共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文对高校的汉语语音教学提出了一些建议,即要从音节入手,并把声母、韵母和声调的教学同音标的教学结合起来,使语音教学更有成效。 相似文献
2.
3.
魏炜 《新疆教育学院学报》2006,22(3):25-27
本文主要从新疆少数民族成人汉语语音教学的特点、多媒体技术在少数民族成人汉语语音教学中的优势以及多媒体技术运用于新疆少数民族汉语语音教学的环节和步骤等方面谈了谈笔者的一些浅显看法。 相似文献
4.
现代汉语教育非常重视声调教学,而在古代,虽然没有"语音""语法"这样的概念,但是传统的"小学"对汉语语音的声母、韵母、声调(音韵学)研究还是有自己的一套办法。当时对汉语语音的教学,特别是声调的教学,比现代更重视,训练更严格,要求也更高。其中蕴藏着许多珍贵的经验,值得我们仔细揣摩,认真继承,以便吸取学习母语、运用母语的有效方法。 相似文献
5.
龙国富 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2002,24(1):93-98
师范院校汉语语音教学出现古汉语语音与现代普通话语音断层的现象,师生对汉语语音史缺乏系统的历时性观念,对于地区方言与普通话差异的根源把握不住,不利于普通话学习。我们应用历史的观点将汉语语音的演变轮廓给予勾勒,以利于汉语语音教学;并把握汉语语音特点在湖南各地方言中的表现,使学生进一步学好普通话。 相似文献
6.
赵红 《佳木斯教育学院学报》2011,(8):49-49
语音部分是现代汉语的一个重要组成部分,是语言教学中语音学、语法学和语义学三大模块之一。文章旨在以语音为例,有针对性地对语音教学进行思考之后,提出了现代汉语教学中语音教学改革的新颖方略,引入多种训练方法和技巧,参与现代汉语教学改革的讨论。同时开拓现代汉语教学的新思路,以促进我国汉语教学事业的新发展。 相似文献
7.
语音教学对韩汉语教学的重要组成部分,韩外大孔子学院突破语音教学的常规模式,将语音教学和话剧形式结合起来,开设辅修课程汉语话剧课进行语音教学,让学生在情景和语流中发出正确的汉语语音。笔者根据韩外大孔子学院第一期汉语话剧课的教学情况,提出韩国高校汉语话剧课的语音教学步骤教学设计,以期为对韩汉语教学提供新的视角和经验。 相似文献
8.
汉语语音教学是第二语言教学中的重要环节。本文以处于初级阶段的加纳留学生为研究对象,在对他们汉语学习中出现的语音偏误全面调查并获得丰富的第一手材料的基础上,运用中介语理论、偏误理论和对比分析法,对加纳学生汉语学习语音偏误进行详细的分析,探讨发生语音偏误的原因。 相似文献
9.
10.
11.
汉语的声调,使汉语天然地带有音乐性,汉语语音的音乐美,使语音形象具有了独特的审美价值。汉语语音的独特美感使人们在言语过程中能从语音入手,采用更丰富的表达方法,使语音对语义的表达起到升华作用,最终达到音美和义美的高度统一。主要从声调赋予汉语语音的节奏、韵律及特殊结构等角度探讨汉语语音形象的美感体现。 相似文献
12.
一、逐步推进,渗透音标知识在进行语音教学时,音标学习是不可或缺的重要环节。它如同汉语学习中的拼音,可以有效指导学生进行单词的认读。音标是语音学习的重要工具。因此,英语教学中音标教学必须先行一步。笔者认为,在音标教学中可依据以下步骤逐步推进:辅音字母音名—元音—字母组合音—单元音词汇—多音节词汇。1.与辅音字母结合教学语音。英语是拼音文字,所有的词汇都是由26个字母拼出来的,而在成千上万的不同拼 相似文献
13.
李小芹 《开封教育学院学报》2014,(7):35-36
对于中国的学生来说,受汉语发音方式以及发音习惯的影响,在学习英语语音的过程中产生了正迁移以及负迁移的现象,因而也影响了中国学生对英语语音学习的总体效果。而在传统的英语语音教学研究中,教师一般都强调汉语语音对英语语音学习过程中的反作用。为了给英语语音学习者以及教育者们提供良好的启示与帮助,笔者在揭示汉语因素在英语语音教学中存在干扰作用的基础上,提出日后在英语语音教学中的一些建议和对策。 相似文献
14.
董广枫 《喀什师范学院学报》1993,(3)
本文仅就维吾尔族学生学汉语时,由于受母语的干扰表现出来的语音偏误进行探讨。目的在于弄清维吾尔族学生学汉语的难点,提出一个克服难点的办法,以利于我们的汉语教学,使学习汉语的民族学生更易掌握,使教授汉语的教师了解语音教学中的难点,抓住重点。下面就语音教学谈三个问题。 相似文献
15.
声调教学一直是对外汉语教学的重点之一,外国留学生在习得汉语之初常常操一口并不地道的发音,这种语音方面的偏误有些会随着学习的进展逐渐消失,而有些却可能“石化”,使得他们即使学了多年汉语,一张嘴却还是暴露了自己的老外身份。针对这种“洋腔洋调”现象,本文从汉语的节律性这一角度进行分析探讨,试图找出帮助外国学生习得地道汉语语音的方法。 相似文献
16.
汉语正音课是对外汉语教学中的一门以纠正学生语音偏误为重点,以提高学生汉语发音水平为目标的课程。这门课程在对外汉语教学的课程设置中出现得较晚,是一门新兴课程。据了解,目前国内开设汉语正音课的高校还不多。但我们认为,至少在初级阶段是非常有必要开设这门课程的。首先,学习语言是为了用这种语言说话,开口说话首先就有一个语音的问题。语音教学在整个语言教学中的地位可想而知。有的学者就把语音教学放在对外汉语教学的“首要地位”[1]。其次,面对如此重要的语音学习,很多留学生学习的效果却并不理想。每一位有经验的对外汉语教师都会发现:我们所教的学生语音普遍不够标准。很多对外汉语教学界的专家、学者也都曾提出过语音教学效果不佳的观点,如:程棠先生曾经多次指出:“语音学习,是外语学习的基础。语音教学是外语教学的重要组成部分。目前,不少教师对语音教学的效果感到不够理想。”[2]“我们感到对外汉语语音教学的效果不怎么理想。”“几十年来,外国留学生中,汉语普通话说得很标准或比较标准的,人数不多,也可以说很少。”[3]此外,刘珣、郭振华、张宝林等也曾提出过类似观点。 相似文献
17.
18.
李莉 《和田师范专科学校学报》2008,28(3):143-144
文章针对韩国留学在学习汉语语音过程中出现的问题,对韩国留学生学习汉语的语音难点和语音重点作了论述。认为汉语语音中的h和u是韩国留学生学习的难点:z、c、s、zh、eh、sh、r等及声调、轻重音、语调是对韩留学生语音教学的重点。 相似文献
19.
韩语和汉语分属于两种不同语系的语言,但由于历史上两个民族有着密切接触的渊源关系,在语音上有很大的联系,出现了很多借音,现代韩语中基本上还有70%以上的词语借自汉语,很多音节在发音上仍然保留了古代汉语语音的特点,但韩语毕竟属于一种独立的语言,韩国人在学习汉语语音时,常常出现一些带有普遍性、规律性的难点和偏误。主要针对语音学习方面的偏误予以探讨,指出造成这些偏误的原因,并提出应该怎样开展行之有效的语音教学应对策略。全文共分三个部分:第一部分:通过汉韩元音比较指出汉韩元音的异同,具体分析韩国人学习汉语韵母时的难点和偏误并分析总结出教师在对韩国学生语音教学过程中的应对策略;第二部分:通过汉韩辅音对比分析出韩国人学习汉语声母时的难点和偏误及教学中的应对策略;第三部分:分析韩国人学汉语时在声调方面存在的问题及其产生的原因,同时也探讨了教学过程中的应对策略。 相似文献
20.
随着汉语热席卷全球,学习汉语的人数迅速增加,汉语在美国成为继西班牙语之后的又一热门语言,各种汉语沉浸式项目也在美国多所小学成立。但美国小学汉语项目普遍倾向回避汉语拼音的教学。如何正确对待低龄学生的汉语拼音教学,如何纠正低龄学生语音偏误,如何设置适应低龄学生的语音训练都是在美从事小学汉语教学的教师所面临的问题。本文以对美国河景小学汉语课堂的观察为例,考察了语音教学中的难点及教学对策。 相似文献