首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 678 毫秒
1.
语言与文化的关系密不可分,语言学习离不开文化背景知识的了解和语言综合运用能力的培养。实现跨文化交际是外语教学的目的,中西文化差异是跨文化教育的障碍。因此在外语教学过程中必须导入文化知识,增强学生的文化敏感性,把语言教学和跨文化教育相结合,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

2.
非英语专业大学生跨文化交际能力的开发、培养非常重要。非英语专业大学生跨文化交际能力主要包括:语言运用能力,社会文化能力,话语能力,交际策略能力。跨文化交际障碍的主要原因是文化因素。有必要在教学过程中融入客体文化与主体文化。  相似文献   

3.
英语教学的根本目的就是培养学生的跨文化交际能力,教师在教授语言的同时应同步传授文化知识.精读作为英语专业的主干课程,承载了培养学生跨文化交际能力的主要任务.针对幼儿英语教育专业学生未来的就业特点,讨论精读课教学如何与培养学生的交际能力相结合,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

4.
《圣经》不仅是一部宗教典籍,还是一部文化典籍,对西方的语言、文学、哲学、艺术、宗教等产生了极其广泛而深远的影响。英语专业学生不了解圣经文化知识势必会影响跨文化交际的有效实现。鉴于《高等学校英语专业英语教学大纲》的要求,《圣经》文化知识与英语学习的关系,以及目前英语专业本科学生对《圣经》文化知识缺乏了解的现状,阐述了提升英语专业本科学生圣经文化素养的必要性,建议将加强圣经文化知识教育作为培养英语专业本科学生跨文化交际能力,培养他们对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性的一种有效手段。  相似文献   

5.
非英语专业大学生跨文化交际能力的开发、培养非常重要。非英语专业大学生跨文化交际能力主要包括:语言运用能力,社会文化能力,话语能力,交际策略能力。跨文化交际障碍的主要原因是文化因素。有必要在教学过程中融入客体文化与主体文化。  相似文献   

6.
高职英语教学中渗透跨文化交际能力培养研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
孙良诚 《文教资料》2006,(29):69-70
本文分析了我国外语教学中所存在的问题,即只注意语法、语音和词汇的教学,忽略培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力,指出外语教学应转向外语教育,外语教育的核心应该是包含跨文化交际能力培养在内的综合素质教育,以培养学生的跨文化交际能力。并通过实验证明在教学中把语言知识与文化知识的有机结合,可以培养学生的跨文化交际意识,不断提高学生的跨文化交流能力。  相似文献   

7.
跨文化交际能力对非母语的学习有着重要影响。在留学生的汉语教学实践中,怎样为其创设生动、自然的汉语习得环境,使教学的开展在传授语言知识的同时,把语言中蕴涵和承载的文化因素"自觉"和"有意"地传导给外国学生,是一个重要课题。对外汉语文化教学与语言教学的结合,应该将角色扮演与跨文化交际能力培养融合起来,学生在习得语言知识中,可以潜移默化地习得交际文化,从而提升跨文化交际能力。在实施角色扮演与跨文化教学相结合的实践中,掌握具体的教学步骤是成功教学的前提,熟悉教学的四条原则也是角色扮演与跨文化能力培养相结合的有效教学所必不可少的。  相似文献   

8.
文化,具有丰富的内涵。交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此只有处理好语言教学与文化教学的关系,并采取一定的措施来培养学生跨文化交际的能力,避免文化冲突,才能达到培养学生跨文化交际能力的目标。  相似文献   

9.
翻译本身即是一种跨文化交际活动,翻译教学的目的在于培养学生的跨语言跨文化转换能力。调查证明学生的跨文化交际能力普遍较弱,翻译实践中跨文化转换能力尤为不足。教师应因地制宜地利用西方已发展成熟的跨文化培训方法来增长英语专业学生的中西文化知识,提高他们的跨文化交际能力,同时在翻译教学中进行教学内容和方法的革新,以培养学生的文化翻译意识和能力。  相似文献   

10.
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学日语教学的重要任务之一。本文从语言与文化的关系出发。探讨跨文化交际知识与大学日语的密切关系以及提高学生跨文化交际能力的有效途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号