首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《考试周刊》2015,(78):82-83
随着国际贸易的进一步深化,社会对既有商务知识又具备英语口译能力的复合型人才的需求越来越多。作为国际贸易交流的重要重要一环,专业口译人才的培养工作越来越受到各高职院校的重视。作为培养口译人才的一门主干课程,商务英语口译在越来越多的高职学院中开设。但随着高职招生政策和生源的变化,再加上专业口译师资的短缺,高职商务英语口译教学工作遇到瓶颈。本文对高职商务英语口译教学工作中的影响因素进行了分析,并提出了相关的解决对策。  相似文献   

2.
《考试周刊》2015,(77):85-86
随着中国经济的快速发展和国际贸易的日益频繁,社会对应用复合型人的需求越来越多。商务英语口译人员在促进对外交流及贸易活动中有举足轻重的作用。商务英语口译作为近年来高职院校英语专业的一门重要的新兴专业课程,其人才的培养备受关注。然而,现行的传统教学模式培养出的人才不能满足社会需求。本文从小组合作学习出发,对商务口译教学模式的改革进行了探讨,以期为商务英语口译人才的培养提供有益的借鉴。  相似文献   

3.
覃锴 《广西教育》2013,(27):120-121
在对高职商务英语口译教学的现状进行分析的基础上,结合需求分析理论中的社会需求、个人需求及教师专业发展需求,探讨高职商务英语口译的教学原则和对策。  相似文献   

4.
在对高职商务英语口译教学的现状进行分析的基础上,结合需求分析理论中的社会需求、个人需求及教师专业发展需求,探讨高职商务英语口译的教学原则和对策.  相似文献   

5.
黄虹 《海外英语》2013,(4X):43-44
当今世界经济全球化迅猛发展,社会需要专业的英语口译人才。高职商务英语口译是一门专业性和实用性很强的技能课程,其教学目标就是要培养社会所需的应用性人才。该文结合亲身的口译教学经验,分析了高职商务英语口译课程的现状及存在问题,对口译课程进行教学改革,将任务驱动型教学模式应用到商务英语口译的教学当中,培养学生商务英语口译实践和应用能力,激发学生学习的主动性和积极性。  相似文献   

6.
高职商务英语口译是一门实践性很强的专业技能培养课程。本着"以应用为目的,实用为主,够用为度"的原则,其教学应以市场为导向,培养当地社会发展所需要的应用型口译人才。本文针对高职商务英语口译教学的这一特点,探讨了如何在项目驱动下进行该课程的合作式教学。  相似文献   

7.
探析如何运用释意理论有关"口译三阶段"的研究成果培养高职商务英语专业学生的口译能力的相关问题,既可以拓展释意理论的研究范围,又可以丰富释意理论,特别是"口译三阶段"理论的相关内容。本文拟在简要介绍释意理论中的"口译三阶段"理论的基础上,结合高职商务英语的教学特点,从"理解、推理、验证"三个方面对"口译三阶段"理论给予高职商务英语专业学生口译能力培养的启示进行详细地解析和阐明,以其达到抛砖引玉的作用,并希望借此引起广大同仁对"口译三阶段理论"与"高职商务英语专业学生口译能力培养"相关问题的注意。  相似文献   

8.
因为社会对口译工作人员的要求越来越高,笔者尝试将情景教学法运用于商务英语口译的课堂,使口译课堂生动、有趣,而且更加有效的训练和提高学生的口译技能.  相似文献   

9.
研究者在总结已有研究成果的基础上,着重探讨多元智能理论在商务英语口译课程教学设计中的应用研究,这将为《商务英语口译》教学设计注入新的理论依据和思路,也为高职其它英语课程的教学设计的创新起很大的借鉴作用,并有利于高职英语教学实践的创新发展,具有重要的理论意义和实践意义。  相似文献   

10.
《考试周刊》2015,(A4):83-84
本研究报告通过对常州纺织服装职业技术学院商务英语专业近五年毕业生及周边相关企业的调研,明确了社会对商务英语口译人才的口译需求及商务英语口译教学的现状。研究发现,毕业生主要在民营企业从事外贸业务相关工作,商务英语口译及笔译是他们日常工作的一部分。根据毕业生工作岗位对商务英语口译知识的需求,我们要从优化专业课程、改进教学模式和方法、健全实践体系和加强师资队伍建设方面出发,培养适应社会需求的商务英语口译人才。  相似文献   

11.
王长江 《英语广场》2023,(21):79-82
随着中国“一带一路”倡议的实施和经济的快速发展,中国与沿线国家的经贸合作与人文交流日益频繁,对外商务活动持续升温,对商务英语专业学生口译能力的要求也进一步提升。本文将对商务英语教学中口译能力提升策略进行研究,将吉尔口译理解模式与商务英语口译结合起来,探析在该模式下提升学生商务英语口语能力的策略,希望此次理论研究与实证分析,能对以后的实际教学起到借鉴作用,从而更好地提高商务英语专业学生的口译能力。  相似文献   

12.
全球经济一体化,社会对商务英语人才的需求越来越大,且呈层次多样化态势。高职商务英语专业的设置迎合了这一社会需求。高职商务英语专业以“商务”为主,主要培养学生实际的商务应用能力。高职商务英语专业可通过“一位二改三课四面”等举措,培养造就社会需要的人才。  相似文献   

13.
近年来,随着中国经济的快速发展,跨国商务活动日益频繁,在这一交流过程中,商务英语口译译员作为桥梁,起着至关重要的作用。如果没有口译译员,一切商务活动将不能得以进行。国家对商务英语口译人才的需求不断增加,而高精尖的商务英语口译译员人数则稀疏可数。商务英语口译作为新兴发展的职业之一,多用于如产品发布会、商务合同签订仪式、商务互访、业务交流、跨国投资、商务谈判等商务相关场合。本文在对商务英语口译进行简单的介绍后,浅析商务英语口译的一些特点。  相似文献   

14.
现场模拟教学作为口译课程最重要的实践性教学手段之一,越来越得到广泛的应用。本文在探讨了现场模拟教学模式的理论和实践依据的基础上,提出了该教学方式对高职高专商务英语口译课堂以及商务英语口译教师的具体要求。  相似文献   

15.
随着经济全球化趋势的加剧及我国经济逐渐融入世界经济体系,社会对商务英语口译人才的需求日益迫切,如何培养适合社会需要的商务英语口译人才成为各高校口译教师和研究者们关注的焦点。商务英语口译人才的培养应从口译课程设置、师资队伍建设及有针对性地训练入手,有计划、分阶段地培养既懂专业、又有双语语言文化知识并具备口译技能和良好心理素质的专门人才,只有这样方可提高商务英语口译人才的质量,适应市场的需求。  相似文献   

16.
现场模拟教学作为口译课程最重要的实践性教学手段之一,越来越得到广泛的应用.本文在探讨了现场模拟教学模式的理论和实践依据的基础上,提出了该教学方式对高职高专商务英语口译课堂以及商务英语口译教师的具体要求。  相似文献   

17.
闵玉娟 《考试周刊》2011,(87):96-98
改革开放以来,中国的商业外贸领域获得了长足的发展,既熟练掌握语言技能和交际能力,又通晓国际经贸知识和规范的商务英语人才,特别是商务口译人才缺口很大。高职院校商务英语专业口译课程应该努力适应当前飞速发展的高职教育改革,引入先进教学理念,分析商务英语专业的岗位对应群体,以项目化教学为载体,引入工作过程系统化的课程改革思路,增强商务英语口译课程的教学实效,走以精品课程建设带动专业建设与发展之路。  相似文献   

18.
随着全球经济一体化的日益加深,社会对口译人才需求数量日益增多,对口译的质量和水平也要求越来越高,但是高职外语专业口译教学严重滞后,影响了毕业生就业和外语专业的发展。本文根据自己口译工作实践,结合高职口译教学现状,对高职口译教学和口译技巧进行了有益探索。  相似文献   

19.
中国经济迅速发展,对外商贸活动日益增多,而商务口译在国际外贸谈判中起着非常重要的作用,因此对口译员的需求也越来越大。商务口译也成为国内商务英语专业中越来越重要的一门课程。在教学中,应更注重学生的综合能力培养,其教学方法也应多样化,传统的教学方法已不能满足口译教学。将合作学习运用到口译课堂中,提高学生课堂参与度,模拟商务场景,加强学生在实战操作中的应变能力是口译教学的方向。作为一名口译教学的老师,我将结合自己的工作经验以及相关的期刊文献就如何在口译课堂中实施合作学习进行阐述。  相似文献   

20.
在全球经济一体化的大背景下,国际经济贸易往来日益频繁,行业企业对具有商务英语专业技能的应用型人才需求越来越大,要求也越来越高。本文从商务英语专业课程设置、实践教学模式、教学考核评价体系、师资队伍建设、行业导向及工学结合职教理念等多个角度分析了高职院校商务英语专业发展趋势,提出了培养商务英语专业人才的有效途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号