首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 103 毫秒
1.
本文以唐诗在英语世界的传播为背景,通过对李商隐《夜雨寄北》英译的分析,阐述了许渊冲翻译理论中意美、音美、形美的内涵,彰显了"三美论"对唐诗英译实践的指导意义。  相似文献   

2.
在英语课外教学中将中国古代诗歌与英语教学相结合,既能丰富了课外教学的内容又能提高学生学习英语的兴趣。本文从形式美、语言美、诗歌意蕴、诗歌翻译对照几个方面对唐诗与英语翻译进行了探讨。  相似文献   

3.
宋丹红 《科教文汇》2009,(35):257-258
本文是对唐诗语篇衔接与连贯特征的分析。本文从衔接手段、主位推进模式和语类结构三个方面探讨唐诗语篇的特征,认为唐诗在这几方面的特征是为了诗歌的美学功能服务的。  相似文献   

4.
本文试图从系统功能语言学角度对唐诗英译文进行对比分析,主要从韩礼德三大元功能中的语篇功能进行分析。分别评述了许渊冲、孙大雨及Herbert A.Giles三人英译文中的主位结构、信息结构和衔接手段,因此从语篇功能鉴赏唐诗及英译文也是一种新的视角。  相似文献   

5.
公示语翻译中的美学含蕴探微   总被引:1,自引:0,他引:1  
成功的公示语翻译不仅要体现其民族特色和个性内涵,尤其要突出语言艺术的美度。本文从美学角度出发结合公示语翻译实例,分析了公示语翻译中存在的美学艺术缺陷,介绍了公示语翻译的艺术特点,并探讨其优化翻译方案,以期促进人文素质的健康发展,提升文明形象。  相似文献   

6.
罗屹  王乐 《科教文汇》2014,(1):169-172
从系统功能语言学视角对唐诗及其英译文进行分析是研究诗歌鉴赏问题的新方法。《泊秦淮》是唐代诗人杜牧的一首著名的七言绝句。依据韩礼德系统功能语言学语篇功能理论,可以从主位结构和衔接手段两个方面对该诗及其英译进行分析.说明从语篇功能鉴赏唐诗及英译文是一种新的视角。  相似文献   

7.
二十世纪七十年代以来,科技英语已引起了国际上的广泛注意和研究,科技英语对我国的生产力的进步及社会的发展有着巨大的推动作用,但长期以来许多人认为科技英语、科技翻译枯燥无味。从研究中发现,优秀的科技文章亦具有美的魅力。拟从对称美、流畅美、逻辑美、完整美等角度来探悉科技英语的句式特点及翻译。  相似文献   

8.
四川旅游区公示语英译问题研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
代唯良 《科教文汇》2009,(36):254-255
目前在四川省一些旅游区公示语的翻译上存在大量的问题.对四川省旅游经济的发展和旅游形象的建设造成了一定的影响。本文对四川旅游区公示语翻译的错误进行了全面总结。并具体分析了英语公示语翻译的错误原因,以期引起对公示语翻译质量的关注。  相似文献   

9.
对等翻译是指导翻译工作的重要的理论,如何根据不同风格的原文翻译出与原文内容、意境、韵味对等的译文是翻译工作的难点。文章从词汇,修辞,形式上赏析了李白的著名唐诗《望庐山瀑布》的二种译法,探讨译者如何成功地做到风格对等。  相似文献   

10.
对等翻译是指导翻译工作的重要的理论,如何根据不同风格的原文翻译出与原文内容、意境、韵味对等的译文是翻译工作的难点.文章从词汇,修辞,形式上赏析了李白的著名唐诗《望庐山瀑布》的二种译法,探讨译者如何成功地做到风格对等.  相似文献   

11.
郭光明  罗雪 《科教文汇》2020,(7):171-172
对于《背影》的解释,人们往往从父子情深着手展开,其主题历来被阐释为“父子情深”。但当我们在“大学语文”的课堂上重新讲解这篇选文时,应根据新的授课对象,并结合《背影》的创作背景以及作者成长的心路历程,尤其是文中“四次落泪”的细节描写,重点解读出作者由少不更事逐渐走向成熟的现实教育意义。  相似文献   

12.
对于《背影》的解释,人们往往从父子情深着手展开,其主题历来被阐释为"父子情深"。但当我们在"大学语文"的课堂上重新讲解这篇选文时,应根据新的授课对象,并结合《背影》的创作背景以及作者成长的心路历程,尤其是文中"四次落泪"的细节描写,重点解读出作者由少不更事逐渐走向成熟的现实教育意义。  相似文献   

13.
本文作者根据亲身参与对西南交通大学多校区办学模式下师生互动现状的调查以及长期在多校区学习生活的感受,提出了在师生互动过程中长期实施"茶话会机制"的构想,并从多校区师生互动的现状及存在的问题、"茶话会机制"的实施步骤以及这种机制的可行性以及有效性四方面做了具体分析。  相似文献   

14.
通过《中庸》的“中和”之道及遵道法则,来开启教师在教学中的伦理精神即教师要有“用中”的教学观念,适度的教学原则,“和而不流”的教学智慧和至诚之心,促进教师、学生、教学三者的人文性发展。  相似文献   

15.
在汉语基础薄弱的偏远藏族农牧区的英文教学中,进行英藏语法直接的比较,对该地区英语教学效果的提高具有积极意义。本文以英文语法教学为主体,旨在通过对英藏基础句法中"Complement"一词的直接对比和语法术语的藏译探讨,望能帮助解决农牧区藏族学生英文教学中对该语法盲点的理解困扰。  相似文献   

16.
17.
很多英语专业本科阶段的学生选择法语作为第二外语,而传统的教学方法很难在短时间内让二外法语的学生对法语产生浓厚的兴趣。因此,该文结合教学实践,以具体实例说明如何将“面向行动教学法”应用于二外法语课堂。用已具备的能力完成教师布置的课堂任务,激发了学生的兴趣,也收到了语言应用的效果。实践证明“面向行动教学法”对二外法语教学具有指导意义。  相似文献   

18.
In the first decades of the twentieth century, a heterogeneous assortment of groups and individuals articulated scientific, political, and philosophical objections to vaccination. They engaged in an ongoing battle for public opinion with medical and scientific elites, who responded with their own counterpropaganda. These ideological struggles reflected fear that scientific advances were being put to coercive uses and that institutions of the state and civil society were increasingly expanding into previously private realms of decision making, especially child rearing. This essay analyzes the motivations and tactics of antivaccination activists and situates their actions within the scientific and social climate of the Progressive Era and the 1920s. Their actions reveal how citizens of varied ideological persuasions, activists and nonactivists alike, viewed scientific knowledge during a period of swift and unsettling change, when the application of biologic products seemed to hold peril as well as promise.  相似文献   

19.
自英国最早提出“公众理解科学”的概念,其内涵随着时间的发展有着不同的内容。公众在与科学的关系中,身份也不断变换,但总的发展趋势是无论何种身份———目击者、消费者还是公民,公众都将参与到具体的科学决策过程以及对将来科技发展道路的规划活动中,发挥参与者的角色。  相似文献   

20.
很多英语专业本科阶段的学生选择法语作为第二外语,而传统的教学方法很难在短时间内让二外法语的学生对法语产生浓厚的兴趣。因此,该文结合教学实践,以具体实例说明如何将"面向行动教学法"应用于二外法语课堂。用已具备的能力完成教师布置的课堂任务,激发了学生的兴趣,也收到了语言应用的效果。实践证明"面向行动教学法"对二外法语教学具有指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号