首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 776 毫秒
1.
近年来,语言迁移问题引起了学术界的广泛关注。在大学俄语教学过程中,语言迁移现象是影响俄语教学的重要因素。首先试图对语言迁移进行简要概述,然后从俄语、英语、汉语三种语言中的语音、词汇和句法方面进行比较,最后分析影响语言迁移的个人因素和社会因素,从而帮助学生在俄语学习中正确利用英语和汉语对俄语的正迁移,有效地抑制负迁移。  相似文献   

2.
武玉明  廉亚健 《考试周刊》2014,(69):100-101
俄语和英语之间的可迁移性,允许教师根据不同的知识类型采取多种教学策略,启发学生通过同化、顺化和重组三种基本模式进行学习迁移,将英语知识转化为俄语认知经验,进而强化二外教学效果。  相似文献   

3.
迁移理论与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过概述迁移理论的实质,首先初步探讨了影响迁移的主要因素,然后提出了影响英语学习迁移的基本因素,并在此基础上提出了促进英语学习迁移的教学策略。  相似文献   

4.
俄语二外教学策略分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
俄语二外教学是外语教学的重要组成部分,但目前俄语二外教学中存在着一些问题和困难,如欠缺良好的学习环境、教学对象难以掌控、教学资料匮乏、课程设置缺乏合理性等。作为二外教学,英语对俄语学习的迁移作用不容忽视。基于上述几方面,文章提出了新的俄语二外教学策略,比如运用对比教学法、创建情景教学模式、注重文化知识的导入等,以期对俄语二外教学工作者有所帮助。  相似文献   

5.
从语言学的谱系分类来看,俄语和英语同属于印欧语系,是亲属语言,它们之间有很多相似性和可比性。因此,我们在教学中要善于运用语际迁移原理,以激发零起点学生学习俄语的兴趣,起到省时增效、加深记忆、相互促进、最终习得的作用。  相似文献   

6.
语言迁移有正迁移、负迁移.本文比较了英汉基本句子结构,分析了汉语句法迁移对英语学习的影响,提出了英语句法学习的建议.  相似文献   

7.
语言迁移有正迁移、负迁移。本文比较了英汉基本句子结构,分析了汉语句法迁移对英语学习的影响,提出了英语句法学习的建议。  相似文献   

8.
不同地域的方言在学生英语语音学习中都存在着正负迁移的作用,正迁移能够促进英语语音的学习,而负迁移则阻碍学生英语语音的学习。由于方言对英语语音学习的正负迁移现象普遍存在,在学习中不能很好地提高英语语音教学的效率以及学生学习英语语音的水平。本文拟从迁移理论、方言迁移的影响与迁移的主要类型以及对英语语音的教学启示三方面的综合研究进一步阐述正负迁移对学生英语语音学习的影响与作用。  相似文献   

9.
中国的中学生在学习英语时会受到母语迁移的影响。正迁移会对英语学习产生积极的促进作用,而负迁移则会给英语学习带来负面影响。本论文旨在分析正负迁移对中学生英语学习的影响,从中得到关于英语教学的启示。  相似文献   

10.
通过比较英语和俄语句子的主语成分,分析英俄句子主语和谓语的异同,有效利用英语对俄语的正迁移,克服负迁移现象,帮助英语专业学生更好地学习二外“俄语”。  相似文献   

11.
研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一.它分为正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习.本文通过英汉语对比,探讨了中国学生学习英语过程中母语在语音、语法、词汇、文化习俗等方面的负迁移对英语学习的影响,同时对母语的正迁移现象也做了一定的分析.在此基础上,还得出了母语迁移给外语教学所带来的一些启示.学习者们在今后的二语习得过程中应促进正迁移,避免负迁移,保证语言学习的有效性.  相似文献   

12.
一、引言迁移是认知心理学中的一个概念,属于一种非智力因素范畴。指已经获得的知识、技能甚至方法和态度对学习新知识、新技能的影响。迁移现象广泛存在于学习过程中。20世纪中期Lado的对比分析假设(Contrasive A nalysisH ypothesis)认为:“学生在学习一门外语时会发现该语言  相似文献   

13.
赵继雪 《时代教育》2014,(11):285-286
The phenomenon of language transfer has always been a central issue in the field of second language acquisition. Meanwhile,the role and status of mother tongue in the process of foreign language learning has been a controversial topic for both linguists and scholars as well. Normally divided into positive transfer and negative transfer, language transfer can be widely observed in the language teaching process during which the negative sides hinder the learning of new language while the positive sides facilitate the acquisition of new knowledge. In the specific context of China, language transfer mainly focuses on the transfer of learners' mother tongue-Chinese in English learning process. In this paper, the author mainly discusses the positive transfer of Chinese to those art students whose English competence is relatively poor taking its aim at figuring out a proper strategy for English teaching.  相似文献   

14.
二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。汉语和英语分别属于两个不同语系,因此汉语作为母语在英语学习中的负迁移要大于正迁移。本文拟从语音、词汇和语法3个方面讨论母语在英语学习中的负迁移现象,以期帮助学习者减少母语负迁移对外语学习的影响。  相似文献   

15.
母语迁移对于英语教学起着举足轻重的作用,是语言研究和语言教学研究的一个重要的问题,尤其表现在母语对英语语法学习中起到的干扰作用上。在学习英语语法的过程中有很多方面都涉及到了母语迁移问题。要想在语法教学中合理利用母痞迁移理论我们必须正确认识母语在英语语法学习中的作用,并且全面地看待语法现象和母语迁移的关系.从而找到更合理合适的语法学习策略。  相似文献   

16.
语言迁移是一种语言对学习另一种语言产生的影响。这种现象在第二语言习得过程中是普遍存在的。根据母语在第二语言习得中的影响,母语迁移分为正迁移和负迁移。正迁移有助于加速语言学习者对目的语的学习,而负迁移则会干扰阻碍学习者对目的语的掌握。据此通过举例分析汉语语法知识对英语语法学习的正、负迁移作用,倡导教育者积极深入挖掘英汉两种语言的共同要素,以便促进学生在英语学习中掌握语法规律,进而提高英语教学效率。  相似文献   

17.
刘万生 《双语学习》2007,(11M):38-40
英语词汇学习是英语语言学习的一个重要部分,同时,对于中国英语学习者来说,母语汉语的迁移必然会对英语词汇学习产生影响。本文主要就汉语母语正迁移对于中国英语学习者词汇学习产生的影响进行了讨论,并指出由此可采用的英语词汇学习方法。  相似文献   

18.
母语对于英语学习的迁移影响是不可避免的。许多学者侧重于研究汉语的负迁移作用,忽略正迁移对于英语学习的促进作用。在音段音位和超音段音位等方面,汉语拼音与英语音标有许多相似之处。英语教学应充分利用汉语拼音的正迁移作用促进学习,克服负迁移的干扰作用。  相似文献   

19.
我国的英语学习者都是在学习了母语的基础上学习英语的。由于汉、英语言文化存在一定的差异,会导致汉语对英语学习的负迁移。本文通过分析汉英语言文化的一些差异,论述了减少母语对英语学习的负迁移的几个办法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号