首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
作为一种常见的语言现象,歧义已经引起学术界的广泛关注。在总结、归纳我国外语界关于英语歧义研究的基础上,文章运用语义学、语用学等相关理论,对食品、英美文学作品、课堂教学用语等语篇中由指示语it所引起的歧义现象进行了分析,提出了新的研究思路。  相似文献   

2.
作为一种常见的语言现象,歧义已经引起学术界的广泛关注。在总结、归纳我国外语界关于英语歧义研究的基础上,文章运用语义学、语用学等相关理论,对食品、英美文学作品、课堂教学用语等语篇中由指示语it所引起的歧义现象作了一定深度、广度的分析,以期增进人们对it这个指示语理解、使用,也丰富英语歧义研究的内容。  相似文献   

3.
当前的大学英语教学中,很多教师一直忽略了英美文学在英语学习中的重要性,认为英美文学作品与非英语专业学生的英语学习没有多大联系。然而,语言与文化是密不可分的。作为文化大家庭的一员,文学,在语言学习过程中一直发挥着重要的作用。教师在大学英语教学中引入英美文学作品,不仅能调动学生的学习主动性和积极性,还能使学生的英语学习起到事半功倍的效果。  相似文献   

4.
歧义现象普遍存在于文学作品及日常生活当中,歧义的产生有多种因素,本文主要说语境中的歧义。同时歧义有积极作用也有消极作用,本文就从歧义的消极作用出发,描写文体的采用与语境不相符合造成歧义、产生于语言的特征,以及听者对语言的理解与说话方的意图达不成共鸣造成的歧义,等等,另外,从英语结构分析也会产生歧义。歧义是文学文本及日常生活中一种必然的现实存在。  相似文献   

5.
作为一名英语学习或教育在实践当中经常会遇到歧义现象。歧义现象给我们的学习和实践带来了很大的困扰。产生英语歧义现象的原因有 很多,本从语音、词汇、句法和语法等方面对英语歧义现象及其产生原因进行了初步的归纳和分析。同时指出,只有把句子放在具体的语言环境中,才能明确语义,避免歧义。  相似文献   

6.
目的:比较、分析英汉语言歧义现象产生的原因和特点,探讨如何消除语言歧义产生的负面影响、发挥语言歧义积极作用的有效方法。方法:从语音歧义,词汇歧义,语境歧义和语法结构歧义四个方面对英汉语言歧义现象进行对比分析,找出引起两种语言歧义现象的原因和特点,结果:中英文化差异引起语言歧义现象的产生。结论:各种语言歧义现象并不是孤立存在的,而是相互联系的。并非所有的语言歧义都需要消除,因为语言歧义可以作为一种制造幽默的手段,用于相声、广告等言语交际形式和文学作品中。  相似文献   

7.
浅析英语歧义的语用价值   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义现象普遍存在于英语语言中。语义学把它分为语音歧义、词汇歧义和语法歧义。歧义是一个语言表达式有一种以上意义的特殊语言现象。就是这种意义未定的独特性使得歧义在语言实践中具有极强的生命力。在文学作品、广告、修辞格、政治言辞、法庭辩论、幽默笑话、日常交际等不同语言场合中,人们有意地利用歧义以达到某种特殊的语用目的,充分显示出歧义在语言使用中的美学价值、艺术价值、修辞价值、信息价值和交际价值等不同的语用价值。  相似文献   

8.
翻译歧义是跨语言间的一个常见现象,它是指一个词在另一种语言里有多个翻译。为了了解这种现象背后的认知过程,研究者对翻译歧义进行了很多研究。以中英双语儿童为研究对象,探讨汉语和英语之间的翻译歧义现象对他们学习和加工歧义词的影响,从而比较翻译歧义词与翻译非歧义词的学习难易程度。采用翻译识别的实验任务,测试被试者在该任务中对英语单词与汉语翻译之间配对正确与否的反应时间和正确率。结果发现,对中英双语儿童来说,歧义词比非歧义词更难学,这种现象可以用交互激活理论和扇形效应来解释。歧义词与非歧义词中英翻译对比研究是翻译歧义研究领域的一个有益补充,对未来关于翻译歧义的双语加工研究也有一定的借鉴作用。  相似文献   

9.
歧义是一种比较特殊的语言现象,这种语义模糊的语言现象在任何语言运用中都会出现.由于英语词汇量丰富,含义众多,语法运用方面也较为灵活,因此,常常会引起误解而产生歧义.就说话动机和言语效应来说,歧义可分为蓄意歧义和无意歧义,英语广告多使用蓄意的歧义来刺激消费.由此,从四项合作原则的角度出发,分析英语广告歧义的特殊语言现象,探讨蓄意歧义在广告中的巧妙应用及其积极幽默的作用,并分析蓄意歧义违反合作原则的表现形式和成因.  相似文献   

10.
在英语翻译中,英语文学作品中典故的翻译是翻译的重点,也是难点。英语作为外来语,具有社会历史性,是经过民族文化的发展所形成的语言精华,也是文化积淀。英文文学作品中的典故是英美文化财富,无论是语言内涵,还是语言表达色彩,都意图体现文章的韵味,提升文学作品的趣味性。由于英美文化与中国文化之间所存在的差异,翻译不仅发挥着语言交流的作用,而且还渗透着文化性,特别是对英语文学作品中典故的翻译,更需要对其中所蕴含的文化以理解,此能够做到翻译达意。  相似文献   

11.
徐虹  贾慧琳 《海外英语》2013,(8X):258-259
在进行语言交流时,往往会因为语言的歧义带来一些误解。而语言歧义现象在语言使用过程中经常出现,且情况较为复杂,产生歧义的原因也非常多。在该文的研究当中,主要针对英语中的歧义现象,从英语的词汇和语音两个方面进行阐述英语中的歧义现象产生的原因。并根据产生的原因提出一些解决歧义的一些方法和措施,避免人们在进行英语交流时因语言歧义而导致的一些不必要的误解和损失。  相似文献   

12.
轻重音在英汉歧义现象中的辨义功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义现象是一种普遍的语言现象。词重音和句重音这种超音位特征是引起语音歧义的一个重要因素。英语和汉语的轻重音特征在歧义词语和歧义句中所起的作用同中有异。词重音中汉语的轻音承担着与英语的重音大致相同的辩义功能,能区分同形,同类词的词性和词义;句重音在英汉两种语言中的辩义功能大致相似,都能改变句义和话语结构,但汉语作为一种声调语言,其轻声在语句中的辩义功能是英语的轻音所不能比拟的。  相似文献   

13.
歧义是每一种语言中都普遍存在的现象。在现实生活中,歧义有时会产生一些消极的影响,但同时也产生大量的幽默,有时说话者故意为之,以达到某种语言效果。引起歧义的原因很多,如语音、词汇、语法歧义都可引起幽默,只有深入理解语言歧义,才能提高学习者对英语幽默的理解力和欣赏力。  相似文献   

14.
英语作为世界上使用广泛的一种语言,其语言构成有数千年的历史,并且具有复杂的结构体系。英语语言发展的过程也是英语语言使用者群体文化发展的过程。随着英语语言文化的发展,涌现出了许多优美的英语文学作品,其中描写女性的文学作品在英美文学作品中占有相当一部分的比重。基于此,分析了英美女性文学形成与发展背景,着重以女性文学视角下英美文学为切入点,对其发展路径展开了探讨。  相似文献   

15.
英语语言中的歧义现象无处不在,涉及语言的方方面面。分析探讨英语语言歧义现象产生的原因,对都具有重要作用。本文主要对英语语言歧义产生的原因及消除对策进行了探讨。  相似文献   

16.
英语语言歧义现象非常普遍,了解并掌握这种现象的规律性,对于有效利用英语语言作用很大。本文结合当前有关语言歧义的研究进行梳理,并对这种现象的积极利用进行分析。  相似文献   

17.
任何语言都有歧义现象,英语也不例外。英语中的歧义可分为蓄意歧义和无意歧义。两者显示了语言创造性的积极一面和因节约而引发的消极一面。在应用中区别对待,会使语言表达得更加准确,生动。  相似文献   

18.
歧义是每一种语言中都普遍存在的现象。在现实生活中.歧义有时会产生一些消极的影响,但同时也产生大量的幽默,有时说话者故意为之,以达到某种语言效果.引起歧义的原因很多,如语音、词汇,语法歧义都可引起幽默,只有深入理解语言歧义,才能提高学习者对英语幽默的理解力和欣赏力.  相似文献   

19.
张翠云 《考试周刊》2009,(45):89-91
1.英语歧义现象 任何语言都有歧义现象。英语也不例外。我们虽然不必极端地理解歧义的普遍性。但其在语言中的客观存在是不容忽视的。因此大部分语言工作者都普遍相信,当结构上遵循语法规则、语义上符合逻辑常理的语句.其深层可包含两种或两种以上的释义,则会出现歧义(ambiguity)。不过,  相似文献   

20.
一、英语歧义现象任何语言都有歧义现象,英语也不例外。我们虽然不必极端的理解歧义的普遍性,但其在语言中的客观存在是不容忽视的。Kempson指出:"词和句子都可能含有一个以上的意义。"而英国Leech则将歧义定义为"一个语言项目具有一个以上的认知意义"。因此大部分语言工作者都普遍相信,当结构上遵循语法规则、语义上符合逻辑常理的语句,其深层可包含两种或两种以上的释义,则会出现歧义(ambiguity)。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号