首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
迁移现象在语言学习中普遍存在。本文详细地分析并阐述了语言学习中的迁移理论,从多方面探讨了本族语对外语学习的影响,指出外语教师应掌握语言迁移理论,弄清迁移的本质和规律,驾驭迁移技能,指导和帮助学生合理地利用正迁移,转化负迁移,从而提高学生外语学习的效益。  相似文献   

2.
随着世界经济的发展,我国与国际间的经济交流活动不断加深,要求我国在人才培养中提高国际语言的学习,以便适应国际化大环境。英语的学习一直困扰着我国大学生,教师在教学的过程中要抓住每一种有利于提高学生英语水平的因素,其中克服语言负迁移能有效地提高教学质量。本文主要探讨我国大学生在英语学习过程中存在的语言迁移现象对教学的启示及提高英语教学的措施。  相似文献   

3.
语言迁移是语言学习中的重要因素.正迁移推动二语习得,负迁移干扰二语习得.随着学习者水平的提高,二语习得中还会出现母语与目的语的交互迁移.语言迁移的研究对外语教学有指导意义.  相似文献   

4.
该文讨论了在第二语言习得中影响语言迁移的几个因素:语言学习的社会环境,语言标识,语言距离和学习者的个体差异。语言教师可以用这些因素分析学生的不同情况,从而避免负迁移的出现而增进正迁移,提高教学质量。  相似文献   

5.
本文分别对三个语言水平层次的中国英语学习者在用目的语表达拒绝言语时所产生的语用迁移进行了考察。其目的在于证明语用迁移存在于不同语言水平英语学习者的拒绝言语行为中,并查明语言水平对语用迁移的影响。结果表明语用迁移确实存在于不同语言水平英语学习者的拒绝言语行为中,而且随着语言水平的提高,发生语用迁移的情况更多。  相似文献   

6.
母语思维定势和母语知识负迁移在很大程度上影响了高职学生的外语习得。为了克服母语思维定势,减少母语知识负迁移,教师要引导学生学会观察、比较中英语言思维习惯的异同。教学中加大目标语言的输入,帮助学生建立新的语言思维。提高学生学习英语的兴趣,结合语用知识,进行大量的语言实践,从而有效地学好英语。  相似文献   

7.
外语学习过程中母语迁移是难以避免的。然而母语的负迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显,严重阻碍了学生写作能力的发展。从母语负迁移入手,通过分析写作中词汇、句法、语篇三个语言层面的汉语母语负迁移现象,以探求提高大学生英语写作水平的有效途径。  相似文献   

8.
根据语言迁移现象。聋人手语对汉语的学习有两种影响:正迁移和负迁移。正迁移即在学习汉语语言的过程中。聋人手语对它的积极影响;负迁移即在语言的学习过程中,手语对汉语言学习的消极影响。[第一段]  相似文献   

9.
语言迁移理论是50年代提出来的。心理学上把先前的学习对后继学习的影响称为迁移。在外语教学中,它主要指学习者在用外语进行交际时,试图借助于母语的语言、词汇、句法结构规则或文化习惯来表达思维的这样一种现象。语言迁移现象在外语学习中十分常见,尤其是在外语学习的初级阶段,更是如此。语言迁移(Trander)一般有两种,即正迁移(Positive transfer)和负迁移(Negative transfer)。带积极影响的正迁移有利于外语学习,带消极影响的负迁移则会阻碍外语学习,给外语教学和学习带来干扰因素。  相似文献   

10.
万秋娥 《考试周刊》2009,(5):123-125
语言迁移是外语学习过程中的必然现象,是母语向目的语之间过渡思维的反映。语言迁移中产生的正迁移和负迁移直接影响到英语学习效果。执教者要正确引导和扶持正迁移,遏制和克服负迁移,从而,提高英语教学质量和水平。  相似文献   

11.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习,母语的正迁移和负迁移及其对英语教学的启示是本文要探讨的重点。  相似文献   

12.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象.它分为正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习.正、负迁移的表现形式和负迁移的排除是本文要探讨的重点.  相似文献   

13.
语言迁移现象的研究已经历了半个多世纪,关于母语迁移与二语习得或外语学习间的关系问题的研究_直引起普遍关注。本文研究母语迁移的产生机制,揭示母语迁移的各种因素,提出在不同的学习阶段合理利用母语迁移的学习策略。  相似文献   

14.
对比分析理论认为,外语习得主要是一个从母语习惯向外语习惯迁移的过程.当母语和外语的结构不同时,会出现有害迁移;当母语和外语的某些结构相同时,会出现有益迁移.外语教学的目的是促进有益迁移,同时克服有害迁移,并在此基础上帮助学习者形成新的、良好的外语学习习惯.因此,在外语学习中,有必要了解母语对外语学习的迁移与干扰.  相似文献   

15.
语言迁移是一种语言对学习另一种语言产生的影响。这种现象在第二语言习得过程中是普遍存在的。根据母语在第二语言习得中的影响,母语迁移分为正迁移和负迁移。正迁移有助于加速语言学习者对目的语的学习,而负迁移则会干扰阻碍学习者对目的语的掌握。据此通过举例分析汉语语法知识对英语语法学习的正、负迁移作用,倡导教育者积极深入挖掘英汉两种语言的共同要素,以便促进学生在英语学习中掌握语法规律,进而提高英语教学效率。  相似文献   

16.
孙婷婷 《海外英语》2014,(15):64-65
Native language plays an important role in the field of foreign language teaching and learning. When it comes to the transfer of the native language, we always think about the negative interference of it, even if we know that language transfer can be divided into positive transfer and negative transfer. In fact, we should not neglect these common areas between Chinese and English, which lead to the positive transfer and strengthen the efficient process of language learning. Here, there have been listed four levels of common areas between Chinese and English to illustrate the positive transfer from Chinese to English.  相似文献   

17.
从广义的母语转移层面看,母语对外语学习的不同阶段产生的作用和影响也不尽相同。阶段是判断母语作用和转移后果的一个重要因素。在缺乏自然的目的语环境的情况下,更应该坚持语言内教学,自觉摆脱母语依赖习惯。  相似文献   

18.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习。母语的负迁移及其对英语教学的启示是本文要探讨的重点。  相似文献   

19.
The role and impact of first language knowledge and how it affects Chinese learners' learning process are significant issues in second language learning.In discussing the role of first language transfer in second language learning,the theoretical understanding of first language transfer will be considered.The next section will go into further detail in the implications and suggestions for teaching and learning English writing and finally conclusions will be drawn from the reading and discussions within this paper.  相似文献   

20.
语言迁移作为应用语言学研究的重要领域,在学习者的第二语言学习中起着关键的作用,本文在描述语言迁移现象及分类的基础上,分析其在汉语作为第二语言学习过程中的相关表现,从理论层面探讨语言迁移研究给对外汉语教学带来的启示,从而继续加强语言迁移理论在二语习得中的应用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号