首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
张心翠 《文教资料》2006,(34):158-159
在跨文化交际中,除了语言行为之外,非言语行为也发挥着相当重要的作用,它包括身势语、空间语、目光语等等,具有很强的民族文化特征。非言语交际教学是外语教学的一个重要组成部分。将跨文化非语言交际教学列入英语教学的目的在于不断提高英语教师的跨文化交际意识,更着眼于全面培养学生跨文化交际能力,正确理解文化现象中的非语言交际的行为和手段。从而解决英语与母语文化的差异和冲突,突破文化障碍,全面地提高英语教学水平。  相似文献   

2.
价值观、思维方式和社会规范会影响交际的编码过程。中国人与西方国家,特别是英语国家的人们在价值观、思维方式和社会规范上存在差异,而这些差异会对他们在跨文化交际中的言语行为、语言的使用规律和语篇组织结构产生明显的影响。在跨文化交际中研究价值观、思维方式和社会规范十分必要。  相似文献   

3.
中式英语泛滥是中国大学生英语习作中一个十分普遍的问题,这一问题的产生与母语思维负迁移的影响有关,也与学生缺乏跨文化交际意识有关.为了使大学英语写作教学更有针对性,更好地帮助学生克服中式英语,文章将从汉语与英语的跨文化表达差异入手,提出从汉语模式到英语模式的转换策略,从而为教师们在大学英语写作教学的讲授、练习、评改的各个环节上帮助学生树立跨文化交际意识提供启示.  相似文献   

4.
通过研究中美在"请求言语行为"中表现出来的差异,从宗教、思维模式及受文化背景影响程度等方面对语言与文化之间的关联作了深层次的探讨和分析,为中国人应该如何在跨文化交际中成功并有效地实施请求言语行为,增强中国英语学习者的文化感知力,为教授和学习英语提供借鉴。  相似文献   

5.
一、正确认识跨文化交流中存在的非言语差异 每种文化都有其特定的非言语交流系统,因此不同文化背景下的非言语行为除了具有一定共性外,同样具有不容忽视的差异。在授课过程中,教师首先要让学生意识到这种差异的存在,直视对方是美国人的礼貌行为,而不直视对方则是中国式的自谦式的礼貌行为。通过这种对比,可以加深学生对非言语差异的印象,培养对非言语差异的意识。意识到非言语差异的存在仅仅是成功的跨文化交际的第一步,要使交际成功,还要对这些差异抱有正确的态度。  相似文献   

6.
言语交际差异是跨文化交际的一大障碍。由于历史和文化的不同,汉语和英语言语交际在许多方面都有很大的区别。论文讨论了几种最常见的英汉言语交际差异。  相似文献   

7.
随着改革开放的深入,中国与外部世界的交流目益扩大,英语早已成为一项备受重视的学习任务。但学生在英语学习过程中仍然存在很多问题,其中最突出的就是交际障碍。笔者联系个人教学实践,根据对学生所做的调查结果,在本文中探讨跨文化交际在中学英语教与学中的必要性和提高跨文化交际能力的建议构想。  相似文献   

8.
语言与文化密不可分。对语言中文化因素了解得越多,语言的交际能力越强。本文从酒店英语的特殊性角度入手,分析了跨文化交际在酒店英语中的体现。通过比较中西文化差异,让读者掌握跨文化交际策略,消除酒店英语中的言语交流障碍。  相似文献   

9.
语言和文化的关系决定了语言交际离不开文化背景。美国文化学家萨姆瓦认为,文化因素对跨文化交际情形的影响是由文化间的差异程度决定的。中国文化是东方文化,而英语国家的文化是西方文化。两种文化间存在着相当大的差异。中国学生若不了解这些文化差异,用中国人的交际观、价值观、思维方式、行为模式来进行跨文化交流的话,就会不可避免地产生文化差异而出现的文化障碍。这里就几个方面举例说明,以见一斑。  相似文献   

10.
非言语行为是交际行为的重要组成部分,在跨文化交际中,非言语行为发挥着尤其重要的作用。但在实际的跨文化交际中,人们对非言语行为的忽视或非言语行为使用失误往往会引起交际双方的误解,甚至导致跨文化交际失败。因此,了解中西在非言语交际方面的差异对于避免失误,促进跨文化交际的顺利进行非常有帮助。本文旨在分析中西在非言语交际方面的差异,并提出避免非言语交际失误的几条建议。  相似文献   

11.
高婷婷 《海外英语》2012,(20):235-236
语用迁移是语用习得过程中重要的跨文化交际现象,目前主要是通过言语行为展开研究。抱怨在人类交际中是一种威胁听话人面子的言语行为,来自不同文化的人受社会变量的影响不同,采用的表达模式不尽相同。对比中美文化间的差异,可了解中国学习者是如何受文化迁移影响而实施抱怨语的。深化对抱怨语行为中文化迁移的研究,有助于恰当使用抱怨策略,提高英语学习者的语言应用能力,并对英语教学和跨文化交际产生了一些启示。  相似文献   

12.
跨文化语用学是一门新兴学科,它是在语用学理论本身的发展中形成和发展起来的。跨文化交际中的语用学研究对英语教学起着重要的作用,英语教师在教学过程中,应当意识到相同或相似的语言形成的语用功能之间差异的存在,以及不同文化对言语行为策略的选择方面也存在着差异,同时注重培养学生在跨文化交际中的语用意识,及实际运用语言的能力。  相似文献   

13.
本文参照Ervin—Tripp(1976)对英语中常用请求言语行为的研究,从文化角度对比研究英汉的请求行为在句法、语篇以及策略选择三方面的差异。笔者想借此跨文化对比研究对中国英语学习者提高跨文化交际能力提供一些指导性建议。  相似文献   

14.
由于中西文化存在差异,合作原则的应用在中西方的语言交际中有着巨大的差异。本文将以合作原则为基本视角,分析中西方言语对话对该原则的应用差异,使中国学生在口语学习中能够有意识地进行学习、区别与应用,从而更地道地使用英语,并尽可能地避免跨文化交际中出现的交际失误。  相似文献   

15.
语用迁移是语用习得过程中重要的跨文化交际现象,目前主要是通过言语行为展开研究.抱怨在人类交际中是一种威胁听话人面子的言语行为,来自不同文化的人受社会变量的影响不同,采用的表达模式不尽相同.对比中美文化间的差异,可了解中国学习者是如何受文化迁移影响而实施抱怨语的.深化对抱怨语行为中文化迁移的研究,有助于恰当使用抱怨策略,提高英语学习者的语言应用能力,并对英语教学和跨文化交际产生了一些启示.  相似文献   

16.
经济全球化带来了文化的全球化,在这个过程中,西方文化必然冲击着本民族的文化。不同文化背景的人们在宗教、文学、历史等方面的差异,会根深蒂固地体现在言语行为上,从而造成跨文化交际的障碍。仅仅掌握一定的语法规则而忽视文化知识,是达不到语言交际目的的。因此.教师若能不失时机地进行知识文化的介绍,让学生在学习实践中跨越学习过程中的文化障碍,便能丰富学生的语言、培养学生的文化意识,使他们熟悉英语语言风格和表达特色,扫除因文化背景知识匮乏所带来的理解障碍,从而培养学生扎实的交际能力,提高学生应对外来文化冲击的能力。  相似文献   

17.
段雨笛 《考试周刊》2014,(67):70-71
作者通过对跨文化交际中的非言语交际行为的详细界定,明确了非言语交际行为在跨文化交际中的重要作用,讲述了中西方非言语交际行为在跨文化交际中的差异,并对大学英语教学提出了可行性建议。  相似文献   

18.
非言语交际是交际过程中的一个重要部分。同言语交际一样,它与文化是密不可分的。但是,在外语教学过程中,学生非言语交际能力的培养往往被忽视。这样,有可能造成交际障碍。因此,如何利用英语视听说课的特点和常用教学手段的优势,以提高学生的非言语跨文化交际意识,从而培养学生的非言语交际能力,成为教师值得关注的问题。  相似文献   

19.
跨文化言语交际的成功不仅仅要求参与者具备良好的语言功底,更重要的是要对他国文化有一定程度的了解。语言功底的加强需要的是多加练习,而文化知识的丰富则需要的是参与者对他国文化进行深层探索。本文着重对比中国和英语国家在言语交际行为中的差异,展现语言差异背后的文化差异,进而探析造成此种差异的原因。此外,也介绍了一些促进跨文化交际顺利进行的方法,旨在为两种不同文化背景的参与者提供一种跨越文化障碍的解决办法。  相似文献   

20.
跨文化言语交际的成功不仅仅要求参与者具备良好的语言功底,更重要的是要对他国文化有一定程度的了解。语言功底的加强需要的是多加练习,而文化知识的丰富则需要的是参与者对他国文化进行深层探索。本文着重对比中国和英语国家在言语交际行为中的差异,展现语言差异背后的文化差异,进而探析造成此种差异的原因。此外,也介绍了一些促进跨文化交际顺利进行的方法,旨在为两种不同文化背景的参与者提供一种跨越文化障碍的解决办法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号