燕南 《英语沙龙》2010,(9):64-64
将所有格代词译成宾语 将英语的所有格代词(或名词)译成汉语的宾语有一个前提,那就是其修饰的名词具有动作含义。首先将这个名词转换为汉语动词,然后将这个所有格代词转化成其宾语。英语名词的动作含义愈明显愈容易转换,愈不明显愈难。下面举例说明,例均取自Jane Eyre:  相似文献   

4.
英语中的物主代词或所有格名词在修饰一个名词时,除了可以表示所属、施事等之外,还可以表示受事。物主代词或所有格名词表示的受事称为前置所有格宾语。前置所有格宾语用于动作名词或施事名词短语中,所表示的意义跟后置所有格宾语即of所有格相同。本文试图运用经济原则和标记理论对前置所有格宾语的成因做出解释,并通过实例来分析名词短语中同一所有格形式表达不同语义关系的复杂性和某些动作名词在所有格应用上所具有的独特性。  相似文献   

5.
在初一英语学习中,同学们会学到一个语法点叫“所属格”,那么,什么是“所属格”呢?下面就和同学们来谈谈英语的“所属格”。“所属格”又称“所有格”,简单地说就是表示一种“所属”的关系,表现一种“拥有”的关系。其意义相当于汉语中的“……的”。英语有名词所有格和代词所有格之分。  相似文献   

6.
<正> 英语中把of短语和's所有格结合在一起表示所有关系的这种结构叫做双重所有格。当a(an),this,that,some,any,no……等词与名词所有格修饰同一名词时,不能同时放在该名词前面,要用双重所有格的形式,即;a(this,that……)+名词+of+名词所有格. 如:A daughter of Mrs Brown's has arrived. 双重所有格有时也可表示感情色彩,如轻蔑,厌恶或赞赏等。 例如:1.That boy of yours is rather naughty. 2.That recorder of his is nice and old. 英语中的这种双重所有格的用法,的确很特别,在我们汉语中找不出类似的表达法来。所以我们在翻译时,要特别注意这种表现上的差异,才能译成惯用通顺的文句。英文的这一特殊的表现法,据Jespersen说,“这有时含有全体中的一部分的意思,但不是永远这样,”(It sometimes,but not always,has a partitive sense.)这里所谓的全体中的一部分,即是  相似文献   

7.
在英语中,把“所有格”分为代词所有格和名词所有格,用来表示所有或所属关系的代词,叫做物主代词,也称作代词所有格.名词所有格是用来表示某物属于某人或某物的所有关系,它可以分为表示有生命的东西名词所有格和表示无生命的东西的名词所有格.  相似文献   

8.
现代英语名词,习惯上说它有主格、宾格所有格这三个格。实际上,主格和宾格已失去形态区别。所有格的形态也只有一部分名词保留。多数名词的所有格已渐趋用分析结构来表示。英语名词的格形态在简化并有消失的可能。这一点我们从人类语言发展过程和规律中得到见证。英语象...  相似文献   

9.
名词所有格表示名词与名词之间的所属关系,主要有两种表现形式:"'s式"和"of短语式"。 一"、's"式所有格 1.构成一般在词尾加's,如果原词已经有复数词尾-s,只在词尾加"'"就可以了。  相似文献   

10.
英语中,名词的所有格由名词加“s”构成,表示人、物或其他有生命物体的所有关系。名词的所有格构成规则有下面几条:  相似文献   

11.
如果一个名词短语中同时有of和's两种所有格形式,这种结构就是英语名词的双重所有格结构。这种双重所有格结构的模式为:被修饰的名词+of+表示特指意义的名词所有格或名词性物主代词。这种结构看上去很好理解,而在实际使用过程中应特别注意以下几点:  相似文献   

12.
本文归纳了名词所有格的基本用法,供参考。英语名词的所有格分两种:一种是’s所有格,另一种是介词词组形式of所有格。一、表示有生命的东西的名词所有格此种所有格形式一般在名词后加“’s”,其构成形式如下:(1)一般名词后加“’s”。例如:my father’s bike,Lucy’s bag,chil-  相似文献   

13.
‘S的用法     
在英语学习中,我们常常会碰到′S的这种情况.学英语的人都知道英语中有些名词可以用′S来表示所有关系,我们把带这种词尾的名词形式称为该名词的所有格(the Possess-ive case).所有格的使用有多种形式:  相似文献   

14.
卓静 《考试周刊》2012,(1):30-32
由于多方面的原因,英汉语都有复数名词作定语的现象,其中英语复数名词定语的使用情况比较复杂,汉语在强调复数概念与中心词正确搭配等方面的原因与英语有相似之处。英语复数名词定语的语义特征表现在限制中心语和描述所属关系。汉语复数名词定语的语义特征表现在限制、描述中心语的特征、性质和范围。与英语不同的是,汉语复数名词定语还可以通过夸大的方法来修饰中心语名词,也可通过添加复数名词定语使得中心语在人们概念中的范围最大化,本文称后者为"泛范围修饰功能"。  相似文献   

15.
在英语中,有一些结构可以表示与名词的“所有关系”,我们叫它“名词的所有格”。今天我们主要来学习一下“名词所有格”的构成。名词所有格的构成一般分两种情况:  相似文献   

16.
关于"王冕死了父亲"类非宾格动词带宾语的领主属宾句的句法生成机制,徐杰提出领有名词移位分析,引发了学界热议,受到很多质疑。在分布式形态学理论框架下,论证了汉语领属结构中的"的"字是为满足具有领属义关系的、独立名词之间所有格指派的形态要求,在音系式通过特征引入插入其中;领有名词移位发生在未插入"的"字的句法结构。这样,领有名词移位面临的各种问题可以作出合理解释。领有名词移位在结构上确保了留在原位的领属名词语义解读符合赋与部分格的语义解读条件,这进一步佐证了领有名词移位分析。总体而言,领有名词移位理论对分析汉语非宾格动词保留宾语句的句法生成有较强的解释力。  相似文献   

17.
汉语虚词"的"具有极高的使用频率,它与英语"所有格"在语法与语用等方面都同异并存,是对外汉语教学中的重难点之一。在汉语虚词"的"与英语所有格的种种对应特征的基础上,以例规、规例和讲练结合等方法,探讨了对外汉语中虚词"的"的教学。  相似文献   

18.
基本概念:在英语中有些名词可以加’s表示拥有关系,称为“名词所有格”。  相似文献   

19.
英语中,名词的所有格由名词加’s构成,表示人、物或其他有生命物体的所有关系。名词的所有格构成规则有下面几条:1.一般在名词后直接加’s。例如:Jim’s sister吉姆的妹妹Maria’s books玛丽亚的书2.以-s,-es结尾的复数名词直接加’即可。例如:  相似文献   

20.
考测点导航格(Case)是名词或代词的形式及其变化,它表示名词或代词在句子中与其他词之间的结构和语义关系。英语的格分为:主格(Nominative Case)宾格(0bjective Case)和所有格(Possessive Case)。主格在句子中作主语,宾格在句子中作宾语,所有格表示所属关系。英语名词的主格和宾格没有形式变化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号