共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
《哈利·波特》系列日译本预定出版发行全7集,到2001年11月末,《哈利波特与魔法石》在日本发行量已达316万册、《哈利·波特与密室》228万册、《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》185万册,《哈利·波特与火焰杯》预定2002年秋出版。日本出版业也借助哈利·波特魔法红透书市,多种陷入持续冰河期的国内外科幻小说也随之升温。特别是数年前出版的《戒指物语》(评论社)等一批科幻小说,在《哈利·波特》浪潮裹挟下,再焕生机,获得读者青睐。 相似文献
2.
前所未有的,一部电影的上映在诸多国家引起如此大的争议甚至抵制5月19日,电影《达·芬奇密码》在全球同步公映,这也是今年在中国首部和全球同步上映的分账大片。美国作家丹·布朗引起争议的惊险小说《达·芬奇密码》,2003年出版以来,在欧美一些国家迅速升到畅销书排行榜榜首,若干个星期高居不下,包括在被出版界和大众都视做权威的《纽约时报》畅销书排行榜中列榜首。到目前为止,该小说被翻译成40多种语言,全球发行超过4千万册。被称作是自《哈利·波特》以来的又一个文学现象。在刷新畅销书出版纪录的同时,这本书也在信奉基督教的西方世界搅… 相似文献
3.
《出版广角》2001,(4)
世纪末年的法国图书市场捷报频传,销售码洋增加了6%,“十多年来没有出现过这种奇迹了!”法国出版联合会主席塞尔日·艾罗尔感叹道。可让法国人感到无奈的是,2000年法国最畅销的不是法国图书,而是英国作家罗琳的《哈利·波特》。《哈利·波特》第一部《哈利·波特和神秘的魔法石》在法国卖了64万册,第四部《哈利·波特与火焰酒杯》到11月20日已卖了50万册。《哈利·波特与神秘的魔法石》上市时,巴黎竟出现了读者排队购书,书店晚上加班的罕见情景,这着实让法国的出版人妒忌了一回。法国最大的文学出版社伽利玛出版社的一位负责人说,“这种情景我们幻想了好多年,等待了好多年,谁知却让英国人实现了。”排在畅销书榜第二名的是新千年 相似文献
4.
《哈利·波特》系列在全球的销量已达2.65亿册。《哈利·波特》已被译成62种语言,包括印度一部族使用的古吉拉特语,以及古希腊语。第五部——《哈利·波特与凤凰社》在2003年6月21日上市后的24小时内,即销售678万册,成为出版史上销售最快 相似文献
5.
日前,哈利波特系列的第6集《哈利·波特与混血王子》中文版已经在中国上市,和前几本图书一样,哈利·波特6又一次引发了抢购狂潮。该书之前在英美两国发售后的24小时内,就卖出了890多万本,从而成为史上销售最快的图书。从2000年到今年,哈利·波特系列图书在世界图书市场都持续“热销”,可以说是一本带有奇迹色彩的畅销书。但是,如果仔细回观哈利·波特的诞生史,你会发现1996年《哈利·波特与魔法石》刚刚出版时,除了作者,世界上没有几个人知道《哈利·波特》,出版社也并不看好这本书,只象征性地印了500册。但是经过作者、文学经纪人、出版社… 相似文献
6.
7.
6月21日,精明的出版商在吊足了全球哈利迷的胃口后,适时地推出了《哈利·波特》系列图书的第五集《哈利·波特与凤凰令》(HarryPotter and the Order of thePhoenix)的英文本,并在全球同步销售。这部声称“为读者构筑了一个新的激情历险之旅”的魔幻小说当天就在世界各地销售了75万册,此后销售势头一直不减,成为本年度最为火爆的超级畅销书。一时之间,新闻媒体惊呼“出版界没有人经历过这种情形,至少从3年前上一部《哈利·波特》出版至今是如此。” 据统计,《哈利·波特》前4部书的总销量已达1.92亿册,已至少有55种语言的译本,在超过200个国家畅销。由人民文学出版社出版的《哈利·波特》前4部的中文版平装本发行530万册,精装本7万套。《哈利·波特与凤凰令》共38章,25.5万字,与《哈利·波特》系列第4部《哈利·波特与火焰杯》相比,篇幅长了1/3。有了前四部书的销售业绩,《哈利·波特与凤凰令》的畅销几乎是意料之中的,但却没有想到会刮起如此剧烈的“畅销”风暴。这固然与《哈利·波特》前4部系列图书的畅销以及作者的知名度有很大关系。但不可否认的是,出版商和销售商可圈可点的营销手段也起到了十分关键的作用。可以看出,在这次的营销过程中,网络媒体一如既往地发挥了它的宣传和销售优势。 以网 相似文献
8.
《哈利·波特》创造了一个简直让人难以置信的奇迹,前四部书的总销量就已达1.92仁册,已至少有55种语言的译本,在超过200个国家畅销。一部写给儿童们阅读的魔幻小说,居然卖出了近2亿多册!《哈利·波特》的热销本身就是一部魔幻般的神话,是空前的出版成就。《哈利·波特》的美国出版商学者公司(Scholastic)投入第五部新书的促销花费达到了300万到400万美元。作者以优美的文笔和丰富的想像力创作了《哈利·波特》,但此书的成功离不开更富有想像力的商业运作,没有这一系列大手笔、大投入的成功的商业运作,在这个信息爆炸的时代,再好的书都会被淹没得无影无踪。 相似文献
9.
《狼图腾》走向世界的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
英国有杰克·罗琳的《哈利·波特》,美国有丹·布朗的《达·芬奇密码》在全世界畅销,具有五千年历史的中国文化影响力又体现在何处呢?2006年7月香港《亚洲时报》在线网站一篇文章提出了这样一个问题[1]。文章指出,当下中国有一本叫做《狼图腾》的长篇小说被世界上最具影响的企鹅出版集团将要推向世界,“从中可以看到这个世界上发展最快的图书市场的未来”。《狼图腾》这本书已成为一个符号,成为中国图书和中华文化走向世界的一个象征。2004年4月由长江文艺出版社出版的《狼图腾》,国内销量目前已超过200万册。截至2006年7月,已连续26个月位… 相似文献
10.
11.
12.
13.
1.全球化、跨媒体营销 《哈利·波特》与《指环王》系列借助电影声势,引起全球热销。《哈利·波特》更成为《时代》杂志封面。从纽约到东京,从悉尼到香港,《哈利·波特》与《指环王》销售成为全球新闻,香港也不例外。 在华文出版市场,港台两大绘本系列:几米的城市绘本和香港土产的麦兜·麦啃系列,都推出了电影(《麦兜故事》还获得国际奖项,而以几米绘本故事也推 相似文献
14.
15.
16.
《出版广角》1999,(3)
(近期代理的部分重点项目)万达版权代理公司代理北京大学出版社从日本角川书店引进《现代汉日辞海》(2600万字),即将出版。代理中国青年出版社引进日本 INTERPRESS(日汉科学技术35万语大辞典》、《汉日科学技术35万语大辞典》、《英汉科学技术35万语大辞典》、《汉英科学技术35万语大辞典》,正在翻译之中。代理接力出版社从日本株式会社引进的彩色画册《仿生图鉴》即将出版。代理广西师范大学出版社从日本东京书籍(出版社)引进的系列丛书《科学知识100个不可思议》(首批13卷)即将翻译完毕。代理外研社从日本岩波书店引进大型日语工具书《广辞苑》(约3000万字)的翻译版权正在洽谈之中。代理广西教育出版社从日本旺文社、公文社、白杨社等出版机构引进的《中学生读物》(约40种)正在翻译之中。代理广东世界图书出版公司从日本旺文社、日本农文协等出版机构引进的日语辞典系列、微型盆景系列,即将出版。代理中国青年出版社从加拿大 QA 出版社引进《席琳·迪翁》传记,准备签约。 相似文献
17.
我国加入WTO以后,涉外版权贸易在出版行业的重要作用日益突显,《哈利·波特》、《谁动了我的奶酪》等书的成功,使得各出版社纷纷把版权贸易作为出版社新的经济增长点,竞争也更加激烈。北京出版社出版集团坚持以图书品质为本,与欧、亚、北美、大洋洲的数十个国家和地区进行文化交流,涉外版权贸易工作得到长足的发展。 相似文献
18.
书越厚,越不容易看完,就越让人不知深浅。人们只能买下它,拿回去,表明对这个超级文化符号的物质性的占有哈里·波特的魔法或许是真实的——至少它创造了《哈利·波特》一书的销售奇迹。《哈利·波特》每一集的面世,都引发了全球性的抢购狂潮。当今世界几乎可以这样来划分人群:手里拿扫帚的是魔法师,手里拿《哈利·波特》的是麻瓜(《哈利·波特》中对没有魔法的普通人的称呼)。可是,当所有的麻瓜们人手一册《哈利·波特》的时候,究竟有多少人会真正关心魔法呢?事实上,人们对故事写得怎样也很少关心了,甚至究竟还是不是那个名叫J·K·罗琳的人在写它,也都无关紧要 相似文献
19.
儿童文学作品《哈利·波特》自去年10月6日在大陆上市后,已累计发行168万册,短短8个月的时间,作为一本完全走市场的翻译文学作品,获得如此的成功,可以说成绩骄人。时至今日,作为参与运作全过程的一分子,回首往事,欣喜之余还带有紧张之后的如释重负之感,总结这一过程,可以欣慰地说,她的成功完全是靠出版社全体同仁打造出来的,是由于立体营销的结果!“营销”的作用和价值在她的身上体现得淋漓尽致。坦率地讲,《哈利·波特》先期在世界范围内的成功使之成为被国内出版社关注的热点,并不足奇,全国至少有七家出版社参与版权竞争。… 相似文献
20.
《在冷静与热情之间的ROSSO》(《冷静と情熱のめぃだROSSO》),江国香织著,角川书店(出版社)出版;《在冷静与热情之间的BIU》(《冷静と热情のめぃだBIU》)辻仁成著,角川书店(出版社)出版. 相似文献