首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 953 毫秒
1.
经济应用文是研究经济领域应用文体规律和方法的一门科学。由于经济活动内容的丰富多彩,所以就使得以表现经济交往和规范经济行为为主要对象的经济应用文体的种类也越来越多。我们的教学,择要介绍了六大类十九种文体的写作.这十九种文体.当然不是经济应用文写作的全部.它们只能算作经济应用文写作的基本文体。不过.只要我们比较好地把握这些“基本文体”的写作要求.并在此基础上打下了比较牢固的经济应用文写作的基础.其他经济应用文体的写作也就可以触类旁通了。  相似文献   

2.
本文试图用模式来解读应用文体中几种常用文体的结构关系.论述应用文体能够建立模式的依据和有代表性的四种文体的模式描绘.  相似文献   

3.
采用实证研究法对认知式教学模式在学生英语应用文体运用能力提高方面的可行性和有效性进行分析,应用文体的广泛使用已经超越了撰写的范畴。传统教学模式培养下,学生的英语应用文体运用能力已经无法满足岗位需求。认知式教学模式是提高学生英语应用文体运用能力的有效途径,它指导下的阶梯式和范例式培养手段能让学生对应用文体有更全面更透彻的掌握,也能提高学生实际运用英语的语言综合能力,为学生在将来的日常生活和工作岗位中灵活准确的运用英语应用文体提供可持续发展途径。  相似文献   

4.
随着教学改革的深入,应用文体教学的地位得到了明显提高,不少使用部编教材的学校,都编写了部门应文体教材,如财经类学校有《财经应用写作》,医药卫生学校有《医用文体写作》等等。新编的八五规划中专和《语文》教材,也将第三册专门安排为应用文体的教学,无疑应用文体写作教学已成为中专写作教学的重头戏,或者说中专写作教学的重点已移到应用文体上来。为了适应形势的变化,必须加强对应用文体写作教学的研究工作,改善其教学现状,提高其教学效果,已成为广大语文教师的共识和迫切要求。下面仅就此谈点个人的认识和体会。  相似文献   

5.
文体不是一成不变的,它会与其他文体交流、融合、变迁。文体间常交互学习、借鉴与互动。新闻文体脱胎于应用文,受文学和史传文体影响颇大,倒过来又对应用文体和史传文体产生启迪和影响。与此同时,媒体的变迁也会深刻影响文体的嬗变,在新媒体时代,这类变迁正在不断发生,值得关注。  相似文献   

6.
杨红俊 《考试周刊》2010,(22):40-42
英汉民族思维方式的差异在一定程度上影响了英汉翻译的水平。英汉语言结构的差异.实际上就是英汉民族思维差异在语言中的具体体现。本文从英汉思维差异的角度出发,探讨了英汉思维差异在英汉语法中的表现及在句子结构上对翻译的影响,以掌握英汉句子的特点,提高英汉翻译能力。  相似文献   

7.
应用文写作课采用比较教学法,可以使学生清晰地了解应用文体的特征、各文体之间的区别。本文在阐述比较教学法的运用的基础上,探讨了如何把应用写作的文内与文外结合起来,旨在提高学生的应用文写作能力,使应用性特点在教学中真正实施到位。  相似文献   

8.
随着知识经济时代的发展和社会信息技术的进步,社会之间的联系更加密切,工作任务日渐纷繁复杂,应用文写作的功用越来越显著,应用文体已经成为我们现实工作生活中最常见、最常用的文体,应用写作也已经成为个人从事社会工作的一项基本  相似文献   

9.
应用性文体的功能具有三种不同的特性.即区域使用功能、文类语体功能和本体功能.文体的功能是发展变化的.新文体不断产生,旧文体不断消失,现行文体的功能也在不断发生变化.应用文要以用为依据.要用得合适、用得得法、用得合体,用是应用文的灵魂.  相似文献   

10.
英汉翻译技巧是英汉翻译教学的一项重要内容,但对英汉翻译技巧的讲授目前尚缺乏行之有效的方法.通过对英汉翻译技巧的理论基础--英汉语言差异的分析.提出以对比为基础的英汉翻译技巧的讲授方法,以期为翻译教学和研究提供新的思路.  相似文献   

11.
涉外护理专业学生须具备英语听说读写译的能力,其中的写作能力尤为重要。教师应重视夯实涉外护理专业学生的英语写作基础,以培养更多高素质的涉外护理专业人才。教师可从培养学生的应用能力、强化学生的英汉互译能力、提高学生的写作语料储备量、开拓学生的文化知识视野入手,夯实涉外护理专业学生的英语写作基础。  相似文献   

12.
对照有关摘要规范,分析了科技摘要文体要求,结合英语的表达特点探讨了科技论文英语摘要的写作;结合实例从英汉对比角度分析了科技论文英语摘要中的中介语石化现象,并提出改进建议;认为英语教学与运用中需进行英汉语根本特征的比较,以逐渐消除石化现象,跨越中介语阶段,实现语法、语用与语义三方面表达自然得体的英文摘要写作。  相似文献   

13.
本文针对英语写作教学中汉语思维的影响问题,提出汉语思维对英语写作的影响不仅仅是负面的,还有正面影响。在英语写作的教与学中,无论是教师还是学生,对此都应给予足够的认识。  相似文献   

14.
大学英语写作是认识能力、思考能力和文字运用能力的综合体现。它不仅要求学生掌握一定的词汇和语法,更重要的是要具备一定的思维、表达、分析和逻辑推理能力,同时需要学生接触大量地道的英语素材,使用英英字典,多写多练,表达时应尽量采用英语思维习惯来呈现。在教学中,教师应把听、说、读、写、译相结合,采取英汉结合对比分析模式,培养学生跨文化意识,克服母语思维干扰,从根本上拓展学生的英语写作能力。  相似文献   

15.
英汉民族思维方式之差异,使中国学生在英语学习中不可避免地受到汉语思维方式的影响.这种影响在英文写作中的措辞、句法、篇章等方面均有表现.文章拟从分析英汉民族的思维差异入手,通过对比思维差异在语言上的表现及对学生英语写作的影响,进而探讨如何使英语句式开头多样化.  相似文献   

16.
本文主要探讨英汉语言对比分析对大学英语写作的促进作用,英汉语言在词汇层面、句法层面、篇章层面、思维层面、文化层面存在的差异,并阐释了提高大学生英语写作能力的培养模式。  相似文献   

17.
写作在大学英语教学中既是教学内容又是教学手段。近年来,大学英语写作教学改革不断深入,出现了不少好的教学方法,促进了学生写作水平的提高。然而,这些方法还局限在字、词、句和语法层次上,极少涉及语篇层次。基于这种情况,文章采用文献法、问卷调查法,从关联理论中的谋篇和连贯的视角来探讨大学英语写作教学问题。  相似文献   

18.
文章从文章主题句入手,对英汉文章结构、思维模式、哲学文化渊源进行了分析.在充分论述了英汉文章结构差异之后,肯定了英汉语言差异对英文主题句写作的影响以及在实际写作教学中导入英汉语言对比学习的重要性.  相似文献   

19.
文章记录了对C电大商务英语专业学生三方面的情况调查:学习英语翻译的原因;对英语翻译教学的评价;英语翻译能力与就业的关系。作者希望通过调查了解其英语翻译学习的详实情况,为进一步研究制定科学的、符合实际需求的电大商务英语专业学生英语翻译教学策略,提供一手资料。  相似文献   

20.
文章从论述英语应用文写作的意义出发,着重分析了高职学生在英语应用文写作中常出现的问题及解决途径.旨在鼓励教师培养学生英语兴趣,提高高职学生英语应用文写作的能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号