首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 394 毫秒
1.
高校专业课引入原版教材和开展双语教学的探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
引进原版教材和推进双语教学是国家教育部鼓励的教学方式,是教育改革的一个方向,是评价专业办学水平的一个标准。文章分析了在专业课 程中引入原版教材和进行双语教学的重要性和可行性,并针对存在的问题给出解决措施。  相似文献   

2.
双语课具备双语性与专业性的特点,国际化的大背景和石油地质行业发展趋势需求大量精通国际语言英语和石油地质专业知识的人才。因此,有关部门及单位应该在师资培养与人才引进、原版教材的引进与吸收上加大力度,以保证双语课得到应有的重视和取得应有的效果。  相似文献   

3.
康健  孙济庆 《现代情报》2013,33(1):132-134
本文在对原版影印教材和原版教材来源数据比较分析的基础上,分析研究现状,总结出各自的优势和不足,最后提出一些建议为双语教学或全英语教学课程教材的选用提供参考。  相似文献   

4.
本文对"医学信号处理"课程双语教学的实施情况进行了具体介绍,内容包括原版教材和参考书的选择和利用、教学内容的取舍和安排、实践环节的加强以及教学效果的评价等。实践表明,原版教材的选择和实践环节的加强有利于取得良好的教学效果。  相似文献   

5.
许赛 《科教文汇》2009,(11):40-40
教材的使用进一步完善了韩语专业的教学内容,有助于学校培养“听说领先、重在应用”的复合型外语人才。但是,假如对于原版教材的教学采取科学的“本土化”教学模式,则效果更好。  相似文献   

6.
进入21世纪,中外合作办学的机遇与挑战并存.如何建设具有国际合作教育特色的英语课程与教学体系是中外合作办学的关键.因此,必须整合现有的英语课程与教学体系,转换教师角色,提高教师素质,改进教学内容与方法,把引进的原版教材本土化,分利用外教与国内教师协作教学,能为双语课程的教学服务.此课题的研究对提升国际合作教育质量具有启示意义.  相似文献   

7.
也谈引进版权的外文原版影印书的著录问题   总被引:4,自引:0,他引:4  
陈静 《情报杂志》2001,20(7):66-66,65
探讨了对引进版权的外交原版影印书的著录问题,并举例说明了所采取的著录原则和方法。  相似文献   

8.
文章对原版西文图书、引进版西文图书和中国人所著西文图书的编目原则和特点进行了分析,并探讨了在西文编目工作中需要注意的问题,目的是提高西文书目数据的质量。  相似文献   

9.
国际经济与贸易专业双语教学的开展已经势在必行,而且很多高校也进行得如火如荼。双语教材在双语教学中起到了重要作用,是双语教学顺利进行的保证和条件。但是我国双语教材的发展却落后于双语教学的发展,导致某些课程无原版双语教材或双语教材出版不稳定等现象。本文在比较分析现存双语教材的种类和特点的基础上,通过探索双语教材选择和使用的标准为双语教学提供理论支持。  相似文献   

10.
国际经济与贸易专业双语教学中教材问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
国际经济与贸易专业双语教学的开展已经势在必行,而且很多高校也进行得如火如荼。双语教材在双语教学中起到了重要作用,是双语教学顺利进行的保证和条件。但是我国双语教材的发展却落后于双语教学的发展,导致某些课程无原版双语教材或双语教材出版不稳定等现象。本文在比较分析现存双语教材的种类和特点的基础上,通过探索双语教材选择和使用的标准为双语教学提供理论支持。  相似文献   

11.
本文分析了《劳动经济学》双语教学的现状与教学实践情况,结果显示:学生比较青睐国外原版的英文教材用时双语教学中教师教学的生动性是制约着双语教学进行的重要因素,双语教学并不影响列《劳动经济学》课程理论知识的学习。  相似文献   

12.
选受外文原版赠书丰富优化外文馆藏   总被引:1,自引:0,他引:1  
张苏文 《现代情报》2006,26(7):123-125
接受外文原版赠书,是弥补因书刊价格上涨、购书经费短缺而采取“含外文保中文”的做法并导致外文馆藏不足的一条主要途径。本文结合实际,从接受外文原版赠书的原因出发,分析了外文原版赠书的来源及其特点.指出了把好外文原版赠书质量关是丰富并优化外文馆藏的关键。  相似文献   

13.
赵飞鹏 《科教文汇》2009,(22):24-24,53
高职高专管理类课程双语教学目前尚处于起步和探索阶段,其改革与创新的主要策略是选用合适的原版教材、注重培养学生的英语思维方式、加强与公共英语教学的整合、增加案例教学时数比例、克服传统教学中教材内容与行业实践脱节现象等。  相似文献   

14.
《管理学文献阅读》双语教学课程是在管理学专业课程的基础上,以外语作为媒介教授管理学专业知识,目的是为了扩充学生们管理学的专业视野,着力提高学生判断问题解决问题的能力。围绕这个要求,文献资料的选择上尽量选用原版的、世界著名管理大师管理著作为教材以及世界著名的案例,课堂教学的方法和模式尽量多样化,对不同年级层次的学生,也应采用不同的教学、教材的难度,注重与学生交流。  相似文献   

15.
张娟 《科教文汇》2008,(26):96-96
《管理学文献阅读》双语教学课程是在管理学专业课程的基础上,以外语作为媒介教授管理学专业知识,目的是为了扩充学生们管理学的专业视野,着力提高学生判断问题解决问题的能力。围绕这个要求,文献资料的选择上尽量选用原版的、世界著名管理大师管理著作为教材以及世界著名的案例,课堂教学的方法和模式尽量多样化,对不同年级层次的学生,也应采用不同的教学、教材的难度,注重与学生交流。  相似文献   

16.
谢美萍 《现代情报》2002,22(1):75-76
本文对计算机文档的分类排架进行了探讨,并从计算机文档的国际标准号、类型、题名与责任者等几个特殊方面对它的MARC著录进行分析,将国内引进原版外语影片的光盘某种著录单独提出,对其的著录语种及细节进行分析与探讨。  相似文献   

17.
基于TopiCPresentatiOn的案例教学强调以案例为中心的互动教学,学生在课堂上共同探讨问题,解决问题的教学模式,有助于学生掌握和理解教材的力度,也增加了知识的广度和深度,对提高课堂教学效果,特别是提高了学生Prob]em—S01V1ng(问题解决)、Cr1t1Ca1thlnklng(批判性思维)和CreatiV1ty(创造性)三种技能.加强了教学效果。文章阐述了在会计学原版教材双语教学过程中实施案例教学法的教材、案例选择,ToplCPre—sentatlon的演示等方面应注意的问题,以期能够提高学生分析和解决实际会计问题的能力。  相似文献   

18.
双语教学是使用原版专业学科教材,运用外语授课的一种授课方式,通信专业课程具有技术更新快、专业词汇多等特点,比较适合开设双语教学。通过分析通信专业课程开展双语教学的必要性,探讨开设专业课双语课程的内容、时间、并提出双语教学在专业课程中的应用目的,讨论双语教学如何有效地进行教学的方法。  相似文献   

19.
刘晓芳 《科教文汇》2011,(17):118-118,122
英语是世界上使用最广泛的语言。如何利用英语原版电影学习英语是本文所论述的内容。英语原版电影语言真实地道,声像结合,图文并茂,能够激发学生的学习兴趣,丰富了英语学习的听说环境,提高了学生的听说能力,增强了学生的跨文化交际能力。英语原版电影越来越受到广大师生的欢迎,并利用这一资源更好地学习英语。  相似文献   

20.
安全工程专业外语是一门重要课程,通过2014年11月和2015年11月分别对某高校两届大三的学生进行"安全工程专业英语"课程调研,得到以下结论:专业英语教学应以学生为主,教师为辅,多实践。采用多种形式教学手段,如小组讨论、案例分析、看录像听录音,写报告等。专业英语教学重点是阅读和翻译,辅以听说,进而过渡到读写听说综合训练。专业英语教材应尽量选取原版英文教材加汉语注释,增加习题、单词、词汇和翻译技巧讲解等内容。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号