首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语用学视角下的语码转换研究对于大学英语课堂的构建具有十分明显的指导作用。Verschueren的语言顺应论中提出语言的使用是一系列的动态顺应过程,并最终达到交际的顺利进行,这与大学英语课堂中教师的语码转换动机不谋而合。本文通过对教师语码转换的三大顺应性动机进行分析,提出语码转换对于大学英语课堂教学效果的关联性。  相似文献   

2.
语码转换是社会交际中的一种普遍的语言现象,它对大学英语课堂教学有着至关重要的影响.文中分别论述了教师的语码转换对语言现实、课程特点、教师角色和教师心理动机四个方面的顺应性,指出了英汉语码转换对实现课堂教学目的、提高英语教学质量的重要作用.  相似文献   

3.
在大学英语教学过程中,为了实现教学目的,英语教师在课堂上有时会中英混用。英语教师课堂语码转换是为了顺应交际主体、顺应社交世界、顺应心理世界以及大学英语课堂教学改革的趋势。本研究从本科院校大学英语课堂教学出发,简要介绍语言顺应论,解释了英语教师课堂语码转换的顺应论依据,对大学英语教学实践进行了反思。  相似文献   

4.
吴微 《华章》2011,(26)
本文以Rolin Ianziti和Brownlie的功能论作为理论基础,对大学英语课堂教师语码转换的功能进行了研究.研究发现,大学英语课堂上教师进行语码转换主要有主要有教学功能、元语言功能和交际功能三大类.  相似文献   

5.
对新乡医学院大学英语课堂教师语码转换的调查表明,语码转换是教师普遍使用的一种教学语用策略,也是一种与学生进行有效沟通的交际策略。师生对此均持肯定态度。大多数教师在大学英语课堂上使用母语主要是从教学实际出发,出于对大学初级阶段学生在英语语言知识和语用能力方面的欠缺及差异的考虑。但是本调查也发现课程的性质和教师语码转换有着密不可分的关系。在大学英语课堂教学中教师应最大限度地使用目标语言,同时也可以适时适量使用语码转换策略,有效促进教学实践。  相似文献   

6.
语码转换即在语言交流中说话者根据需要从一种语言转用另一种语言的现象.英语课堂教学中教师的语码转换行为既是教师的一种教学语用策略,也是与学生有效沟通的一种交际策略.在大学英语课堂教学中教师应有意识地、适时适量地使用语码转换策略,提高教学质量.  相似文献   

7.
大学英语课堂中教师的话语系统一直是语言教学研究者热衷探讨的问题。拟以教师的语码转换策略为切入点,将语码转换发生的语域作为分类标准,阐释在语篇以及一般交际情况下的语码转换所蕴含的概念整合理论的过程,旨在为创建诗意和谐的英语课堂提供语用认知学科的理论基础。  相似文献   

8.
本研究以语言顺应论为依据,对大学英语课堂中的语码转换现象进行分析后得出结论,语码转换是师生双方在作出语言选择时,对语言现实、社会规约和心理动机等语境因素进行顺应的结果。语码转换的顺应性功能对于英语教学实践有重要的启示作用。  相似文献   

9.
语码转换是外语教学中比较普遍且复杂的语言现象,文章以"语言顺应论"为基础,运用于国栋提出的语码转换顺应模式,对我国非英语专业大学英语课堂中的语码转换的顺应性进行分析。这种顺应性主要体现在三个方面:(1)语言现实的顺应;(2)社会规约的顺应;(3)心理动机的顺应。教师语码转换的目的就是为了顺应教学需要,以其实现教学目标,有利于提高教学质量。  相似文献   

10.
<正>自二十世纪"语码转换"这一术语首次被使用以来,语码转换日益成为各个学术领域的热门话题。研究者们纷纷从不同的角度对其进行了研究或评述。其中,社会学把语码转换视为一种社会现象,企图在宏观的层次上探讨语码转换与社会因素之间的内在联系;人类学则把语码转换看作是某个具体社团或社会文化的一个组成部分,或是该文化在语言层面的具体体现;语言学认为语码转换是交际者的语言能力在语言使用中的表现。语码转换可以帮助交际者实现更多种类的心理动机,比如趋吉避凶、间接回答、缩短心理距离和排除其他交际者等。这充分说明了语码转换的诱因很多,且相当复杂,而英语课堂语码转换正是由于处于特殊的语言环境中而进行的  相似文献   

11.
对一所高校艺体类专业大学英语课堂教师语码转换使用现状及师生态度与学生要求的调查结果进行分析,发现语码转换现象在这类大学英语课堂中普遍存在,师生对此大多持肯定态度。探讨了艺体类大学英语课堂中教师语码转换的功能,指出适时适量进行语码转换能促进对英语水平较低学生的教学。  相似文献   

12.
大学英语课堂教学中英汉语码转换功能研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语码转换是言语交际和跨文化交际中的普遍现象。基于语言学家对于二语习得和课堂教学实际效果的探讨,通过对大学英语课堂教学中英汉语码转换的教学功能的实例分析,指出其是教师为保证教学效果而采用的一种积极的教学策略。  相似文献   

13.
语码转换是一种常见的语言现象,是语言接触的结果。教师为了接近其教学或交际目的,会进行语言选择,即选择某种语言形式或语言应用策略,而语码转换就是一种教学策略。教师选择语码转换是与认知心理密切相关的。因此,文章旨在从语用学的角度以Jef Verschueren的语言顺应理论为理论框架对英语专业语用学课堂教师语码转换进行动态分析,从而揭示教师语码转换对教师的心理动机的顺应性。  相似文献   

14.
语码转换作为言语交际中的普遍现象,是言语交际者协调和改变人际关系的交际策略。在简单介绍语码转换定义的基础上从动机,标记,语域理论和交际者的心理认知等方面分析探讨了语码转换的交际功能。  相似文献   

15.
《考试周刊》2015,(87):105-106
本文就大学英语课堂教学的语码转换的顺应性进行了分析,指出了语码转换是特殊语言环境中的语言转换,是一个建立在顺应性原则基础上高度灵活的语言行为,适时、适量的语码转换可以帮助教师在授课过程中达到多种类的交际目的,教师有计划有原则地进行语码转换是顺利完成全部课程内容所必要的一种教学策略,有利于提高教学质量,活跃课堂气氛。  相似文献   

16.
贾永妍 《海外英语》2013,(6X):101-102
在大学英语课堂中,教师语码转换是一个非常普遍的现象,大多数英语教师在课堂上都有不同程度的英语和汉语之间的转换。这篇文章旨在研究理工科大学英语课堂中教师语码转换的原因及其对教学的启示,并希望通过此研究加深英语教师对语码转换这一现象的理解,从而在课堂中有意识地使用语言,帮助学生取得进步。该文在介绍语码转换相关概念和理论的基础上,着重分析理工科大学英语课堂中教师语码转换的原因以及对教学的几点启示。文章认为,在理工科大学英语课堂中,教师语码转换是一种有效地,不可避免的教学策略,但应该谨慎地,有意识的加以利用。  相似文献   

17.
课堂语码转换是一种非常复杂的语言现象,既与双语社会的语码转换有相似之处,又有其独特的模式.从英语课堂中教师和学生在教与学的交际互动中的语码转换模式,从而阐述语码转换在英语课堂中的三大功能.  相似文献   

18.
首先界定大学外语跨文化交际教学改革的概念和内涵以及目的与方式。然后,进一步分析了大学外语跨文化交际教学环境中语码转换动机,从强调、补缺、解惑、扶正等方面归纳了语码转换对大学外语跨文化交际教学改革的推动作用,尝试通过词汇、句子、篇章系统内的语码转换研究目的语和母语的文化因素对比,进而推动跨文化交际教学改革,加快外语跨文化交际人才的培养  相似文献   

19.
由于各种主客观原因,在大学英语课堂教学中,大学英语教师的英/汉、汉/英语码转换仍有其存在的合理性。作者从语码转换的概念入手,通过分析语码转换在大学英语教学中存在的必要性及其功能,进一步探讨如何适当地利用目的语与母语输入提高大学英语课堂教学效率,对大学英语课堂上的语码转换提出建议。  相似文献   

20.
李萍 《海外英语》2012,(23):68-71
语码转换是中国大学英语课堂的一个自然和必然的语言现象,也是现在外语教育界普遍支持的外语教学策略。该文根据语码转换顺应性模式对所收集到的大学英语课堂教师语码转换语料进行分析,指出了现在大学英语教师课堂语码转换行为中存在的问题,并且给出改进建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号