首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
外语教学的主要目的是跨文化交际,文化教学在其中起着非常重要的作用.尤其是中等职业学校,学生以就业为目的,在学习英语时更要培养交际能力,而交际能力的培养只学语言知识是远不够的,因此在英语教学中更要重视文化的学习.目前我国中等职业学校英语教学中文化导入明显不足.因此,中职英语教学应给予文化学习足够的重视,即在教授语言知识的同时还要树立文化理念、传授文化知识.  相似文献   

2.
英语文化渗透式教学应该让学生了解中西文化的差异,提高实际生活中运用语言能力和交际能力。大学英语教师不仅要重视语言知识的传授,更要在英语教学中渗透文化方面的知识,培养学生独立的跨文化交际意识。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,文化是语言的灵魂。语言和文化息息相关,密不可分。在学习英语的过程中,只有把语言知识和文化知识结合起来,才能顺利地进行交际。因此,在大学英语教学中,要充分重视文化教学,以促进跨文化交际。  相似文献   

4.
英语教学应重视学生跨文化交际能力的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
张海霞 《教育与职业》2006,(12):106-107
长期以来,我国传统的英语教学一直强调“听说读写译”五项基本技能训练,忽视了对学生跨文化交际意识和能力的培养,致使学生在交际中屡犯“文化错误”。社会和经济发展的现状要求我们必须把跨文化交际引入英语教学,要重视文化知识教育,在讲授语言知识的过程中引进文化因素,使学生领会英语文化的思维模式,感受到中西文化的差异,以达到提高跨文化交际能力的教学目的。  相似文献   

5.
外语学习的根本目的是为了实现跨文化交际,学习一种语言必然要学习语言所代表的文化。如果不重视传授文化知识,必然会引致跨文化交际的失败,因此,英语教师在教学过程中要把语言教学和文化教学有机地结合起来。本文以Schumann的"文化导入"和Swain的"可理解性输出假设"为理论依据,探讨大学英语跨文化交际教学的导入与输出,让学生更有效地完成跨文化知识的输入积累,培养跨文化交际意识,同时在实践活动中提高跨文化交际能力。  相似文献   

6.
在外语教学界,人们普遍重视知识文化的教学而忽视交际文化教学,直接影响学生实际进行语言交际的能力,甚至使他们在许多场合导致语言交际失误。所以在中学英语教学中,应该充分重视交际文化教学,既要了解语言的英美文化背景,亦要熟悉中国文化,并进行对比教学,培养学生的文化意识和跨文化交流的实际能力。本文通过三个方面阐述了文化教学在高中英语教学中的重要性。浙江科技工程学校李世艳  相似文献   

7.
大学英语教学要充分认识教学过程中同步导入文化背景知识的必要性与重要性,教材与文化内容要紧密结合,以扩大文化教学范围;课程设置要重视文化与交际,加强文化教学力度;要加强教师对文化的了解,熟悉文化导入方法;利用文化导向教学模式教学,提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

8.
语言交际和非语言交际是人类进行交际的两种方式。但是在大学英语教学中,非语言交际教学长期不被重视。加强非语言文化交际教学需要多方面的努力:学校及相关教学部门重视并制定解决方案;教师须提高跨文化非语言交际能力的素质,改革教学方法,成为具备跨文化交际理论素养和实践能力的"专家";学生要主动学习非语言文化知识,努力提高自己的跨文化非语言交际能力。  相似文献   

9.
语言是文化的一部分,是文化传播的载体,也是文化保存的手段.语言,作为一种交际工具,其学习的目的就是获得交际能力,从而与具有不同文化背景的人进行交际.提高交际能力离不开了解必要的文化背景知识,因此大学英语教学就不仅包括语言知识的教学,还应包括文化知识的渗透.英语教师在语言教学中就应摆脱传统的英语教学中存在的不足,要有意识、系统地导入相关文化背景知识,重视培养学生的跨文化交际意识,提高跨文化交际的能力,从而提高学生的英语综合能力.  相似文献   

10.
英语教学应重视文化的输入 ,教师不仅要教语音、语法、词汇 ,还应该教语言的文化 ,把文化放在与语法或语音同样重要的位置 ,否则就失去了语言教学的意义。课堂教学中 ,导入文化的方式主要有 :1 加强交际文化知识的学习。“文化”含义极广 ,可概括人类生活的各个领域。从语言交际的角度来看 ,人们在交际过程中常常会涉及两种文化因素 :知识文化和交际文化。所谓知识文化 ,即正式文化 ,包括政治、经济、文学、艺术、教育、科技、宗教等 ;而社会习俗、生活方式、行为准则等直接影响交际的文化知识称为交际文化即普通文化。文化教学应包括这两种…  相似文献   

11.
在国际交流中,由于缺乏对异国文化的了解,往往会产生文化冲突,进而妨碍正常交流。因此在大学英语教学过程中,要重视学生跨文化交际知识的学习和积累,以及跨文化交际能力的培养。  相似文献   

12.
跨文化交际与中职英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语教学不仅是语言知识的教授,更应包括知识的传播.语言和文化是密切相关的,英语教师要重视文化导入,在教学中注重培养学生的跨文化交际意识和能力.  相似文献   

13.
大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
史文春 《文教资料》2006,(17):142-143
语言和文化是密不可分的,语言是文化的载体,文化是语言的底座,在大学英语教学中进行文化导入是非常必要的,我们不仅要重视语言教学,也要重视文化教学,以提高学生跨文化交际的敏感性。语言的学习与文化知识的学习应是同步的,对一种语言的习得和教学,不能脱离对该语言所表现的文化内涵的了解,在英语教学中应注意文化知识的导入。本文主要从文化导入的必要性,导入的内容和导入方法进行探讨。以文化与交际能力的相互作用为视角,从文化对交际过程各组成因素的影响为文化导入的切入点,探讨英语教学中文化导入的实际操作。  相似文献   

14.
跨文化交际与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密切相关,语言是文化的载体,文化的差异必然造成词义、语用等方面的差异。由于不同的生活环境,中西方人在风俗习惯、思维方式和价值观等方面存在较大的文化差异。因此,在外语教学中,教师不仅要重视传授语言知识、培养语言技能,还要充分重视传授西方文化背景知识,培养学生跨文化交际的意识,引导学生认识中西文化差异,尊重文化差异,从而提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

15.
跨文化交际与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,与不同文化背景的人进行交流。所以,英语教学不仅要重视语言知识的传授,还应重视文化知识的导入和学生跨文化交际能力的培养,以便学生了解中西文化差异,增强跨文化交际意识和能力。  相似文献   

16.
外语教师不仅要培养学生的语言知识和语言技能,还应特别重视目的语国家社会文化知识。语言是文化的一部分,又是文化的载体,离开了文化,语言就失去了内容和意义。只有进一步加强社会文化知识教育,学生才有可能获得所需要的交际能力,实现理想的跨文化交际。  相似文献   

17.
跨文化交际与外语教学密不可分,这是因为外语教学不仅是传授语言知识,更重要的是要培养学生的交际能力,培养他们应用外语进行跨文化交际的能力。从这个意义出发,将外语教学看作是跨文化教育的一环更为恰当。外语学习者应树立跨文化意识、重视跨文化知识的掌握,在跨文化交际中要对目标语言的社会文化进行现实的体验和积累。本文在阐述外语教学与跨文化交际之间关系的基础上,探讨了其课程教学的目标设计和教学策略,希望为我国培养国际化人才及提高其跨文化交际能力有所借鉴。  相似文献   

18.
正"英语课程标准"提出:"在英语教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围……要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓宽视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。"因此,中学英语教师要重视中西方文化的差异,在日常教学中重视英语语言文化的传授,提高学生跨文化交际的素质。在初中英语教学中,笔者主要从以下几个方面进行了探索和努力。  相似文献   

19.
丁芳 《考试周刊》2010,(40):159-160
英语教学要在务实学生基础知识的同时.注重传授英语文化知识,培养学生的多元化文化交际能力.提高学生的英语水平。为此,要转变教育观念,探索、更新教育方式,注重基础知识积累,鼓励学生参与语言交际实践.利用教材渗透多元文化,重视教学过程,利用现代化教育手段培育学生的文化底蕴.提高学生的多元文化交际能力。  相似文献   

20.
外语教学不仅应该重视语言知识的教学,也要重视文化知识的导入。目前许多大中专院校和高职高专院校的外语教师在外语授课中仍采用以语言知识教学为核心的传统教学模式,影响了学生跨文化交际能力的培养。因此,外语教师进行语言与文化的双重外语教学时,应注重相关几个问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号